Essaie la jeune fille qu'on a trouvée avec une balle dans le crâne. | Open Subtitles | محاولة الفتاة التي وجدناها مع رصاصة في جمجمتها. |
Vous rappelez-vous de cette inconnue qu'on a trouvée dans le marais il y a 6 semaines ? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الجثة مجهولة الهوية التي وجدناها في المستنقع قبل 6 اسابيع؟ |
Pendant que tu y es, vérifie et vois s'il a fait des progrès sur le code de cryptage de la clé USB qu'on a trouvée sur Sam. | Open Subtitles | بينما تفعلين , تحققي إن كان أحرز أي تقدم في إختراق الرمز المشفر للفلاشة التي وجدناها مع سام |
Pour faire simple, la particule de noix digérée qu'on a trouvée est le résultat d'une déshydratation et une compression intenses, grâce à la structure unique du gésier de la dinde commune. | Open Subtitles | بأسهل العبارات جزيات الجوز المهضوم الذي وجدناها في لإنفجار الإرتدادي هي نتيجة تجفيف وضغط كبير |
Le labo a tracé la clé qu'on a trouvée dans sa poche. | Open Subtitles | و مختبر الجريمة تتبع المفتاح الذي وجدناه في جيبه |
La seule information qu'on a trouvée, c'est un poil en forme de six. | Open Subtitles | المعلومة الوحيدة التي وجدناها هي شعرة على شكل رقم ستة |
Ce symbole était sur une sorte de carte d'accès qu'on a trouvée dans la forêt, à côté du squelette. | Open Subtitles | هذا الرمز كان على إحدى أنواع البطاقات الأمنية لقد وجدناها قرب البقايا في الغابة |
Même stade de décomposition que la main qu'on a trouvée. | Open Subtitles | نفس مستوى التعفّن لليد في اليوم الذي وجدناها فيه |
Bien sûr, mais c'est une lettre qu'on a trouvée dans son bureau. | Open Subtitles | بالطبع، لكن هذه الملاحظة وجدناها في مكتب زوجكِ |
Oh, regardez la marchandise volée qu'on a trouvée à votre appartement, Erika. | Open Subtitles | أووه انظري لكل هذه البضائع المسروقة التي وجدناها في شقتك يا ايريكا؟ |
C'est exactement la même sacoche qu'on a trouvée chez Chad. | Open Subtitles | إنها نفس الحقيبة التي وجدناها في شقة (تشاد). |
Et la queue de billard qu'on a trouvée dans son coffre. | Open Subtitles | و عصا "البيلياردو" التي وجدناها في صدره. |
Maintenant elle surveille l'enfant qu'on a trouvée. | Open Subtitles | - عادت للاعتناء بتلك الطفلة التي وجدناها |
La première qu'on a trouvée, elle vient d'un tableau nommé "The Persecution Of Kings." | Open Subtitles | تلك التي وجدناها في أوّل إطلاق للنار، جاءت من لوحة تُدعى "إضطهاد الملوك". |
La pelle qu'on a trouvée là-bas. | Open Subtitles | المجرفة التي وجدناها في المقبرة |
C'est la seule qu'on a trouvée. | Open Subtitles | هذه الفتاة الوحيدة التي وجدناها |
Il lui a écrit une lettre qu'on a trouvée dans sa poche. | Open Subtitles | هذه رسلة كتبها لها وجدناها في جيبه |
Vous vous souvenez de la mystérieuse substance qu'on a trouvée sous les ongles du caporal Campbell ? | Open Subtitles | هل تذكر المادة الغامضة التي وجدناها تحت أظافر العريف (كامبل)؟ |
Sauf la très similaire substance qu'on a trouvée sur les bottes d'Alonzo Marcel. | Open Subtitles | نعم، باستثناء أن مادة مماثلة بشكل ملحوظ وجدناها على أحذية (ألونزو مارسيل) |
Alors, peut-être peux-tu me dire comment Chloe a mis la main sur la cocaïne qu'on a trouvée dans sa chambre ? | Open Subtitles | إذن، أيمكنك أن تخبرني كيف حصلت (كلوي) على كمية من الكوكايين التي وجدناها في غرفتها؟ |
D'accord, le seul indice qu'on ait pour le moment, c'est la puce qu'on a trouvée sur Ellie. | Open Subtitles | "حسناً, الخيط الوحيد الذي لدينا هو جهاز التصنط الذي وجدناه في "ايلي |