"occupés par des femmes" - Translation from French to Arabic

    • التي تشغلها النساء
        
    • التي تشغلها المرأة
        
    • تشغلها نساء
        
    • تشغل النساء
        
    • التي تحتلها النساء
        
    • شغلت النساء
        
    • النساء يشغلن
        
    • وتشغل النساء
        
    • نصيب المرأة
        
    • وتشغل المرأة
        
    • تشغل المرأة
        
    • شغلتها نساء
        
    • النساء اللواتي يشغلن
        
    • النساء تشغل
        
    • تشغلها المرأة في
        
    Pourcentage des sièges occupés par des femmes dans les parlements UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية
    La proportion de postes occupés par des femmes au Gouvernement était inférieure à 4 % en 2008. UN وكانت نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في الحكومتين الوطنية وحكومة الولايات تقل عن 4 في المائة في عام 2008.
    Pourcentage de sièges occupés par des femmes au Parlement national UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية
    :: Proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national UN :: نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني
    Proportion de postes au niveau ministériel occupés par des femmes UN حصة الوظائف على المستوى الوزاري التي تشغلها نساء
    Au Parlement européen, 50 % des sièges des parlementaires luxembourgeois sont occupés par des femmes. UN وفي البرلمان الأوروبي، تشغل النساء 50 في المائة من مقاعد البرلمانيين اللكسمبرغيين.
    Pourcentage de sièges occupés par des femmes au Congrès national II UN النسبة المئوية للمقاعد التي تشغلها النساء في الكونغرس الوطني ثانيا
    Pourcentage de sièges occupés par des femmes aux assemblées provinciales II UN النسبة المئوية للمقاعد التي تشغلها النساء في الهيئات التشريعية في المقاطعات ثانيا
    Plus de la moitié des emplois occupés par des femmes sont concentrés dans 12 des 86 catégories de métiers. UN ويتركز أكثر من نصف الوظائف التي تشغلها النساء في 12 فئة من الفئات المهنية البالغ عددها 86 فئة.
    La proportion de sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux est de 15,1 %, représentant une faible augmentation de 0,6 % depuis 2002 et une augmentation d'un peu moins de 2 % depuis 1990. UN وتبلغ نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية 15.1 في المائة، تشكل زيادة صغيرة قدرها 0.6 في المائة منذ 2002، وزيادة تقل عن 2 في المائة منذ عام 1990.
    Les chiffres publiés montrent que le nombre d’emplois occupés par des femmes est en hausse. UN ويتبين من اﻷرقام المنشورة أن عدد الوظائف التي تشغلها النساء آخذ في الزيادة.
    En pourcentage, pour l'ensemble des postes occupés par des femmes dans les divers organismes de l'État, les statistiques sont les suivantes : UN وفيما يتعلق بالعدد الإجمالي للوظائف التي تشغلها النساء في شتى هيئات الدولة، تشير البيانات الإحصائية إلى النسب المئوية التالية لهذه الوظائف:
    Pourcentage de sièges occupés par des femmes au Parlement national UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية
    c) Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية
    Tableau 2 : Pourcentage de sièges occupés par des femmes au parlement national, 2011 UN الجدول 2: النسبة المئوية للمقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية، 2011
    Figure 3: Proportion des sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux en 2009 UN الشكل 3: نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية في عام 2009
    Parmi les nominations de membres de minorités ethniques, nombre de postes occupés par des femmes UN المناصب التي تشغلها نساء من اﻷقليات اﻹثنية المصدر: الهيئات العامة ١٩٩٧، مكتب مجلس الوزراء.
    Plus d'un tiers des postes de cadres sont occupés par des femmes, proportion qui dépasse de loin celle de la plupart des autres pays. UN وقال إن أكثر من ثلث وظائف الإدارة تشغلها نساء وأن هذه النسبة تزيد على نظائرها في معظم البلدان الأخرى.
    L'Andorre est classée en 14ème position. Sur les 28 sièges au parlement andorran, 10 sont occupés par des femmes. UN وتحتل أندورا الرتبة 14، إذ تشغل النساء 10 مقاعد من أصل 28 مقعداً في برلمان أندورا.
    Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national UN 3-3 نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمان
    Sur les 163 organismes à nomination publique en Irlande du Nord, 77 postes de président et 10 postes de vice-président sont occupés par des femmes. UN فمن بين ١٦٣ منصبا عاما مشغولا في أيرلندا الشمالية شغلت النساء ٧٧ منصب رئاسة و ١٠ مناصب نوابا للرئيس.
    En 1999, environ 11 % des postes de premier plan étaient occupés par des femmes. UN وفي عام 1999، كانت النساء يشغلن نحو 11 في المائة من المناصب البارزة.
    Sur les 25 postes d'administrateurs, 6 sont occupés par des femmes et les cinq continents sont représentés. C. Fonctions principales UN وتشغل النساء ستة من الوظائف الفنية البالغ عددها 25 وظيفة واختيرت قدرة الشرطة الدائمة من القارات الخمس جميعها.
    Plus de 40 % des quelque 300 000 nouveaux emplois créés chaque année en République d'Ouzbékistan sont occupés par des femmes. UN وأوضح أن نصيب المرأة من فرص التوظف الجديدة في أوزبكستان، التي تقدر بحولي 000 300 فرصة سنويا يربو على الـ 40 في المائة.
    Les postes de Vice-gouverneur et de Secrétaire parlementaire sont actuellement occupés par des femmes. UN وتشغل المرأة أيضا في الوقت الراهن منصبي نائب الحاكم وسكرتير البرلمان.
    Pour les postes du 1er échelon dans ce département, 3 sont occupés par des femmes, soit 20 % des 15 postes. UN وبالنسبة للمستوى الأول في هذه الوزارة، تشغل المرأة 3 وظائف، تمثل نسبة 20 في المائة من مجموع الوظائف البالغ 15 وظيفة.
    Le tableau ci-après montre que depuis lors, le nombre de postes occupés par des femmes n’a pas cessé d’augmenter. UN ويبين الجدول التالي حدوث زيادة مطردة منذئذ في أعداد المناصب التي شغلتها نساء.
    Il y a eu de même une augmentation rapide du nombre de postes de gestion importante au gouvernement occupés par des femmes. UN وحدثت زيادة كبيرة أيضاً في عدد النساء اللواتي يشغلن مناصب إدارية عليا في الحكومة.
    En 2005, 43% des postes de juge de niveau 1 et 2 étaient occupés par des femmes, et 34% par des hommes. UN وفي عام 2005، كانت النساء تشغل 43 في المائة من مناصب القضاة من المستويين 1 و2 وكان الرجال يشغلون 34 في المائة من هذه المناصب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more