On trouvera un autre moyen, promis. Mais On doit partir. | Open Subtitles | سنجد وسيلة أخرى فوق، أعدك لكنْ علينا الذهاب |
Les Terriens vont revenir, donc On doit partir, maintenant. | Open Subtitles | الأرضيون سوف يعودون، لذا يجب أن نذهب والآن. |
On est entrain de se faire aspirer On doit partir immédiatement. | Open Subtitles | اللعنة, نحن نجر إلى هذا يجب أن نرحل في الحال |
On doit partir pour le bunker ce soir ou on ne pourra plus le faire. | Open Subtitles | يجب أن نغادر للقبو الليلة وإلا لن ننجو من هذا |
On doit partir. Je ne peux pas mourir en portant du gris. | Open Subtitles | ماكس,يجب ان نذهب حياتى لا يجب ان تنتهى باللون الرمادى |
On doit partir avant que celui qui a fait ça revienne. | Open Subtitles | علينا الرحيل قبلما يقرر أيًا مَن فعل هذا العودة. |
Les gars, cet endroit s'effondre. On doit partir d'ici. | Open Subtitles | كامل المبنى ينهار يا رفاق، علينا أن نخرج من هنا. |
Je vous dis qu'On doit partir. Ça s'étend. | Open Subtitles | انني اقول لك بانه يتوجب علينا المغادرة فالقضية تتسع |
C'est pas plus mal, puisqu'On doit partir. À tout à l'heure. | Open Subtitles | ربما كذلك ، ان كان علينا الذهاب اراك لاحقاً |
La rencontre commence à 4h, donc On doit partir maintenant. | Open Subtitles | الإجتماع يبدأ في الرابعة مما يعني علينا الذهاب الآن |
En parlant de ça, On doit partir. On a un match dans dix minutes. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، علينا الذهاب لدينا مباراة خلال عشر دقائق |
Viens, On doit partir maintenant, et peut être sortir par le toit. | Open Subtitles | هيَا يجب أن نذهب الآن ربما نستطيع الهروب من السطح,هيَا |
Avec ou sans lui, On doit partir. | Open Subtitles | لا شاكا دانيال, معه أو بدونه, يجب أن نذهب |
Ça ne fait rien. On doit partir. | Open Subtitles | ليس ضرورياً نحن حقاً يجب أن نذهب على أي حال |
Allez. La voiture est prête. On doit partir d'ici. | Open Subtitles | هيّا، تم شحن الأغراض في السيّارة، يجب أن نرحل من هنا. |
A laquelle On doit partir dans 12mn ! | Open Subtitles | نعم ،التي يجب أن نغادر من أجلها في عضون 12 دقيقة |
On doit partir. Tout de suite. Les Cylons vont arriver. | Open Subtitles | .يجب ان نذهب الان السيلونز سيحضورا هنا في اي لحظة |
Les gars, On doit partir d'ici. Allez, c'est parti. | Open Subtitles | يا رفاق، علينا الرحيل من هنا، هيّا، لنذهب. |
On peut rien faire. Il est mort. On doit partir d'ici. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكننا القيام به لقد مات علينا أن نخرج من هنا |
Ecoute, On doit partir vite. | Open Subtitles | أنصتي، علينا المغادرة سريعًا |
Je t'ai laissé dormir le plus possible, mais On doit partir. | Open Subtitles | لقد تركتك نائماً لأطول فترة ممكنة, لكن يجب أن نتحرك الآن .. هيا |
On doit partir d'ici. Il y a une tempête qui arrive. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا قبل أن يفيض النهر. |
On doit partir, deux autres fêtes nous attendent. | Open Subtitles | علينا الذهاب ، فنحن لدينا حفلتين أخرتين علينا أن نذهب إليهما |
On doit partir bientôt. Tu n'as pas encore fait tes bagages. | Open Subtitles | علينا أن نرحل قريباً وأنت لم تحزم أغراضي بعد |
On doit partir d'ici maintenant. Allez, on y va... par ici. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا الآن هيا لنذهب من هذا الطريق |
Mon shining me dit qu'On doit partir de cette montagne. | Open Subtitles | سطوعي يخبرني أن علينا أن نغادر هذا الجبل. |
Ils viennent pour nous tous, c'est pour ça qu'On doit partir d'ici. | Open Subtitles | سيأتون من أجلنا جميعاً لذلك علينا الخروج من هنا. |