"parois" - Translation from French to Arabic

    • الجدران
        
    • جدران
        
    • بجدران
        
    • جدارية
        
    • فواصل
        
    • صلب الجدار
        
    • ذات الحوائط
        
    • وجدران
        
    • الجدار الجانبي
        
    • إطار صلب
        
    Remplacement de 4 structures à parois souples par 3 nouveaux bâtiments modulaires à parois rigides pour servir d'entrepôts et de bureaux UN الاستعاضة عن 4 من الهياكل ذات الجدران اللينة بـ 3 مبان جديدة ذات جدران صلبة لاستيعاب المخازن والمكاتب
    2 129 modules à parois dures, 962 modules à parois souples et 712 blocs sanitaires entretenus UN 129 2 مبنى صلب الجدران و 962 مبنى لين الجدران و 712 حمّاما
    Ce terme englobe des conteneurs pour vrac à toit, parois latérales ou d'extrémité ouvrants pouvant être fermés pendant le transport. UN ويشمل هذا المصطلح حاويات السوائب ذات السقف أو الجدران الجانبية أو النهائية التي تفتح ويمكن إغلاقها أثناء النقل.
    xiii) Formule d'épaisseur équivalente des parois de réservoirs; UN `13 ' صيغة التكافؤ الخاصة بسماكة جدران الصهاريج؛
    En lieu et place, le Bureau fournira, durant l'exercice, des modules d'hébergement à parois souples comportant moins d'équipements électroniques. UN وبدلا من ذلك، سيوفر المكتب أماكن إقامة مؤقتة لينة الجدران يركب فيها عدد أقل من المعدات الإلكترونية خلال الفترة المالية.
    1 928 modules à parois dures, 936 modules à parois souples et 728 blocs sanitaires UN 928 1 مبنى صلب الجدران 936 مبنى لين الجدران و 728 حمّاما
    1 963 modules à parois dures, 956 modules à parois souples et 728 blocs sanitaires UN 963 1 مبنى صلب الجدران 956 مبنى لين الجدران و 728 حمّاما
    On coulé lentement alors qu'il augmentait la densité des parois. Open Subtitles وأثناء غوصنا للأعماق، قام بزيادة كثافة الجدران الخارجية.
    :: Remplacement de 4 structures à parois souples par 3 nouveaux bâtiments modulaires à parois rigides pour servir d'entrepôts et de bureaux UN :: إحلال 4 من هياكل الجدران اللينة بدلاً من 3 من المباني ذات الجدران الصلبة من أجل مساحات المخازن واستيعاب المكاتب
    1 963 modules à parois dures, 956 modules à parois souples et 728 blocs sanitaires UN 963 1 من الوحدات ذات الجدران الصلبة و 956 من الوحدات ذات الجدران اللينة و 728 من وحدات الاغتسال
    Entretien et remise en état de 980 bâtiments d'habitation préfabriqués appartenant à l'ONU, 243 blocs sanitaires et 130 unités préfabriquées à parois souples utilisés sur tous les sites de la MINUL au Libéria UN إصلاح وصيانة 980 من مباني الإقامة الجاهزة المملوكة للأمم المتحدة، و 243 وحدة اغتسال، و 130 من الوحدات الجاهزة ذات الجدران اللينة المستخدمة في كافة مواقع البعثة في ليبريا
    1 963 modules à parois dures, 956 modules à parois souples et 728 blocs sanitaires entretenus UN 963 1 مبنى صلب الجدران 956 مبنى لين الجدران و 728 حمّاما
    À ce jour, tous les modules à parois souples ont été livrés à l'AMISOM, la moitié des préfabriqués en dur ont été achevés et l'autre moitié devrait l'être d'ici à la fin de 2011. UN فقد وُفِّرت للبعثة حتى الآن كل أماكن الإيواء اللينة الجدران، واكتمل 50 في المائة من أماكن الإيواء الصلبة الجدران السابقة التجهيز، ومن المقرر إتمام الـ 50 في المائة المتبقية بحلول نهاية عام 2011.
    Le mercure peut aussi contaminer les catalyseurs, les rendre inefficaces, et former des dépôts sur les parois de tuyaux en acier, ce qui peut amener à classer l'équipement comme déchet dangereux. UN ويمكن أن يصيب الزئبق المحفزات أيضاً، فيزيل فعاليتها إضافة إلى تكوين رواسب على جدران الأنابيب الفولاذية، وهو ما قد يفضي إلى تصنيف المعدات ضمن النفايات الخطرة.
    Amélioration de l'éclairage naturel dans les salles de conférence 2, 3 et 4 grâce à l'installation de parois de verre UN تحسين الإضاءة الطبيعية في قاعات المؤتمرات 2 و 3 و 4 بتركيب جدران زجاجية
    Il s'agit apparemment de caméras et de miradors disposés sur certains emplacements où la barrière est constituée de parois en béton. UN وتشمل هذه الأنظمة فيما يبدو أجهزة تصوير وأبراج مراقبة في بعض الأماكن التي يتكون فيها الحاجز من جدران من الأسمنت المسلح.
    Unités modulaires de bureau à parois rigides, 6 mètres UN حاويات تستخدم مكاتب، ذات جدران صلب، 20 قدما
    Là où le monde n'a pas été morcelé entre d'étroites parois mitoyennes UN حيث العالم لم يقطع إلى قطع بجدران محلية ضيقة
    Le litige en question concerne la vente de parois mobiles par un fournisseur italien à une entreprise ayant son siège en Suisse. UN نشأت هذه المنازعة بعد بيع مورِّد إيطالي فواصل جدارية متحركة إلى شركة يوجد مكتبها الرئيسي في سويسرا.
    2 558 modules à parois dures et 1 494 modules à parois souples UN تمت صيانة 558 2 مرفقا صلب الجدار و 494 1 مرفقا لين الجدار
    Plates-formes métalliques pour l'installation de tentes et de modules d'hébergement à parois souples UN قواعــد معدنيـة مسطحة لنصب الخيام والمباني ذات الحوائط المتنقلة
    De nouveaux équipements et parois sont en train d'être mis en place dans le bâtiment du Secrétariat et les systèmes d'ascenseurs sont en cours de rénovation. UN ويجري الآن تركيب معدات وجدران جديدة في مبنى الأمانة العامة وتجديد نظم المصاعد.
    Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées). UN 21 - إن الهياكل شبه الصلبة هي مرافق ناعمة الجوانب ذات إطار صلب يمكن نقلها (أي تفكيكها وشحنها).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more