Pourcentage des sièges occupés par des femmes dans les parlements | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية |
La proportion de postes occupés par des femmes au Gouvernement était inférieure à 4 % en 2008. | UN | وكانت نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في الحكومتين الوطنية وحكومة الولايات تقل عن 4 في المائة في عام 2008. |
Pourcentage de sièges occupés par des femmes au Parlement national | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية |
:: Proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national | UN | :: نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني |
Proportion de postes au niveau ministériel occupés par des femmes | UN | حصة الوظائف على المستوى الوزاري التي تشغلها نساء |
Au Parlement européen, 50 % des sièges des parlementaires luxembourgeois sont occupés par des femmes. | UN | وفي البرلمان الأوروبي، تشغل النساء 50 في المائة من مقاعد البرلمانيين اللكسمبرغيين. |
Pourcentage de sièges occupés par des femmes au Congrès national II | UN | النسبة المئوية للمقاعد التي تشغلها النساء في الكونغرس الوطني ثانيا |
Pourcentage de sièges occupés par des femmes aux assemblées provinciales II | UN | النسبة المئوية للمقاعد التي تشغلها النساء في الهيئات التشريعية في المقاطعات ثانيا |
Plus de la moitié des emplois occupés par des femmes sont concentrés dans 12 des 86 catégories de métiers. | UN | ويتركز أكثر من نصف الوظائف التي تشغلها النساء في 12 فئة من الفئات المهنية البالغ عددها 86 فئة. |
La proportion de sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux est de 15,1 %, représentant une faible augmentation de 0,6 % depuis 2002 et une augmentation d'un peu moins de 2 % depuis 1990. | UN | وتبلغ نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية 15.1 في المائة، تشكل زيادة صغيرة قدرها 0.6 في المائة منذ 2002، وزيادة تقل عن 2 في المائة منذ عام 1990. |
Les chiffres publiés montrent que le nombre d’emplois occupés par des femmes est en hausse. | UN | ويتبين من اﻷرقام المنشورة أن عدد الوظائف التي تشغلها النساء آخذ في الزيادة. |
En pourcentage, pour l'ensemble des postes occupés par des femmes dans les divers organismes de l'État, les statistiques sont les suivantes : | UN | وفيما يتعلق بالعدد الإجمالي للوظائف التي تشغلها النساء في شتى هيئات الدولة، تشير البيانات الإحصائية إلى النسب المئوية التالية لهذه الوظائف: |
Pourcentage de sièges occupés par des femmes au Parlement national | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية |
c) Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية |
Tableau 2 : Pourcentage de sièges occupés par des femmes au parlement national, 2011 | UN | الجدول 2: النسبة المئوية للمقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية، 2011 |
Figure 3: Proportion des sièges occupés par des femmes dans les parlements nationaux en 2009 | UN | الشكل 3: نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية في عام 2009 |
Parmi les nominations de membres de minorités ethniques, nombre de postes occupés par des femmes | UN | المناصب التي تشغلها نساء من اﻷقليات اﻹثنية المصدر: الهيئات العامة ١٩٩٧، مكتب مجلس الوزراء. |
Plus d'un tiers des postes de cadres sont occupés par des femmes, proportion qui dépasse de loin celle de la plupart des autres pays. | UN | وقال إن أكثر من ثلث وظائف الإدارة تشغلها نساء وأن هذه النسبة تزيد على نظائرها في معظم البلدان الأخرى. |
L'Andorre est classée en 14ème position. Sur les 28 sièges au parlement andorran, 10 sont occupés par des femmes. | UN | وتحتل أندورا الرتبة 14، إذ تشغل النساء 10 مقاعد من أصل 28 مقعداً في برلمان أندورا. |
Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national | UN | 3-3 نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمان |
Sur les 163 organismes à nomination publique en Irlande du Nord, 77 postes de président et 10 postes de vice-président sont occupés par des femmes. | UN | فمن بين ١٦٣ منصبا عاما مشغولا في أيرلندا الشمالية شغلت النساء ٧٧ منصب رئاسة و ١٠ مناصب نوابا للرئيس. |
En 1999, environ 11 % des postes de premier plan étaient occupés par des femmes. | UN | وفي عام 1999، كانت النساء يشغلن نحو 11 في المائة من المناصب البارزة. |
Sur les 25 postes d'administrateurs, 6 sont occupés par des femmes et les cinq continents sont représentés. C. Fonctions principales | UN | وتشغل النساء ستة من الوظائف الفنية البالغ عددها 25 وظيفة واختيرت قدرة الشرطة الدائمة من القارات الخمس جميعها. |
Plus de 40 % des quelque 300 000 nouveaux emplois créés chaque année en République d'Ouzbékistan sont occupés par des femmes. | UN | وأوضح أن نصيب المرأة من فرص التوظف الجديدة في أوزبكستان، التي تقدر بحولي 000 300 فرصة سنويا يربو على الـ 40 في المائة. |
Les postes de Vice-gouverneur et de Secrétaire parlementaire sont actuellement occupés par des femmes. | UN | وتشغل المرأة أيضا في الوقت الراهن منصبي نائب الحاكم وسكرتير البرلمان. |
Pour les postes du 1er échelon dans ce département, 3 sont occupés par des femmes, soit 20 % des 15 postes. | UN | وبالنسبة للمستوى الأول في هذه الوزارة، تشغل المرأة 3 وظائف، تمثل نسبة 20 في المائة من مجموع الوظائف البالغ 15 وظيفة. |
Le tableau ci-après montre que depuis lors, le nombre de postes occupés par des femmes n’a pas cessé d’augmenter. | UN | ويبين الجدول التالي حدوث زيادة مطردة منذئذ في أعداد المناصب التي شغلتها نساء. |
Il y a eu de même une augmentation rapide du nombre de postes de gestion importante au gouvernement occupés par des femmes. | UN | وحدثت زيادة كبيرة أيضاً في عدد النساء اللواتي يشغلن مناصب إدارية عليا في الحكومة. |
En 2005, 43% des postes de juge de niveau 1 et 2 étaient occupés par des femmes, et 34% par des hommes. | UN | وفي عام 2005، كانت النساء تشغل 43 في المائة من مناصب القضاة من المستويين 1 و2 وكان الرجال يشغلون 34 في المائة من هذه المناصب. |