"orbital" - Translation from French to Arabic

    • المدارية
        
    • المداري
        
    • مدارية
        
    • مداري
        
    • الحجاجي
        
    • المدار
        
    • مداراتها
        
    Promouvoir les recherches visant à améliorer l'environnement orbital en désorbitant les gros débris. UN :: تعزيز البحوث الرامية إلى تحسين البيئة المدارية بإزالة قطع الحطام الفضائي الكبيرة من المدار.
    Stratégie 2: préservation de l'environnement orbital. UN الاستراتيجية 2: الحفاظ على البيئة المدارية.
    Stratégie 4: assainissement de l'environnement orbital. UN الاستراتيجية 4: استصلاح البيئة المدارية.
    Un programme d’expériences en vol est mené avec succès à l’observatoire orbital Granat. UN وينفذ حاليا بنجاح برنامج لإجراء التجارب بشأن التحليق في مرصد غرانات المداري.
    Il a deux jours vous avez cassé l'os orbital d'un suspect. Open Subtitles قيل لي إن كنت كسرت العظام المداري المشتبه فيه قبل يومين.
    Vibreurs à mouvement orbital ou alternatif d'une capacité totale supérieure à 250 litres, conçus pour être utilisés avec des matières biologiques. UN رجاجات مدارية أو ترددية تتجاوز السعة الكلية لقواريرها 250 لترا، مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية.
    En ce qui concerne le segment spatial, un complexe orbital est en cours d'élaboration en coopération avec l'Agence spatiale russe. UN ففيما يتعلَّقُ بالقطاع الفضائي، يجري إنشاءُ مجمَّع مداري بالتعاون مع وكالة الفضاء الاتحادية في الاتحاد الروسي.
    Stratégie 2: préservation de l'environnement orbital UN الاستراتيجية 2: الحفاظ على البيئة المدارية
    Toutefois, l'environnement orbital actuel s'est détérioré au point que des mesures de protection sont fortement recommandées, à la fois pour garantir la fiabilité des missions et pour promouvoir la viabilité des activités spatiales. UN بيد أنَّ البيئة المدارية الحالية تدهورت إلى درجة أنه يُوصى الآن بشدة اتِّخاذ تدابير وقائية، لا لضمان موثوقية سلامة البعثات فقط، بل في إطار المسؤولية عن استدامة أنشطة الفضاء أيضاً.
    Pour surveiller l'environnement et le climat terrestres, il est souvent nécessaire de retracer le mouvement orbital des satellites avec une précision décimétrique, voire centimétrique. UN وكثيرا ما يلزم لرصد بيئة الأرض ومناخها أن يعاد تشكيل الحركة المدارية للسواتل بدقة تقدّر بالديسيمتر، بل حتى بالسنتيمتر.
    Les ressorts de séparation et les dispositifs de fixation de la charge utile sont désormais retenus systématiquement par l'étage orbital. UN ومن الممارسات الروتينية المستعملة حاليا استخدام نوابض للفصل أو قوامط لتثبيت الحمولة في المرحلة المدارية.
    Il paraît qu'il deale en orbital Driving. Open Subtitles أجل، كما يبدو فقد كانوا يعقدون الصفقات بالقرب من سينما السيارات المدارية
    Les nouveaux satellites polyvalents fourniront des services fixes par satellite, des services de radiodiffusion et des services mobiles à un coût considérablement moins élevé qu'aujourd'hui mais ils exigeront une coordination plus complexe et plus poussée de l'espacement orbital et des attributions de fréquences. UN والسواتل الجديدة المتعددة اﻷغراض ستقدم خدمات ساتلية ثابتة وإذاعية ومتنقلة بتكلفة تقل كثيرا عن التكلفة المتاحة حاليا، ولكنها سوف تحتاج الى تنسيق أكثر تعقيدا وتطورا للفواصل المدارية وفي تخصيص الترددات.
    GLONASS Système orbital mondial de satellites de navigation (Fédération de Russie) UN GLONASS : الشبكة العالمية للسواتل المدارية الخاصة بالملاحة
    Selon mes calculs, l'astéroïde change son modèle orbital Open Subtitles وبناءً على حِساباتي ، فإن الكويّكب في الحقيقةِ يغيرُ نمطهُ المداري
    Les recherches suggèrent que les TOC impliquent des problèmes de communication entre le frontal cérébral et le cortex orbital. Open Subtitles البحث يتطلّب إرتباط الفوضي الإلزامية الإستحواذية للتواصل بين المُخّ واللحاء المداري
    votre honneur, veuillez régler votre écran sur l'observatoire orbital. Open Subtitles سعادتك , رجاء ألقى نظره على المرصد المداري
    Pour que le derme se détache et que l'os orbital soit accessible. Open Subtitles وتلك الأدمة فُصلَت والعظم المداري صُفَى للأسفل
    De fait, pour autant qu'on le sache, aucun étage orbital ayant fait l'objet de mesures de passivation n'a subi de fragmentation majeure. UN وبالفعل فلا يعرف بأن أي مرحلة مدارية مخملة قد تعرضت للتشظي بدرجة كبيرة.
    Vibreurs à mouvement orbital ou alternatif d'une capacité totale supérieure à 250 litres, conçus pour être utilisés avec des matières biologiques. UN زجاجات مدارية أو ترددية تتجاوز السعة الكلية لقواريرها 250 لترا، مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية.
    La technologie du filin électrodynamique (EDT) est à l'étude en tant que système de transfert orbital de haute efficacité pour appliquer ce concept. UN ويجري التحقق من إمكانية استخدام تكنولوجيا الحبل الكهرودينامي في تطبيق هذا المفهوم بوصفها نظام نقل مداري عالي الكفاءة.
    Un morceau de l'os orbital flottait vers le cerveau? Open Subtitles أتظن لأن جزء من عظمة الحجاجي كانت تندفع إلى مخه؟
    De plus, l'Agence spatiale civile équatorienne a fait une démonstration du système Hermès, une station de contrôle des vols spatiaux pouvant relier les internautes à un vaisseau spatial orbital. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدّمت وكالة الفضاء المدنية في إكوادور عرضا لنظام هيرمس، وهو محطة لمراقبة الرحلات الفضائية قادرة على ربط مستخدمي الإنترنت بالمركبات الفضائية في مداراتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more