"par le groupe de contact sur" - Translation from French to Arabic

    • من فريق الاتصال المعني
        
    • في إطار فريق الاتصال المعني
        
    • من قبل فريق الاتصال المعني
        
    Présenté par le groupe de contact sur les substances chimiques candidates UN مقدم من فريق الاتصال المعني بأسبستوس الكريستيل
    Présenté par le groupe de contact sur les procédures du Groupe de l'évaluation technique et économique UN اقتراح مقدم من فريق الاتصال المعني بالإجراءات المتبعة في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Présenté par le groupe de contact sur les substances chimiques candidates UN مقدم من فريق الاتصال المعني بالمواد الكيميائية المرشحة
    Questions à l'examen par le groupe de contact sur l'adaptation UN مسائل قيد النظر في إطار فريق الاتصال المعني بالتكيف
    Présenté par le groupe de contact sur l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition UN مقدم من فريق الاتصال المعني بالحجر ومعالجات ما قبل الشحن
    Présenté par le groupe de contact sur les informations supplémentaires concernant UN مقدم من فريق الاتصال المعني بالمعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون
    Présenté par le groupe de contact sur les questions concernant le Groupe de l'évaluation technique et économique UN مقدم من فريق الاتصال المعني بقضايا فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Proposé par le groupe de contact sur le traitement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone livrées aux navires UN مقدم من فريق الاتصال المعني بمعاملة المواد المستنفدة للأوزون التي يتم تزويدها للسفن
    Présenté par le groupe de contact sur l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition UN مقدم من فريق الاتصال المعني بالحجر ومعالجات ما قبل الشحن
    Présenté par le groupe de contact sur les informations supplémentaires concernant UN مقدم من فريق الاتصال المعني بالمعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون
    Présenté par le groupe de contact sur les questions concernant le Groupe de l'évaluation technique et économique UN مقدم من فريق الاتصال المعني بقضايا فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Proposé par le groupe de contact sur le traitement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone livrées aux navires UN مقدم من فريق الاتصال المعني بمعاملة المواد المستنفدة للأوزون التي يتم تزويدها للسفن
    Présenté par le groupe de contact sur les écarts en matière de données UN مقدم من فريق الاتصال المعني بالاختلافات في البيانات مذكرة توضيحية
    Soumis par le groupe de contact sur la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, créé par le Groupe de travail à composition non limitée à sa trentième réunion UN مقدم من فريق الاتصال المعني باستخدامات الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن المنشأ في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية
    Le formulaire avait également été examiné et adopté par la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm, à sa sixième réunion, sous réserve de la confirmation par le groupe de contact sur les synergies et les questions budgétaires, que des fonds suffisants étaient disponibles dans le budget pour l'utiliser ou que son utilisation n'avait aucune incidence budgétaire. UN كما نظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في الاستمارة، واعتمدها اجتماعه السادس رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذها، أو لن تكون لها أي آثار مترتبة على الميزانية.
    La Conférence des Parties a adopté le projet de décision sous réserve de confirmation par le groupe de contact sur les synergies et les questions budgetaires que des crédits suffisants étaient prévus au budget pour le mettre en œuvre ou encore qu'il n'aurait aucune incidence budgétaire. UN 38 - ووافق مؤتمر الأطراف على اعتماد مشروع المقرر وذلك رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر وشؤون الميزانية بتوفر أموال كافية في الميزانية لتنفيذ المقرر، أو بأن تنفيذ المقرر
    La Conférence des Parties a ensuite adopté une version révisée du projet de décision, sous réserve de confirmation par le groupe de contact sur les synergies et les questions budgétaires que des fonds suffisants étaient prévus au budget pour le mettre en œuvre ou encore qu'il n'aurait aucune incidence budgétaire. UN 87 - واعتمد مؤتمر الأطراف بعد ذلك صيغة منقحة من مشروع المقرر رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر وشؤون الميزانية بتوفر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه، أو بأن تنفيذ المقرر
    Questions à l'examen par le groupe de contact sur l'atténuation UN مسائل قيد النظر في إطار فريق الاتصال المعني بالتخفيف
    Questions à l'examen par le groupe de contact sur le financement UN مسائل قيد النظر في إطار فريق الاتصال المعني بالتمويل
    Questions à l'examen par le groupe de contact sur les technologies UN مسائل قيد النظر في إطار فريق الاتصال المعني بالتكنولوجيا
    Une quatrième résolution sur le projet de programme de démarrage rapide a été élaborée par le groupe de contact sur les aspects financiers et examinée par la Conférence. UN وأعد القرار الرابع بشأن برنامج البداية السريعة المقترح من قبل فريق الاتصال المعني بالاعتبارات المالية ونظر فيه المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more