"partenaires dans le domaine" - Translation from French to Arabic

    • منظمة شركاء في مجال
        
    • منظمة الشركاء في مجال
        
    • تحالف الشركاء في مجال
        
    • اﻷمم المتحدة للسكان إلى منظمة الشركاء في
        
    • الشريك المتضامن في قضية
        
    • الشريكة لها في ميدانَي
        
    • ومنظمة شركاء في مجال
        
    • عن منظمة الشركاء في
        
    • الشركاء في المجال
        
    • الشركاء في قضايا
        
    • الشركاء في ميدان
        
    L'observateur des Partenaires dans le domaine de la population et du développement fait également une déclaration. UN وأدلى المراقب عن منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية أيضا ببيان.
    Point 164 de l'ordre du jour : Octroi à Partenaires dans le domaine de la population et du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN البند 164 من جدول الأعمال: منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب في الجمعية العامة
    Considérant l'importance du travail accompli par Partenaires dans le domaine de la population et du développement, UN إذ تضع في اعتبارها أهمية العمل الذي تقوم به منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية،
    En conclusion, Partenaires dans le domaine de la population et du développement souhaite appuyer la mise en œuvre du document final par toutes les parties concernées. UN ختاما، تعلن منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية عن استعدادها لدعم جميع المعنيين في تنفيذ الوثيقة التي ستنبثق عن هذا النظر.
    Octroi à Partenaires dans le domaine de la population et du développement du statut d'observateur UN منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Considérant l'importance du travail accompli par Partenaires dans le domaine de la population et du développement, UN إذ تضع في اعتبارها أهمية العمل الذي تقوم به منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية،
    Point 164 de l'ordre du jour : Octroi à Partenaires dans le domaine de la population et du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN البند 164 من جدول الأعمال: منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Octroi à Partenaires dans le domaine de la population et du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Octroi à Partenaires dans le domaine de la population et du développement du statut d'observateur UN منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Aux termes de ce projet de décision, l'Assemblée générale déciderait de reporter à sa cinquante-septième session le débat et la décision sur la demande de statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale présentée par Partenaires dans le domaine de la population et du développement. UN وبموجب أحكام مشروع المقرر، تقرر الجمعية العامة إرجاء النظر والبت في طلب منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة، إلى دورتها السابعة والخمسين.
    Octroi à Partenaires dans le domaine de la population et du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN 167 - منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب في الجمعية العامة
    96/9 Coopération Sud-Sud : appui du FNUAP aux " Partenaires dans le domaine de la population et du développement " 10 UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب: تقديم الدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان الى منظمة " شركاء في مجال السكان والتنمية "
    96/9 Coopération Sud-Sud : appui du FNUAP aux " Partenaires dans le domaine de la population et du développement " 274 UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب: تقديم الدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان الى منظمة " شركاء في مجال السكان والتنمية "
    À la même séance, l'Observateur de Partenaires dans le domaine de la population et du développement, une organisation intergouvernementale, a fait une déclaration. UN 12 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مراقب منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية، وهي منظمة حكومية دولية، ببيان.
    10. Partenaires dans le domaine de la population et du développement UN 10 - منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية
    10. Partenaires dans le domaine de la population et du développement UN 10 - منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية
    Partenaires dans le domaine de la population et du développement (résolution 57/29 du 19 novembre 2002) UN منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية (القرار 57/29، 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002)
    À la 10e séance également, des déclarations ont été faites par les observateurs du Partenaires dans le domaine de la population et du développement et de la Ligue des États arabes. UN 34 - وفي الجلسة العاشرة أيضا، أدلى ببيانات المراقبان عن منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية، وجامعة الدول العربية.
    Des déclarations sont également faites par les représentants de Partenaires dans le domaine de la population et du développement, de la Conférence ibéro-américaine au sommet, du Fonds commun pour les produits de base, du Centre du Sud et de Veille sociale. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من تحالف الشركاء في مجال السكان والتنمية، ومؤتمر القمة الأيبيرية الأمريكية، والصندوق المشترك للسلع الأساسية، ومركز الجنوب، ومنظمة الرصد الاجتماعي.
    161. En application de sa décision 96/9, le FNUAP a présenté au Conseil d'administration un rapport d'activité sur l'appui aux " Partenaires dans le domaine de la population et du développement " (DP/FPA/1998/13). UN ١٦١ - قدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بموجب مقرره ٦٩/٩ إلى المجلس التنفيذي تقريرا مرحليا عن الدعم الذي يقدمه صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى منظمة الشركاء في السكان والتنمية )31/8991/APF/PD(.
    Les ONG avaient apporté leur expérience et leur dévouement, assumant désormais pleinement leur rôle de Partenaires dans le domaine de la population et du développement. UN ولاحظت أن المنظمات غير الحكومية جاءت الى المؤتمر بتجاربها وتفانيها وذهبت منه محملة بدور جديد، هو دور الشريك المتضامن في قضية السكان والتنمية.
    Sur la base des efforts déjà en cours pour renforcer les partenariats, le Département devrait intensifier la coordination avec ses Partenaires dans le domaine du développement économique et social : UN استنادا إلى الجهود المبذولة حاليا لتعزيز الشراكات، ينبغي للإدارة تكثيف التنسيق مع الجهات الشريكة لها في ميدانَي التنمية الاجتماعية والاقتصادية عن طريق:
    Désireuse de promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et Partenaires dans le domaine de la population et du développement, UN ورغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شركاء في مجال السكان والتنمية،
    Un tel examen devrait déboucher sur l'adoption de recommandations de fond permettant de stimuler et de consolider la coopération entre tous les Partenaires dans le domaine humanitaire. UN وهذا من شأنه أن يمكننا من اعتماد عدد من التوصيات الجوهرية الرامية الى تنظيم وتعزيز التعاون بين جميع الشركاء في المجال اﻹنساني.
    Parlement latino-américain Partenaires dans le domaine de la population et du développement UN منظمة الشركاء في قضايا السكان والتنمية
    Le besoin de renforcer l'appui opérationnel du HCR au niveau de la planification et de la formation des Partenaires dans le domaine de la réintégration est également soulevé. UN وجرى التشديد كذلك على ضرورة تعزيز القدرة التشغيلية للمفوضية من أجل التخطيط وتدريب الشركاء في ميدان إعادة الاندماج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more