"ouvre cette" - Translation from French to Arabic

    • افتح هذا
        
    • افتحي هذا
        
    • إفتحي هذا
        
    • فتح هذا
        
    • إفتح هذا
        
    • أفتح هذا
        
    • أفتحي هذا
        
    • تبدأ هذه
        
    • أفتحى هذا
        
    • أفتحى الباب
        
    • أن تفتحي
        
    • يفتح هذا
        
    • على فتح
        
    • فتحت هذا
        
    J'ai fait 16 km à pied et j'ai pris quatre bus pour arriver ici, alors Ouvre cette porte. Open Subtitles مشيت عشرة أميال واستقليت 10 حافلات للوصول إلى هنا والآن افتح هذا الباب
    Ouvre cette cage et je te dirai où elle est. Open Subtitles افتح هذا القفص ولسوف اخبرك اين هي
    Ouvre cette putain de porte ! Open Subtitles جيني، افتحي هذا الباب اللعين افتحي الباب
    Ouvre cette porte et tu découvriras exactement ce que ça signifie. Open Subtitles إفتحي هذا الباب وسأريكِ ما يعنيه ذلك
    Ouvre cette putain de porte. Open Subtitles فتح هذا الباب الملعون.
    Ouvre cette maudite porte! Open Subtitles إنه أبوك إفتح هذا الباب الداعر
    Ouvre cette porte tout de suite, espèce de fils de pute égoïste! Open Subtitles ,أفتح هذا الباب الآن ! يا إبن الساقطة النذل الصغير
    Ouvre cette putain de porte! Open Subtitles افتح هذا الباب اللّعين
    J'ai dit Ouvre cette porte ! Open Subtitles قلت افتح هذا الباب
    Ouvre la porte ! Ouvre cette porte ! Open Subtitles افتح هذا الباب افتح هذا الباب
    Ouvre cette porte immédiatement. Open Subtitles افتح هذا الباب حالا.
    Ouvre cette porte, petite conne ! Open Subtitles افتحي هذا الباب الداعر بمهبلك أيتها الملعونة
    Ouvre cette porte ! Ouvre cette porte, Mary ! Open Subtitles افتحي هذا الباب , آفتحي هذا الباب , ماري
    Et toi, Ouvre cette portière. Open Subtitles -وانتي افتحي هذا الباب -لقد نسيت الكلمة السحرية
    Ouvre cette porte et viens ici. Open Subtitles إفتحي هذا الباب وتعالي الى هنا
    Allez, Ouvre cette foutue porte, tout de suite ! Open Subtitles هيا، إفتحي هذا الباب اللعين، الآن
    Ouvre cette putain de porte ou je vais la défoncer. Open Subtitles فتح هذا الباب ! أو سوف أعبر من خلالة
    Juste... Ouvre cette porte ! Open Subtitles مجرد فتح هذا الباب! اذهبوا، الهولندية!
    Akan, Ouvre cette porte immédiatement ou je m'énerve ! Open Subtitles أكان) ، (أكان) إفتح هذا الباب اللعين) هل تسمعني ؟
    Tu ne peux pas juste nous laisser ici ! Ouvre cette porte ! Ouvre la ! Open Subtitles لا يمكنك تركنا هنا أفتح هذا الباب ..
    Ouvre cette porte. Je t'entends ! Open Subtitles أفتحي هذا الباب يا (زارادي) أعـرف أنكِ هنا
    Au Bangladesh, nous nous apprêtons à prendre les mesures stratégiques qui s'imposent et à lancer de vastes programmes d'autonomisation des femmes, dans le cadre du plan de 15 ans qui s'Ouvre cette année. UN وفي بنغلاديش، نحن متأهبون أيضا إلى اتخاذ تدابير استراتيجية مناسبة والاضطلاع ببرامج مكثفة لتمكين المرأة خلال خطة الخمس عشرة سنة المستقبلية التي تبدأ هذه السنة.
    Je le répéterai pas. Ouvre cette putain de porte. Laisse-moi entrer ! Open Subtitles لا تجعلينى أكرر أفتحى هذا الباب اللعين,ودعينى أدخل
    Je t'en prie! Ouvre cette porte! Open Subtitles أيمى, من أجل الله أفتحى الباب
    Ouvre cette porte ou je la défonce avec ma voiture ! Open Subtitles إما أن تفتحي الباب أو سأقود سيارتي بإتجاهه
    Quelqu'un m'Ouvre cette foutue porte! Open Subtitles أيّ أحد يفتح هذا الباب.
    Vous serez d'accord pour que Lily Ouvre cette enveloppe et lise ce qui est à l'intérieur. Open Subtitles فإنّك لن تعترض على فتح (ليلي) لهذا الظرف وقراءة ما يُوجد في الداخل.
    Je veux que tu me donnes ta parole... que si j'Ouvre cette porte... toi et tes hommes obéiront à mon commandement. Open Subtitles اريدك ان تعطيني كلمتك اني لو فتحت هذا الباب انت وصبيانك ستظلوا تحت قيادتي طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more