"oranges" - French Arabic dictionary

    "oranges" - Translation from French to Arabic

    • البرتقال
        
    • برتقال
        
    • البرتقالية
        
    • برتقالية
        
    • والبرتقال
        
    • برتقالات
        
    • برتقالة
        
    • برتقالي
        
    • بالبرتقال
        
    • البرتقالات
        
    • البرتقالي
        
    • البرتقاليه
        
    • وبرتقال
        
    • البرتقاليّة
        
    • برتقالاً
        
    Je pense qu'elle revient pour vous acheter un sac d'oranges. Open Subtitles أعتقد بأنها ستعود لتطلب منكِ كيساً من البرتقال
    Stupide sport dont je n'ai jamais entendu parler... me faire lever tôt un samedi ... surement pour couper des oranges... Open Subtitles رياضة غبية لم أسمع عنها من قبل ستجعلنى أستيقظ مبكرًا يوم السبت فى الأغلب سأقطع البرتقال
    Tout le monde sait que tu aimes lui lancer des oranges. Open Subtitles كل الناس يعرفون أنكي تحبين إلقاء البرتقال على الكاهن
    Dans ce cas, on prend deux coupes de champagne, deux oranges pressées et deux club-sandwichs. Open Subtitles نعم، حسناً، نود أن نحصل على زجاجتي شمبانيا. وكأسي عصير برتقال طازج.. وشطيرتين كبيرتين.
    Les oranges sont censés assommer un cheval, ils font à peine effet sur elle. Open Subtitles البرتقالية المفترض منها ان تصرع حصان و هو بالكاد يأثر بها
    Les jeunes qui auraient autrefois cultivé des oranges fabriquent aujourd'hui des téléphones mobiles Orange, et ceux qui auraient jadis cultivé des pommes sont désormais les concepteurs d'ordinateurs Apple. UN إن الشباب الذي كان يزرع يوما البرتقال، ينتج اليوم هواتف محمولة برتقالية اللون. والذين كانوا يزرعون التفاح في الماضي يصممون اليوم الحواسيب من طراز آبل.
    Beaucoup d'entre eux attrapaient le scorbut car ils n'avaient pas d'oranges. Open Subtitles أتعلمين؟ أصيب كثير منهم بداء الأسقربوط لعدم تناولهم البرتقال
    Mais on était censé aller à la récolte d'oranges aujourd'hui. Open Subtitles لكن كان يفترض ان نذهب لنزهة البرتقال اليوم
    Aux Etats-Unis, la baisse a été de 20 % pour les citrons, 16 % pour les oranges et les mandarines et 15 % pour les pamplemousses ainsi que pour les jus d'orange et de pamplemousse. UN وخفضت الولايات المتحدة معدلاتها بمقدار ٠٢ في المائة فيما يتعلق بالليمون، و٦١ في المائة فيما يتعلق بالبرتقال واليوسفي، و٥١ في المائة فيما يتعلق بالكريب فروت وعصير البرتقال والكريب فروت.
    Un acheteur allemand avait conclu un contrat de vente pour l'achat d'oranges avec un vendeur espagnol. UN أبرم طرف مشتر ألماني عقداً لشراء البرتقال مع طرف بائع إسباني.
    Tu m'apportes des oranges et des fleurs en guise d'offrande de paix ? Open Subtitles إذن أتيت عارضاً السلم باستخدام البرتقال والزهور؟
    Pouvez-vous m'amener des oranges ? J'ai envie d'orange. Open Subtitles ‫هلا تحضر لي بعض البرتقال ‫أريد بعض البرتقال
    Vous devriez prendre des oranges, tant qu'il y en a. Open Subtitles يجب أن نحصل على بعض البرتقال قبل أن ينفذوا كلهم
    Quelle importance, nos ventes d'oranges au Mexique ? Open Subtitles ما المهم بكمية البرتقال الذي نتاجر به مع المكسيك؟
    J'étais occupé avec l'entraînement de pom-pom girl et je crois que les pyramides d'oranges n'ont plus l'air si géniale après avoir fait des pyramides avec des gens. Open Subtitles لقد كنت مشغولا بالتدريب للتشجيع وكنت اظن بإن هرم البرتقال لا يبدو رائعا بعدما بنيت هرم من الرجال
    Si vous voulez m'apporter des oranges, téléphonez-moi. Open Subtitles إن أردت إحضار برتقال لي، فعليك فقط الاتصال، اتفقنا؟
    Tu demandes des pommmes quand tu veux des oranges. Open Subtitles تقول انك تريد تفاح عندما تكون تريد برتقال
    Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges. UN ويغذي هذا النظام قواعد بيانات الإنتربول عن طريق الإشعارات البرتقالية.
    Ces murs étaient aussi oranges ? Open Subtitles هل هذه الجدران أكثر برتقالية مما كنت تذكر؟
    Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes. UN وتشمل أهم المحاصيل القلقاس وجوز الهند والموز والبرتقال والبابايا وثمرة الخبز والبطاطا الحلوة.
    Comme de jongler avec trois oranges. Pas des oranges, des millions. Open Subtitles إنها ليست برتقالات بل الملايين ماذا لو اوقعت احدها؟
    12 oranges pour un demi verre de jus ? Open Subtitles إثنى عشرة برتقالة لأجل نصف كوب من العصير؟
    Et les papillons monarques sont oranges. Open Subtitles وبالإضافة الى هذا فإن لون الفراشات الملكية برتقالي
    Donne moi une de ces oranges aussi. Et une barre de chocolat. Open Subtitles اعطني واحدة من تلك البرتقالات ولوح من الشيكولاته
    On appelle ce truc l'Agent Orange, on le stocke dans des tonneaux oranges. Open Subtitles نحن ندعو هذه المواد بالعميل البرتقالي إنه يأتي من براميل برتقالية كبيرة
    Tu en es à ton troisième sachet de trucs oranges ? Open Subtitles هل تتناولين العلبه الثالثه من تلك الأشياء البرتقاليه الصغيره؟
    Ils donnent des citrons et des oranges ? Open Subtitles إذاً فالأشجار هي ليمون وبرتقال في نفس الوقت ؟
    Vous n'avez pas vu les cônes oranges autour du corps ? Open Subtitles ألا ترى المخاريط البرتقاليّة في جميع أنحاء الجثّة؟
    J'ai pris des oranges dans leur véranda, ça masque l'odeur. Open Subtitles فركت برتقالاً فوق البقعة لتغطّي الرائحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more