Bender A, tu es le prince des robots. Tu pardonnes ma méfiance? | Open Subtitles | لديك أخلاق أمير آلي يا بيندر هل يمكنك أن تغفر لي أني شككت فيك ؟ |
Nous promettons, si Tu nous pardonnes, de ne jamais oublier cette tragédie et de faire qu'elle nous rappelle quotidiennement que nous sommes ici-bas pour faire le bien, non le mal. | Open Subtitles | نحن نقسم أنك إن تغفر لنا بأننا لن ننسى هذه المأساة أبدا وسنحاول بكل ما أوتينا من قوة |
Ted, je me marie dans deux mois, et je panique, et t'es mon meilleur ami, et il faut que tu me pardonnes pour ça. | Open Subtitles | تيد .. انا سأتزوج بعد شهرين و انا مهتاجة و انت صديقي المفضل و يجب عليك مسامحتي على هذا |
Je me lèverai pour le bébé jusqu'à ce que tu me pardonnes. | Open Subtitles | سوف استيقظ منتصف الليل مع طفلي الى ان تسامحيني |
Tu dis seulement que tu me pardonnes parce que tu ne penses pas qu'on va s'en tirer. | Open Subtitles | لأنك لست صادقة فيها. تقولين فقط إنّك سامحتني لأنّك تستبعدين أن ننجح في سعينا. |
Parce que si tu ne me pardonnes pas pour mon comportement, je n'ai plus de raison de vivre. | Open Subtitles | لأنّكِ إن لم تغفري لي على الطريقةِ التي تصرفتٌ بها فليسَ لديّ ما أعيشٌ من أجله |
Si tu ne me pardonnes pas, je te suivrai partout en jouant cette chanson horrible jusqu'à ce qu'elle te rende fou. | Open Subtitles | إذا لم تسامحني فسألاحقك بكل مكان ، وأشغل هذه الأغنية المزعجة جداً ، حتى تفقد صوابك ببطئ |
Alors, tu nous pardonnes d'avoir gâché ta vie ? | Open Subtitles | لذا، عليك أن يغفر لنا ل الشد تماما حتى حياتك؟ |
- Je voulais qu'il me pardonne. - Tu me pardonnes ? T'es mon meilleur dami. | Open Subtitles | أردتُه أَنْ يَغْفرَ لي هل يمكنك أن تغفر لي, يارجل ؟ تسائلت إذا كان يعني ذلك أتعني ذلك ؟ |
pardonnes moi père, pour avoir pêché mais finalement c'est une grosse commande pour quelque comme toi battre quelqu'un comme moi | Open Subtitles | سامحني يا أبتِ لأنني أخطأت لكن بالنظر لكل شيء انه أمر صعب جداً عليك ان تغفر لشخص مثلي |
Et au fait, Dennis, c'est ton frère et un jour il faudra que tu lui pardonnes. | Open Subtitles | و بالمناسبة هو أخوك يا دينيس و في يوم ما سيتوجب عليك أن تغفر له |
Donc j'ai fait une chose terrible et je ne m'attends pas à ce que tu me pardonnes. | Open Subtitles | إذا لقد قمت بعملٍ مٌشين ولا أتوقعُ منك مسامحتي. |
Donc, tu me pardonnes ? | Open Subtitles | هل هذه المحادثة تعني انه تمت مسامحتي ؟ |
Écoute, je ne m'attends pas à ce que tu me pardonnes, mais je voulais juste te dire que j'ai rompu avec lui. | Open Subtitles | انظري، لا أتوقع أن تسامحيني لكن أردت أن تعلمي أنني انهيت علاقتي معه |
Je m'attends pas à ce que tu me pardonnes... mais je regrette. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تسامحيني يا روز و لكني آسفة |
Je promets que je t'épouse le week-end prochain si tu me pardonnes. | Open Subtitles | اعدك بأننا سنتزوج الاسبوع المقبل ان سامحتني |
Si tu me pardonnes, j'adorerais t'inviter ce soir. Sûrement pas. | Open Subtitles | إذا سامحتني أود اصطحابك إلى العشاء الليلة |
Ecoute, j'espère que tu me pardonnes. Je me détesterais si je devais te perdre. | Open Subtitles | أرجو أن تغفري لي لأنني سأكره نفسي إذا فقدتكِ |
Je ne m'attends pas à ce que tu me comprennes ou me pardonnes. | Open Subtitles | لا اتوقع منك ان تتفهمي او تغفري لي. |
Écoute, on ne peut pas être ensemble, a moins que tu me pardonnes. | Open Subtitles | أنظر , لا أستطيع أن أكون معك ما لا تسامحني |
Alors, tu nous pardonnes d'avoir gâché ta vie ? | Open Subtitles | لذا، عليك أن يغفر لنا ل الشد تماما حتى حياتك؟ |
J'étais si soulagé que tu me pardonnes le vol de l'éprouvette, que sur le coup je n'ai pas trouvé ta clémence louche. | Open Subtitles | شعرت بإرتياح شديد عندما سامحتيني على سرقة الدم بحيث لم أدرك أنه لا أحد عاقل يمكنه فعل هذا |
- Tu apprends la patience. - Tu pardonnes plus facilement. | Open Subtitles | سيزيد صبرك - ستتعلم أن تسامح بسهولة - |
J'espère que tu me pardonnes pour avoir rompu ma promesse de te revoir. | Open Subtitles | أتمنى أن تسامحنى لأننى لم أفى بوعدى لكى أراك ثانياً |
Il est temps que tu te pardonnes. | Open Subtitles | حان وقت أن تسامحي نفسك أنت أيضاً. |
Quand quelqu'un dit la vérité, et avoue qu'il est désolé, tu le pardonnes. | Open Subtitles | عندما يبوح أحد بالحقيقة ويقول انه آسف، تسامحه |
Puis tu te pardonnes et tu va de l'avant le plus vite sera le mieux | Open Subtitles | عندئذٍ تسامحين نفسك وتمضين قدماً وكلما أسرعت كان أفضل |
Tu ne me pardonnes pas avant que je ne me sois excusé, d'accord ? | Open Subtitles | لا يمكنك ان تسامحينني قبل ان اعتذر ، صحيح ؟ |
Et je ferai tout pour que tu me pardonnes. | Open Subtitles | و سوف أفعل كل شئ مهما كلفنى الأمر لأجعلكى تسامحينى |