"pardonnes" - Translation from French to Arabic

    • تغفر
        
    • مسامحتي
        
    • تسامحيني
        
    • سامحتني
        
    • تغفري
        
    • تسامحني
        
    • يغفر
        
    • سامحتيني
        
    • تسامح
        
    • تسامحنى
        
    • تسامحي
        
    • تسامحه
        
    • تسامحين
        
    • تسامحينني
        
    • تسامحينى
        
    Bender A, tu es le prince des robots. Tu pardonnes ma méfiance? Open Subtitles لديك أخلاق أمير آلي يا بيندر هل يمكنك أن تغفر لي أني شككت فيك ؟
    Nous promettons, si Tu nous pardonnes, de ne jamais oublier cette tragédie et de faire qu'elle nous rappelle quotidiennement que nous sommes ici-bas pour faire le bien, non le mal. Open Subtitles نحن نقسم أنك إن تغفر لنا بأننا لن ننسى هذه المأساة أبدا وسنحاول بكل ما أوتينا من قوة
    Ted, je me marie dans deux mois, et je panique, et t'es mon meilleur ami, et il faut que tu me pardonnes pour ça. Open Subtitles تيد .. انا سأتزوج بعد شهرين و انا مهتاجة و انت صديقي المفضل و يجب عليك مسامحتي على هذا
    Je me lèverai pour le bébé jusqu'à ce que tu me pardonnes. Open Subtitles سوف استيقظ منتصف الليل مع طفلي الى ان تسامحيني
    Tu dis seulement que tu me pardonnes parce que tu ne penses pas qu'on va s'en tirer. Open Subtitles لأنك لست صادقة فيها. تقولين فقط إنّك سامحتني لأنّك تستبعدين أن ننجح في سعينا.
    Parce que si tu ne me pardonnes pas pour mon comportement, je n'ai plus de raison de vivre. Open Subtitles لأنّكِ إن لم تغفري لي على الطريقةِ التي تصرفتٌ بها فليسَ لديّ ما أعيشٌ من أجله
    Si tu ne me pardonnes pas, je te suivrai partout en jouant cette chanson horrible jusqu'à ce qu'elle te rende fou. Open Subtitles إذا لم تسامحني فسألاحقك بكل مكان ، وأشغل هذه الأغنية المزعجة جداً ، حتى تفقد صوابك ببطئ
    Alors, tu nous pardonnes d'avoir gâché ta vie ? Open Subtitles لذا، عليك أن يغفر لنا ل الشد تماما حتى حياتك؟
    - Je voulais qu'il me pardonne. - Tu me pardonnes ? T'es mon meilleur dami. Open Subtitles أردتُه أَنْ يَغْفرَ لي هل يمكنك أن تغفر لي, يارجل ؟ تسائلت إذا كان يعني ذلك أتعني ذلك ؟
    pardonnes moi père, pour avoir pêché mais finalement c'est une grosse commande pour quelque comme toi battre quelqu'un comme moi Open Subtitles سامحني يا أبتِ لأنني أخطأت لكن بالنظر لكل شيء انه أمر صعب جداً عليك ان تغفر لشخص مثلي
    Et au fait, Dennis, c'est ton frère et un jour il faudra que tu lui pardonnes. Open Subtitles و بالمناسبة هو أخوك يا دينيس و في يوم ما سيتوجب عليك أن تغفر له
    Donc j'ai fait une chose terrible et je ne m'attends pas à ce que tu me pardonnes. Open Subtitles إذا لقد قمت بعملٍ مٌشين ولا أتوقعُ منك مسامحتي.
    Donc, tu me pardonnes ? Open Subtitles هل هذه المحادثة تعني انه تمت مسامحتي ؟
    Écoute, je ne m'attends pas à ce que tu me pardonnes, mais je voulais juste te dire que j'ai rompu avec lui. Open Subtitles انظري، لا أتوقع أن تسامحيني لكن أردت أن تعلمي أنني انهيت علاقتي معه
    Je m'attends pas à ce que tu me pardonnes... mais je regrette. Open Subtitles لا أتوقع منك أن تسامحيني يا روز و لكني آسفة
    Je promets que je t'épouse le week-end prochain si tu me pardonnes. Open Subtitles اعدك بأننا سنتزوج الاسبوع المقبل ان سامحتني
    Si tu me pardonnes, j'adorerais t'inviter ce soir. Sûrement pas. Open Subtitles إذا سامحتني أود اصطحابك إلى العشاء الليلة
    Ecoute, j'espère que tu me pardonnes. Je me détesterais si je devais te perdre. Open Subtitles أرجو أن تغفري لي لأنني سأكره نفسي إذا فقدتكِ
    Je ne m'attends pas à ce que tu me comprennes ou me pardonnes. Open Subtitles لا اتوقع منك ان تتفهمي او تغفري لي.
    Écoute, on ne peut pas être ensemble, a moins que tu me pardonnes. Open Subtitles أنظر , لا أستطيع أن أكون معك ما لا تسامحني
    Alors, tu nous pardonnes d'avoir gâché ta vie ? Open Subtitles لذا، عليك أن يغفر لنا ل الشد تماما حتى حياتك؟
    J'étais si soulagé que tu me pardonnes le vol de l'éprouvette, que sur le coup je n'ai pas trouvé ta clémence louche. Open Subtitles شعرت بإرتياح شديد عندما سامحتيني على سرقة الدم بحيث لم أدرك أنه لا أحد عاقل يمكنه فعل هذا
    - Tu apprends la patience. - Tu pardonnes plus facilement. Open Subtitles سيزيد صبرك - ستتعلم أن تسامح بسهولة -
    J'espère que tu me pardonnes pour avoir rompu ma promesse de te revoir. Open Subtitles أتمنى أن تسامحنى لأننى لم أفى بوعدى لكى أراك ثانياً
    Il est temps que tu te pardonnes. Open Subtitles ‫حان وقت أن تسامحي نفسك أنت أيضاً.
    Quand quelqu'un dit la vérité, et avoue qu'il est désolé, tu le pardonnes. Open Subtitles عندما يبوح أحد بالحقيقة ويقول انه آسف، تسامحه
    Puis tu te pardonnes et tu va de l'avant le plus vite sera le mieux Open Subtitles عندئذٍ تسامحين نفسك وتمضين قدماً وكلما أسرعت كان أفضل
    Tu ne me pardonnes pas avant que je ne me sois excusé, d'accord ? Open Subtitles لا يمكنك ان تسامحينني قبل ان اعتذر ، صحيح ؟
    Et je ferai tout pour que tu me pardonnes. Open Subtitles و سوف أفعل كل شئ مهما كلفنى الأمر لأجعلكى تسامحينى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more