"patriot" - Translation from French to Arabic

    • باتريوت
        
    • الوطني
        
    • الوطنية
        
    • الولاء للوطن
        
    Une entreprise comme Patriot Industries a la main sur toutes sortes de choses troubles. Open Subtitles شركة مثل صناعات باتريوت ديه يدها في كل أنواع الأشياء المشبوهة.
    En 1994, ils y ont même introduit les missiles " Patriot " et des armes de combat modernes. UN وفي عام ١٩٩٤ أدخلت الولايات المتحدة قذائف باتريوت وأسلحة حربية حديثة إلى كوريا الجنوبية.
    Le Patriot Act rend les enquêteurs mieux à même de combattre le terrorisme. UN يُعزز قانون باتريوت قدرة المحققين على مكافحة الإرهاب.
    Voilà une carte des ventes nationales de Pawtucket Patriot's. Open Subtitles حسنا , لذا هذا توزيع بوتكيت باتريوت الوطني
    L'enquête s'effectue sous la réglementation du Patriot Act. Open Subtitles التحقيق له صلاحيات واسعة بموجب الأحكام المعدلة لقانون الوطنية
    Les ÉtatsUnis n'ont jamais utilisé le pouvoir conféré par cette disposition de la loi < < Patriot > > pour placer en détention un étranger. UN ولم تستخدم الولايات المتحدة السلطة التي منحها هذا الحكم من قانون الولاء للوطن لاحتجاز أجنبي.
    Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act. UN وقد أزال قانون باتريوت هذا التفاوت في إجراءات المحاكم.
    Le Patriot Act cherche à atteindre le terrorisme par le biais des enquêtes et poursuites visant d'autres activités criminelles qui sont liées au terrorisme ou qui le facilitent. UN يرمي قانون باتريوت إلى التصدي للإرهاب من خلال التحقيق في الأنشطة الإجرامية الأخرى ومحاكمتها، تلك الأنشطة التي لها علاقة بالأعمال الإرهابية أو التي تسهلها.
    Et cette adresse mène à une entreprise appelée Patriot Industries. Open Subtitles على الهاتف. وهذا عنوان وصلات لشركة دعا صناعات باتريوت.
    ACCÈS À UN NOUVEAU DOSSIER PROJET Patriot Open Subtitles الدخول مضمون للملف الجديد مشروع باتريوت مايس، تالبوت، بوروس، سيمونز مستخدم جديد أوتن
    La réforme du Patriot Act nous oblige seulement à cibler davantage. Open Subtitles إن الإصلاحات في قانون باتريوت يجبرنا لتكون أكثر تركيزا، وهذا هو كل شيء.
    Aurais-tu faire un 69 grâce au Patriot Act ? Open Subtitles أراهن انك لم تعتقد أبداً أنك كنت لتضاجع فتاة بسبب قانون باتريوت
    Nous avons un gars qui fait des tests, de plus... et je vais sans doute violer la Patriot Act en disant ça... Open Subtitles نعم , حسناً , الان لدينا رجل يدير تجربة بالاضافة , وانا ربما على الارجح انتهك قانون باتريوت اذا قلت ذلك حتى
    Cet homme est détenu par le Patriot Act. (Appareil photo qui flash) Le peuple Américain mérite de savoir que vous, Sally Langston, avez attrapé celui qui a tiré sur le Président. Open Subtitles إنه موقوف تحت قانون باتريوت. يستحق الشعب الأمريكي أن يعرف، أنك أنت، سالي لانغستون،
    Grâce au Patriot Act, des serveurs conservent tout, pour toujours. Open Subtitles "الشكر لـ"باتريوت أكت الخوادم تتمسك بكل شيئ، للأبد
    - Ils sont illégaux sur le sol américain, sans même un passeport, et le Patriot Act m'autorise à les retenir aussi longtemps que nécessaire. Open Subtitles هم غرباء غير شرعيين على أرض أمريكيه وبدون حتى جواز سفر القانون الوطني يسمح لي بحجزهم طالماكانذلكضروريا.
    Si le Patriot Act avait des nibards, je lui paierais un steak. Open Subtitles إذا كان للحس الوطني أثداء فسأشتريه مُقطَّعاً
    Néanmoins, avant le Patriot Act, les agents pouvaient, dans certaines conditions, obtenir ces documents aux fins des enquêtes sur les menaces terroristes contre la sécurité nationale. UN ومع ذلك، قبل سن قانون باتريوت، كان لدى المفوضين طرق محدودة للحصول على هذه السجلات في التحقيقات الإرهابية التي تُجرى لأغراض الأمن الوطني.
    Vous pensez que votre Patriot Act annule le sixième amendement ? Open Subtitles أتظنان أن تمثيليتكما الوطنية ستوقف ما ذكر في التعديل السادس؟
    Votre ordonnance était en soi un violation de l'Espionnage Act, du Patriot Act. Open Subtitles طلبك في حد ذاته انتهاك من قانون التجسس، قانون الوطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more