| On est venu pour mettre Charline sur mon assurance santé. | Open Subtitles | حسنًا،نحن أتينا فقط لضم كارلين إلى تأميني الصحة |
| On est venu vous dire que Will Balint est mort. | Open Subtitles | لقد أتينا لإخبارك بأن ويل بالينت قد توفى |
| Je me souviens même plus pourquoi On est venu, mais c'était de la balle. | Open Subtitles | أنا حتى لا أتذكر لماذا أتينا هنا لكن حصلت على الكرة |
| On est venu te raisonner. Ecoute, tu as fait une erreur. | Open Subtitles | نحن جئنا هنا لنتحدث إليك بعقلانية انظري، لقد أخطأتي |
| On est venu te chercher. | Open Subtitles | وعملتمايمكنأنأفعلهلك، لكننا جئنا لإعادتك |
| On est venu pour tout défoncer et bousiller ta vie. | Open Subtitles | من أنتم؟ .اتينا لنخرب كل شيء وندمر حياتك |
| On est venu à W. et H. parce que c'est une arme puissante et nous allons apprendre à la manier. | Open Subtitles | جِئنَا إلى ولفرام آندهارت لأنها سلاح قوي ونحن سَنَفْهمُ كَيفَ نَستخدمُه |
| Que vous allez nous laisser le temps de finir ce qu'On est venu faire. | Open Subtitles | سوف تعطينا وقت كاف لكى ننهى ما أتينا من أجله لهنا |
| On est venu par le trou de ver, pas vrai ? | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا عبر الثقب الدودي أليس كذلك؟ |
| On utilisera celui qu'On est venu chercher pour sortir d'ici. | Open Subtitles | سنمسك بما أتينا هنا لأجله وسيكون بطاقتنا للخروج. |
| Écoutez, On est venu ici pour gagner et ils nous ont pas laissés une chance. | Open Subtitles | اسمعوا, أتينا هنا لنفوز ولم يمنحونا فرصة حتى |
| On est venu ici pour gagner et ils nous ont pas laissés une chance. | Open Subtitles | اسمعوا, أتينا هنا لنفوز ولم يمنحونا فرصة حتى |
| On est venu ici juste car tu aimes leur hamburger au bacon. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا لأنك تحبُ البرجر خاصتهم |
| Regarde, On est venu t'aider, et tout ce que t'as fait c'est perdre notre temps. | Open Subtitles | لقد أتينا طلباً لمساعدتك وكل ما فعلته هو تضيع وقتنا |
| Mais On est venu vers vous, alors respectez-nous et répondez maintenant. - Ne leur donne pas ce disque. | Open Subtitles | لكننا جئنا إليك لذا نستحق الإحترام والإجابات |
| Je veux juste que ce soit clair que quand On est venu te voir hier, ça n'avait rien à voir avec ton père. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون واضحا حقا أننا عندما جئنا يوم امس لرؤيتك، كان ليس هناك شيء يخص والدك |
| On est venu parler affaires. On part à cause d'un coup d'un soir ? | Open Subtitles | جئنا إلى هنا للتحدث عن العمل، وسنغادر بسبب موعد غرامي؟ |
| - On est venu parler affaires. On va partir à cause d'un coup d'un soir ? | Open Subtitles | جئنا إلى هنا للتحدث عن العمل، وسنغادر بسبب موعد غرامي؟ |
| On est venu vous inviter à de vrais vacances de famille. | Open Subtitles | نحن اتينا الى هنا لدعوتكم يارفاق في عطلة عائلية حقيقية |
| On a trouvé l'homme qui t'as vendue aux Russes, et puis On est venu te chercher. | Open Subtitles | وجدنا الرجل الذي باعكي للروس وبعدها اتينا خلفكي |
| On est venu à W. et H. parce que c'est une arme puissante. | Open Subtitles | جِئنَا إلى ولفرام آندهارت لأنها سلاح قوي |
| On est venu chercher le mauvais frère | Open Subtitles | جِئنَا نَنْظرَ للأَخِّ الخاطئِ. |
| On est venu jusqu'ici qu'est-ce que ça coûte de jeter un coup d'oeil ? | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذه المسافة من الأفضل أن نتفحصه |