Tu n'es qu'une grosse bite attachée à un petit homme. | Open Subtitles | أنت سوى ديك كبيرة مع الرجل الصغير المرفق. |
Mais tout ça a changé, merci à toi, petit homme. | Open Subtitles | لكن كل هذا تغير بفضلك, أيها الرجل الصغير. |
Parfois la nuit, je m'allonge dans le lit et je pleure parce que je veux ce petit homme avec les doigts sales et la dent qui manque, tu vois ? | Open Subtitles | بعض الأحيان أستلقي في سريري بالليل وأبكي لأني أريد ذلك الرجل الصغير بالأصابع القذرة |
Parce que c'est l'histoire d'une jolie blonde qui est sans cesse poursuivie par un petit homme au physique étrange ? | Open Subtitles | لانها عبارة عن قصة لفتاة شقراء جميلة جداً تٌطارد من قبل رجل صغير غريب السكل ؟ |
Ce sont de grandes paroles , petit homme ! | Open Subtitles | هذا كلامٌ كبير، أيها الصغير إستخدم عقلك ولو لمره |
Ce n'est jamais bon d'agiter le petit homme, c'est la politique. | Open Subtitles | لا يبدو هذا يهز الرجل الصغير لعبة السياسة |
Ton coeur est un tableau vierge. Et ça, petit homme, te rend utile. | Open Subtitles | قلبك صفحة فارغة، وهذا أيّها الرجل الصغير يجعلك مفيداً |
Tu mérites mieux qu'un balai, petit homme. | Open Subtitles | تحتاج لأكثر من منكسة ، أيها الرجل الصغير. |
Le petit homme craquait la dernière fois. | Open Subtitles | الرجل الصغير كان منهاراً في آخر مرة رأيته |
Tu ne veux pas rater notre voyage, petit homme. | Open Subtitles | لا تريد التغيّب عن جولتنا، أيها الرجل الصغير |
Le petit homme et sa sœur ne peuvent pas être loin. | Open Subtitles | الرجل الصغير وأخته لا يُمكن أن يكونا قد ابتعدا كثيرًا. |
Eh bien, si elle l'a fait, je pense qu'elle l'a surmonté assez vite quand elle m'a surpris à parler au petit homme à l'intérieur de ma tête. | Open Subtitles | حسنا، إذا فعلت، وأعتقد أنها حصلت على أكثر من ذلك سريعة جدا عندما اشتعلت لي الحديث إلى الرجل الصغير داخل رأسي. |
Je me libère du joug de mes oppresseurs, petit homme triste et aveugle. | Open Subtitles | ،أتخلص من لجام الظالمين أيها الرجل الصغير الأعمى الحزين |
Il passe sa vie à faire le travail du Seigneur... et si tu veux retirer à ce petit homme saint... ce simple petit plaisir... alors que Dieu ait pitié de ton âme... | Open Subtitles | إنه يقضي حيـاته في القيـام بالأعمـال التي وصى بهـا الله و إن أنكـرتِ على ذلك الرجل الصغير المقدس هذه المتعة البسيطة |
Le petit homme qui rêvait de Madagascar et qui ne dépassa jamais la 3e Avenue. | Open Subtitles | رجل صغير حلم بمدغشقر . ولم يتخطى ابد ابعد من الشارع الثالث |
Hé petit homme. Fait "salut" à la caméra. | Open Subtitles | مرحباً، أيها الصغير لوح بيديك إلى الكاميرا |
Qu'est-ce qui t'emmène à la banya, petit homme ? | Open Subtitles | ماذا جاء بك لحوض الاستحمام أيها الرجل الضئيل ؟ |
Le petit homme peut-il reculer, s'il vous plait ? | Open Subtitles | هلا إبتعدد الرجل القصير قليلاً، للخلف من فضلك؟ |
Je pense qu'Heidi a réalisé qu'il n'y avait rien dans ce bâtiment à part une histoire qu'un petit homme pathétique avait inventé pour attirer l'attention. | Open Subtitles | أعتقد هيدي أدركتْ ذلك كان هناك لا شيءُ في تلك البنايةِ لكن a قصّة وa رجل صَغير مثير للشفقة الذي سرّعَه لبَعْض الإنتباهِ. |
Hank lui apprend que le petit homme veillera sur la cabane en son absence. | Open Subtitles | هانك أعلم شريكه أن الرفيق الصغير سيعتني بالحجرة بينما هما بعيدان |
J'ai vu En montant l'escalier Un petit homme qui n'était pas là | Open Subtitles | رأيته حين صعدت الدرج، رجل قصير لم يكن هناك. |
Philip, tu sais que je déteste dire du mal des morts, mais si ce petit homme n'était pas mort, je l'aurais tué moi-même. | Open Subtitles | فيليب, أكره الغيبة في الميّت ولكن ولكن لو لم يمت الرّجل الصّغير كنت لأقتله بنفسي |
Entendu petit homme. A bientôt. | Open Subtitles | - حسناً أيها الشاب الصغير ، إلى اللقاء |
Êtes-vous si dangereux petit homme ? | Open Subtitles | هل انت خطير جدا ايها الصغير ؟ |
Oui, Votre Grâce Mais point de ma part. Est-ce toi le présent, gracieux petit homme? | Open Subtitles | اجل جلالتك لكن ليس مني هل انت الهدية يا رجلي الصغير العزيز |
Va pour le petit homme. | Open Subtitles | الرجل الأصغر وهو كذلك |
Et puis, mon petit homme a commencé à me travailler. | Open Subtitles | و فجأة الرجل الشاب الذى هنا بدأ يعمل فى داخلى |
Reveille toi quand les arbres attaqueront petit homme. | Open Subtitles | ايقظني حينما تهاجمنا الأشجار أيها الضئيل! |