Une entreprise comme Patriot Industries a la main sur toutes sortes de choses troubles. | Open Subtitles | شركة مثل صناعات باتريوت ديه يدها في كل أنواع الأشياء المشبوهة. |
En 1994, ils y ont même introduit les missiles " Patriot " et des armes de combat modernes. | UN | وفي عام ١٩٩٤ أدخلت الولايات المتحدة قذائف باتريوت وأسلحة حربية حديثة إلى كوريا الجنوبية. |
Le Patriot Act rend les enquêteurs mieux à même de combattre le terrorisme. | UN | يُعزز قانون باتريوت قدرة المحققين على مكافحة الإرهاب. |
Voilà une carte des ventes nationales de Pawtucket Patriot's. | Open Subtitles | حسنا , لذا هذا توزيع بوتكيت باتريوت الوطني |
L'enquête s'effectue sous la réglementation du Patriot Act. | Open Subtitles | التحقيق له صلاحيات واسعة بموجب الأحكام المعدلة لقانون الوطنية |
Les ÉtatsUnis n'ont jamais utilisé le pouvoir conféré par cette disposition de la loi < < Patriot > > pour placer en détention un étranger. | UN | ولم تستخدم الولايات المتحدة السلطة التي منحها هذا الحكم من قانون الولاء للوطن لاحتجاز أجنبي. |
Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act. | UN | وقد أزال قانون باتريوت هذا التفاوت في إجراءات المحاكم. |
Le Patriot Act cherche à atteindre le terrorisme par le biais des enquêtes et poursuites visant d'autres activités criminelles qui sont liées au terrorisme ou qui le facilitent. | UN | يرمي قانون باتريوت إلى التصدي للإرهاب من خلال التحقيق في الأنشطة الإجرامية الأخرى ومحاكمتها، تلك الأنشطة التي لها علاقة بالأعمال الإرهابية أو التي تسهلها. |
Et cette adresse mène à une entreprise appelée Patriot Industries. | Open Subtitles | على الهاتف. وهذا عنوان وصلات لشركة دعا صناعات باتريوت. |
ACCÈS À UN NOUVEAU DOSSIER PROJET Patriot | Open Subtitles | الدخول مضمون للملف الجديد مشروع باتريوت مايس، تالبوت، بوروس، سيمونز مستخدم جديد أوتن |
La réforme du Patriot Act nous oblige seulement à cibler davantage. | Open Subtitles | إن الإصلاحات في قانون باتريوت يجبرنا لتكون أكثر تركيزا، وهذا هو كل شيء. |
Aurais-tu faire un 69 grâce au Patriot Act ? | Open Subtitles | أراهن انك لم تعتقد أبداً أنك كنت لتضاجع فتاة بسبب قانون باتريوت |
Nous avons un gars qui fait des tests, de plus... et je vais sans doute violer la Patriot Act en disant ça... | Open Subtitles | نعم , حسناً , الان لدينا رجل يدير تجربة بالاضافة , وانا ربما على الارجح انتهك قانون باتريوت اذا قلت ذلك حتى |
Cet homme est détenu par le Patriot Act. (Appareil photo qui flash) Le peuple Américain mérite de savoir que vous, Sally Langston, avez attrapé celui qui a tiré sur le Président. | Open Subtitles | إنه موقوف تحت قانون باتريوت. يستحق الشعب الأمريكي أن يعرف، أنك أنت، سالي لانغستون، |
Grâce au Patriot Act, des serveurs conservent tout, pour toujours. | Open Subtitles | "الشكر لـ"باتريوت أكت الخوادم تتمسك بكل شيئ، للأبد |
- Ils sont illégaux sur le sol américain, sans même un passeport, et le Patriot Act m'autorise à les retenir aussi longtemps que nécessaire. | Open Subtitles | هم غرباء غير شرعيين على أرض أمريكيه وبدون حتى جواز سفر القانون الوطني يسمح لي بحجزهم طالماكانذلكضروريا. |
Si le Patriot Act avait des nibards, je lui paierais un steak. | Open Subtitles | إذا كان للحس الوطني أثداء فسأشتريه مُقطَّعاً |
Néanmoins, avant le Patriot Act, les agents pouvaient, dans certaines conditions, obtenir ces documents aux fins des enquêtes sur les menaces terroristes contre la sécurité nationale. | UN | ومع ذلك، قبل سن قانون باتريوت، كان لدى المفوضين طرق محدودة للحصول على هذه السجلات في التحقيقات الإرهابية التي تُجرى لأغراض الأمن الوطني. |
Vous pensez que votre Patriot Act annule le sixième amendement ? | Open Subtitles | أتظنان أن تمثيليتكما الوطنية ستوقف ما ذكر في التعديل السادس؟ |
Votre ordonnance était en soi un violation de l'Espionnage Act, du Patriot Act. | Open Subtitles | طلبك في حد ذاته انتهاك من قانون التجسس، قانون الوطنية |