"personnel du secrétaire général pour" - Translation from French to Arabic

    • الشخصي للأمين العام لجنوب
        
    • الشخصي للأمين العام المعني
        
    • الشخصي لﻷمين العام بشأن
        
    • الشخصي للأمين العام في
        
    • الشخصي للأمين العام لسنة
        
    • الخاص للأمين العام لجنوب
        
    Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban UN مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le sud du Liban UN مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban UN الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    Nommé en 2010 Représentant personnel du Secrétaire général pour le différend frontalier entre le Guyana et le Venezuela. UN عُين عام 2010 الممثل الشخصي للأمين العام المعني بنزاع الحدود بين غيانا وفنزويلا.
    Représentant personnel du Secrétaire général pour le litige frontalier entre le Guyana et le Venezuela UN الممثل الشخصي للأمين العام المعني بالنزاع الحدودي بين غيانا وفنزويلا
    Réunion d’information de M. James Baker III, Envoyé personnel du Secrétaire général pour le Sahara occidental UN جلسة إعلامية يتكلم فيها السيد جيمس بيكر الثالث، المبعوث الشخصي لﻷمين العام بشأن الصحراء الغربية
    C'est ainsi que le Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban a été créé en août 2000. UN وبناء على ذلك، أُنشئ مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان في آب/أغسطس 2000.
    O. Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le sud du Liban UN سين - مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    De son côté, le Représentant personnel du Secrétaire général pour le sud du Liban œuvre pour la poursuite de la reconstruction de la partie méridionale du pays selon le programme socioéconomique mis au point par le PNUD pour la région. UN وبالمثل، يؤدي الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان دور الدعوة إلى مواصلة عملية إعادة إعمار جنوب لبنان وفقا للبرنامج الاقتصادي والاجتماعي الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لهذه المنطقة.
    Représentant personnel du Secrétaire général pour le sud du Liban UN الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    E. Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban UN هاء - الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban UN الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban UN الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban UN كاف - مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    Représentant personnel du Secrétaire général pour le règlement du différend frontalier entre le Guyana et le Venezuela UN الممثل الشخصي للأمين العام المعني بنزاع الحدود بين غيانا وفنزويلا
    Le Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban a été nommé Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le Liban; la dénomination de son bureau a été modifiée en conséquence. UN وقد عُين الممثل الشخصي للأمين العام المعني بلبنان منسقا خاصا لشؤون لبنان، وتم تغيير اسم مكتبه فأصبح مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان.
    Hormis le Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban sud, M. Steffan de Mistura, 13 organisations régionales ont pris part à cette réunion. UN وحضر الاجتماع ما مجموعه 13 منظمة إقليمية إضافة إلى السيد ستيفان دي ميستورا الممثل الشخصي للأمين العام المعني بجنوب لبنان.
    Représentant personnel du Secrétaire général pour les questions concernant la résolution 598 (1987) du Conseil de sécurité UN الممثل الشخصي لﻷمين العام بشأن المسائل المتعلقة بقرار مجلس اﻷمن ٥٩٨ )١٩٨٧(
    L'Espagne renouvelle son appui aux initiatives de médiation de l'Envoyé personnel du Secrétaire général pour le Sahara occidental, M. Christopher Ross. UN وتؤكد إسبانيا دعمها لجهود الوساطة التي يبذلها المبعوث الشخصي للأمين العام في الصحراء الغربية، السيد كريستوفر روس.
    Ses représentants ont également été reçus par M. Giandomenico Picco, Représentant personnel du Secrétaire général pour l'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations. UN كما استقبل السيد جياندومينيكو بيكو، الممثل الشخصي للأمين العام لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، مندوبي المؤسسة.
    K. Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban UN كاف - الممثل الخاص للأمين العام لجنوب لبنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more