"برتقال" - Arabic French dictionary

    بُرْتُقَال

    noun

    "برتقال" - Translation from Arabic to French

    • orange
        
    • oranges
        
    • oranger
        
    • orangers
        
    • orangeade
        
    • orangeraie
        
    - Du jus d'orange avec une dose considérable de tranquillisants. Open Subtitles إنه عصير برتقال به كمية معقولة من المخدر
    Pas de jus d'orange, Maurice, du champagne. ll faut fêter cela. Open Subtitles ليس عصير برتقال يا موريس، شمبانيا. انها مناسبة خاصة
    Non, tu t'assieds et tu te comportes bien jusqu'à ce que tu obtiennes le meilleur canard à l'orange que tu n'aies jamais gouté. Open Subtitles كلّا, إجلس ,وحسّن سلوكك حتّى تحصلَ على أفضل بطة برتقال .قد تتذوقها
    Dans ce cas, on prend deux coupes de champagne, deux oranges pressées et deux club-sandwichs. Open Subtitles نعم، حسناً، نود أن نحصل على زجاجتي شمبانيا. وكأسي عصير برتقال طازج.. وشطيرتين كبيرتين.
    Je suis au magasin Jasmine Rose, je t'affirme qu'ils ont les meilleures glaces à la fleur d'oranger que je n'ai jamais vues. Open Subtitles وصدقيني، إنّه يملك أفضل مثلجات زهر برتقال تناولتها يوماً.
    On servira du canard à l'orange, escargot, et du foie gras. Open Subtitles ،سوفَ نُقدم بطة برتقال حلزون .وكبدُ الأوز
    Un saumon poêlé au miso à l'orange. Mon dieu ! Open Subtitles سمك السلمون المقلى مع برتقال ميسو الصقيل
    Je n'arrivais pas à apprécier en sachant que tu te tenais là comme un petit plot orange. Open Subtitles لن يمكنني ان استمتع وانا اعرف انك واقفة هنا مثل كوز برتقال
    Peut être qu'entre tes moqueries et ton 19ème soda à l'orange, tu pourrais montrer un peu de joie. Open Subtitles ربما يمكنكي تسجيل بعض السعادة بين سخريتكي بي و مشروب برتقال الصودا الـ19 التي شربتيها
    S'il vous plaît, ces imbéciles n'ont même pas de jus d'orange. Open Subtitles أرجوكم هؤلاء الحمقى لايملكون حتى عصير برتقال
    J'aurai rampé à tes pieds pour une pelure d'orange. Open Subtitles أنّي كنتُ لأبكي تحت قدميك من أجل قشرة برتقال.
    Il achetait son jus d'orange à chaque fois et il lisait le journal après son jogging. Open Subtitles كان يحضر عصير برتقال كل أسبوع ويقرأ الجريدة بعد الركض
    Si c'est orange fluo et ça vient d'une boîte, ça ne va pas dans ma bouche. Open Subtitles ولو كان برتقال من صندوق للقمامة لن تدخل تلك الجبن فمي
    J'en ai pris qu'un... et un jus d'orange pour le faire descendre. Open Subtitles تناولتجرعةواحدة.. وأتبعتها بعصير برتقال.
    Les lesbiennes tournent des pubs pour du jus d'orange. Open Subtitles لديهم عصير برتقال وسحاقيات وأعضاء صناعية
    Il a mal en avalant, surtout quand il boit du jus d'orange. Open Subtitles يتألم عند الابتلاع وخاصة عندما يشرب عصير برتقال.
    A l'orange... Avec des oranges de Séville. Open Subtitles هذه تم اعدادها باستخدام حبات برتقال حقيقية
    Si vous voulez m'apporter des oranges, téléphonez-moi. Open Subtitles إن أردت إحضار برتقال لي، فعليك فقط الاتصال، اتفقنا؟
    Tu demandes des pommmes quand tu veux des oranges. Open Subtitles تقول انك تريد تفاح عندما تكون تريد برتقال
    Si, si. C'est à base de jus d'oranges ou d'autre chose. Open Subtitles لا، هو يُجْعَلُ مِنْ، مثل، برتقال أَو شيء.
    Dis, le génie, il y a un oranger dans la cour. Open Subtitles حسناً أيها العبقري، هناك شجرة .برتقال بالباحة الخلفية
    :: Cent orangers ont été plantés dans des écoles rurales du Ghana afin de fournir de la nourriture et des revenus aux écoliers et aux habitants des villages. UN :: غرس 100 شجرة برتقال بالمدارس الريفية في غانا لتهيئة الطعام ولتصبح مصدرا لدخل التلاميذ والسكان في القرى.
    Cette lave est de l'orangeade de notre sponsor, la société orangeade Osaka. Open Subtitles مصنوعة من قبل راعينا قلق عصير برتقال اوساكا
    Je suis dans une orangeraie à 5 km de l'embranchement de la 5. Un instant. Open Subtitles انا فى بستان برتقال على بعد 3 اميال فى الشمال ، انتظرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more