Je sais pas si, les gars, vous êtes des gars... ou des filles, mais y a Pas de problème. | Open Subtitles | مرحباً يا شباب لست متأكداً إذا كنتم رجالاً أو فتيات في كلتا الحالتان لا مشكلة |
Pas de grille-pain, pas de micro-ondes, Pas de problème. | Open Subtitles | لا محمصة خبز لا يوجد ميكروييف لا مشكلة ، لا مشكلة |
Pas de problème. Le manager était très gentil. | Open Subtitles | لا، لا، لا مشكلة بذلك فالمدير كان لطيفاً للغاية |
Nous continuerons dans cette voie convaincus qu'il n'est Pas de problème que nous ne puissions résoudre si nous restons unis dans notre détermination. | UN | وسنظل على هذا الطريق إذ نؤمن إيمانا عميقا بأنه لا توجد مشكلة نعجز عن حلها إذا ما اجتمعنا على تصميم واحد. |
Pas de problème. Votre chien est de quelle race ? | Open Subtitles | أوه، لا مشكلةَ أَيّ نوع من الكلاب لديكَ؟ |
Je suis soulagée que tu n'aies Pas de problème avec le fait que nous travaillions ensemble. | Open Subtitles | أنا منشرحةٌ أنّه لا مشكلة لديك بأن نعمل معًا. |
Pas de problème si je viens pas ou si j'amène pas de cupcakes ? | Open Subtitles | لا مشكلة إن لم أذهب، أم لا مشكلة إن لم أحضر الكب كيك؟ |
Pas de problème, mesdames. Regarder c'est réel | Open Subtitles | لا مشكلة يا انسات ابقيا الوضع كأنه حقيقي |
Maintenant, il n'y a pas d'électricité, mais Pas de problème. | Open Subtitles | لا يوجد هنا كهرباء و لكن لا مشكلة. |
Je connais pas mal de gens. Il n'y aura Pas de problème. | Open Subtitles | هنالك عددٌ كافٍ من الناس أعرفهم لذا لا مشكلة |
Pas de problème. On se voit à 11h, après le dernier service. | Open Subtitles | ,لا مشكلة, لنجعلها الـ11 مساءاً بعد النوبة المسائية |
Pas de problème. Meg, prends quelques sodas. | Open Subtitles | لا مشكلة ميغ اجلبي بعض من المشروبات الغازية |
Pas de problème, monsieur. Nous pouvons augmenter votre plafond de crédit. | Open Subtitles | لا مشكلة سيدي ، نحن نستطيع أن نرفه سقف البطاقة |
En revanche, plusieurs membres ne voyaient Pas de problème dans l'identification de la preuve des deux éléments par un examen du même comportement. | UN | ومن ناحية أخرى، رأى عدة أعضاء أنه لا توجد مشكلة على مستوى إثبات وجود الركنين استنادا إلى السلوك نفسه. |
Il n'y a Pas de problème, tout ira bien. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة مع هذه الداعية. كل شيء سيكون بخير. |
Pas de problème l'Air Force est dans la boucle. | Open Subtitles | حسناً ، لا توجد مشكلة ، سلاح الجو سيتدخل |
Pas de problème. | Open Subtitles | إلى حيث تَمْسُّ الأضواء الأرضَ؟ نعم، لا مشكلةَ. |
Le scanner crânien n'a rien montré : Pas de problème neurologique. | Open Subtitles | الرسم السطحي للرأس نظيف يعني أنها ليست مشكلة عصبية |
Pas de problème. Je ne vous passe pas d'appels ? | Open Subtitles | لا عليك يا سيدي سأعلق المكالمات إذاً ؟ |
Pas de problème, mais j'ai demandé un entretien privé avec le maire. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة لكني طلبت لقاء خاص مع العمدة |
C'est juste la raison pour laquelle Dieu à inventé la vidéo. Pas de problème. | Open Subtitles | أتعلم، الأمرفقط، لهذا السبب الرب صنع الفديوهات لامشكلة |
Ouais, ouais, ouais, Pas de problème, c'est la mi-temps. | Open Subtitles | نعم نعم نعم لا مشكله .. انه وقت ما بين الشوطين |
Ouai, bien sûr, Pas de problème. | Open Subtitles | ؟ نعم بالتأكيد ليس هناك مشكلة استطيع الحفاظ على السر |
Pas de passions, pas d'enfants, Pas de problème d'argent, pas de trucs sexuels bizarres, | Open Subtitles | ليس لها هوايات، لا أطفال لا مشاكل في الرصيد، لا هوس جنسي غريب |
Et si elles trouvent ça bizarre, je leur dirais, "Pas de problème. | Open Subtitles | ولو كن يعتقدن أن هذا أمر غريب سأخبرن أنه ما من مشكلة فأمي متوفية |
Vous êtes les bienvenus ! Pas de problème. | Open Subtitles | أوه، على الرحب والسعة ليس هناك أى مشكلة مهلا |
Pas de problème, je te vois plus tard. | Open Subtitles | لا مُشكلة, سوف ألتقيكم لاحقاً وأنا أيضاً |
Avec du renfort. Pas de problème. | Open Subtitles | 30 في محطة قطار المقاطعة الجنوبية مع تعزيزات كثيرة، لك ذلك |
Et bien, nous n'avons vraiment Pas de problème avec les serrures. | Open Subtitles | .حسناً ، لا يوجد لدينا أي مشكلة مع الأقفال |