"oa" - Translation from French to Arabic

    • أوا
        
    • آو
        
    Il a promis de détruire la planète Oa. Nous prenons cette menace très au sérieux. Open Subtitles لقد قطع عهداً لتدمير (أوا)، ونحن نأخذ ذلك التهديد على محمل الجد.
    Nous avons déjà déplacé le livre d'Oa, où figurent nos textes les plus sacrés. Ensuite ce sera le tour de la bibliothèque. Open Subtitles لقد قمنا بإزالة كتاب (أوا) أكثر نصوصنا قدسية، والمكتبة ستكون التالية.
    Le livre d'Oa, premier chapitre, premier verset. Open Subtitles هذا بالمقطع الأول من الفصل الأول لكتاب (أوا)
    Les Saintes écritures disent que l'ennemi enterré depuis longtemps renaîtra de ses cendres, et la planète Oa disparaîtra dans les flammes. Open Subtitles حيث كتب: العدو الذي دفن لزمن طويل سيعود عبر النيران و(أوا) ستهلك بين نيرانه
    Dans le long voyage Ce qui nous amène à Oa, d'apprendre à communiquer. Open Subtitles في الرحلة الطويلة و التي ستقودنا إلى (آو). تعلمنا كيف نتواصل.
    Oa l est. Open Subtitles و سأعثر على (آو).
    D'après le livre d'Oa, Atrocitus serait capable de communiquer avec la destinée. Open Subtitles طبقاً لكتاب (أوا) فإن (أتروسيتس)، يدعي أن بوسعه التحدث إلى القدر.
    On avait été convoqué sur Oa pour être entraîné. Tu m'avais confondu avec quelqu'un de ta planète. Open Subtitles حيث تم إستدعاء كلينا إلى (أوا) للتدريب، لقد حسبتني بالخطأ شخصاً من عالمك.
    Puisqu'il veut la planète Oa peut-être qu'on devrait la lui donner. Open Subtitles إذا كان يريد كوكب (أوا) إلى هذه الدرجة فلنعطيه إياه.
    Retournons tous sur la planète Oa immédiatement. Si on veut gagner c'est notre seule et unique chance. Open Subtitles ليعد الجميع إلى (أوا) الآن، لدينا فرصة واحدة، فرصة واحدة فحسب.
    En attendant qu'une nouvelle planète Oa soit reconstruite, Mogo a très gentiment accepté de nous servir de base temporaire. Open Subtitles (موجا) كان ودوداً بما يكفي ليكون قاعدتنا المؤقتة حتى يتم بناء كوكب (أوا) الجديد.
    Ces immortels, Gardiens de l'univers, bâtirent un monde d'où ils veillaient sur l'Existence, la planète Oa. Open Subtitles هؤلاء الخالدين، حراس الكون، شيدوا عالماً والذي يسعهم من خلاله حراسة الوجود بأسره. الكوكب (أوا).
    Ton masque n'apparaît que pour protéger ton identité. Il est inutile sur Oa. Open Subtitles قناعك سيظهر وقتما يتوجب إخفاء هويتك، ما من حاجة له في كوكب (أوا).
    Ce n'est pas tout. D'après sa trajectoire, Parallax se dirige vers Oa. Open Subtitles ثمّ المزيد، لقد دققنا بمساره (بارالاكس) قادم إلى (أوا).
    Et nous avons réussi à attirer les chefs de nos ennemis de toujours loin de leur planète natale Oa. Open Subtitles لكن والأفضل منذلك, أننا نجحنا فى جذب قادة أعدائنا. (بعيداً عن كوكبهم (أوا
    Retournés sur Oa ? Ils y ont déjà été ? Open Subtitles يعودون الى (أوا) ,هل كانو هناك من قبل؟
    La Terre sera perdue... mais nous empêcherons Parallax d'atteindre Oa. Open Subtitles بالرغم من ذلك سيهلك كوكب الأرض. لكننا سنكون مستعدين... لردع (بارالاكس) قبلما يصل (أوا).
    En attendant, tous les documents et les objets importants vont quitter la planète Oa afin d'être transportés et mis en sécurité sur l'étoile de Broome-Kane. Open Subtitles في هذه الأثناء، سيتم نقل جميع الوثائق والمصوغات من (أوا)... إلى عنقود (بروم-كين) النجمي من أجل الوقاية
    Retrouvez bientôt l Oa. Open Subtitles قريباً سأعثر على (آو).
    Oa! Open Subtitles (آو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more