"petit homme" - Traduction Français en Arabe

    • الرجل الصغير
        
    • رجل صغير
        
    • أيها الصغير
        
    • الرجل الضئيل
        
    • الرجل القصير
        
    • رجل صَغير
        
    • الرفيق الصغير
        
    • رجل قصير
        
    • الرّجل الصّغير
        
    • الشاب الصغير
        
    • ايها الصغير
        
    • رجلي الصغير
        
    • الرجل الأصغر
        
    • الرجل الشاب
        
    • أيها الضئيل
        
    Tu n'es qu'une grosse bite attachée à un petit homme. Open Subtitles أنت سوى ديك كبيرة مع الرجل الصغير المرفق.
    Mais tout ça a changé, merci à toi, petit homme. Open Subtitles لكن كل هذا تغير بفضلك, أيها الرجل الصغير.
    Parfois la nuit, je m'allonge dans le lit et je pleure parce que je veux ce petit homme avec les doigts sales et la dent qui manque, tu vois ? Open Subtitles بعض الأحيان أستلقي في سريري بالليل وأبكي لأني أريد ذلك الرجل الصغير بالأصابع القذرة
    Parce que c'est l'histoire d'une jolie blonde qui est sans cesse poursuivie par un petit homme au physique étrange ? Open Subtitles لانها عبارة عن قصة لفتاة شقراء جميلة جداً تٌطارد من قبل رجل صغير غريب السكل ؟
    Ce sont de grandes paroles , petit homme ! Open Subtitles هذا كلامٌ كبير، أيها الصغير إستخدم عقلك ولو لمره
    Ce n'est jamais bon d'agiter le petit homme, c'est la politique. Open Subtitles لا يبدو هذا يهز الرجل الصغير لعبة السياسة
    Ton coeur est un tableau vierge. Et ça, petit homme, te rend utile. Open Subtitles قلبك صفحة فارغة، وهذا أيّها الرجل الصغير يجعلك مفيداً
    Tu mérites mieux qu'un balai, petit homme. Open Subtitles تحتاج لأكثر من منكسة ، أيها الرجل الصغير.
    Le petit homme craquait la dernière fois. Open Subtitles الرجل الصغير كان منهاراً في آخر مرة رأيته
    Tu ne veux pas rater notre voyage, petit homme. Open Subtitles لا تريد التغيّب عن جولتنا، أيها الرجل الصغير
    Le petit homme et sa sœur ne peuvent pas être loin. Open Subtitles الرجل الصغير وأخته لا يُمكن أن يكونا قد ابتعدا كثيرًا.
    Eh bien, si elle l'a fait, je pense qu'elle l'a surmonté assez vite quand elle m'a surpris à parler au petit homme à l'intérieur de ma tête. Open Subtitles حسنا، إذا فعلت، وأعتقد أنها حصلت على أكثر من ذلك سريعة جدا عندما اشتعلت لي الحديث إلى الرجل الصغير داخل رأسي.
    Je me libère du joug de mes oppresseurs, petit homme triste et aveugle. Open Subtitles ،أتخلص من لجام الظالمين أيها الرجل الصغير الأعمى الحزين
    Il passe sa vie à faire le travail du Seigneur... et si tu veux retirer à ce petit homme saint... ce simple petit plaisir... alors que Dieu ait pitié de ton âme... Open Subtitles إنه يقضي حيـاته في القيـام بالأعمـال التي وصى بهـا الله و إن أنكـرتِ على ذلك الرجل الصغير المقدس هذه المتعة البسيطة
    Le petit homme qui rêvait de Madagascar et qui ne dépassa jamais la 3e Avenue. Open Subtitles رجل صغير حلم بمدغشقر . ولم يتخطى ابد ابعد من الشارع الثالث
    petit homme. Fait "salut" à la caméra. Open Subtitles مرحباً، أيها الصغير لوح بيديك إلى الكاميرا
    Qu'est-ce qui t'emmène à la banya, petit homme ? Open Subtitles ماذا جاء بك لحوض الاستحمام أيها الرجل الضئيل ؟
    Le petit homme peut-il reculer, s'il vous plait ? Open Subtitles هلا إبتعدد الرجل القصير قليلاً، للخلف من فضلك؟
    Je pense qu'Heidi a réalisé qu'il n'y avait rien dans ce bâtiment à part une histoire qu'un petit homme pathétique avait inventé pour attirer l'attention. Open Subtitles أعتقد هيدي أدركتْ ذلك كان هناك لا شيءُ في تلك البنايةِ لكن a قصّة وa رجل صَغير مثير للشفقة الذي سرّعَه لبَعْض الإنتباهِ.
    Hank lui apprend que le petit homme veillera sur la cabane en son absence. Open Subtitles هانك أعلم شريكه أن الرفيق الصغير سيعتني بالحجرة بينما هما بعيدان
    J'ai vu En montant l'escalier Un petit homme qui n'était pas là Open Subtitles رأيته حين صعدت الدرج، رجل قصير لم يكن هناك.
    Philip, tu sais que je déteste dire du mal des morts, mais si ce petit homme n'était pas mort, je l'aurais tué moi-même. Open Subtitles فيليب, أكره الغيبة في الميّت ولكن ولكن لو لم يمت الرّجل الصّغير كنت لأقتله بنفسي
    Entendu petit homme. A bientôt. Open Subtitles - حسناً أيها الشاب الصغير ، إلى اللقاء
    Êtes-vous si dangereux petit homme ? Open Subtitles هل انت خطير جدا ايها الصغير ؟
    Oui, Votre Grâce Mais point de ma part. Est-ce toi le présent, gracieux petit homme? Open Subtitles اجل جلالتك لكن ليس مني هل انت الهدية يا رجلي الصغير العزيز
    Va pour le petit homme. Open Subtitles الرجل الأصغر وهو كذلك
    Et puis, mon petit homme a commencé à me travailler. Open Subtitles و فجأة الرجل الشاب الذى هنا بدأ يعمل فى داخلى
    Reveille toi quand les arbres attaqueront petit homme. Open Subtitles ايقظني حينما تهاجمنا الأشجار أيها الضئيل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus