Peut-être que si tu avais fait ton boulot en me gardant libre à la base... | Open Subtitles | ربما لو كنت تريد إنهاء عملك ولم تبقني خارجا في المقام الأول |
Peut-être que si tu le vois ailleurs, tu le verras autrement. | Open Subtitles | ربما لو رأيته في بيئة ثانية ستتغير نظرتك له |
Peut-être que si tu n'avais pas grandi à Pasadena, avec tous les avantages que ça présente... | Open Subtitles | لا يمكن للجميع العيش في قصر في باسادينا ربما لو لم تعش هناك |
Peut-être que si tu l'aidais avec ses pouvoirs au lieu de supposer qu'ils vont la détruire, elle se tournerait vers toi au lieu de te repousser. | Open Subtitles | ربما إذا ساعدتها بتقبل قواها بدلًا من افتراض أنها ستدمرها فقط كانت لتتجه إليك وتقترب منك بدلًا من إبعادها لك |
Peut-être que si tu la rappelais, elle arrêterait d'appeler. | Open Subtitles | أوه، حسنا، ربما إذا قمت بإرجاع دعوتها، فإنها لن تضطر إلى الاستمرار في الاتصال. |
Peut-être que si tu essayes d'être parfait, tu rates quelque chose, les moments entre. | Open Subtitles | ربما اذا حاولت أن تكون مثالي تفقد كل شيء اللحظات الأخرى |
Peut-être que si tu passes plus de temps à convaincre ta mère et moins de temps à arnaquer les gens tu auras ce que tu veux. | Open Subtitles | حسناً، ربما إن قضيت مزيداً من الوقت في إقناع والدتك و وقتاً أقل في الاحتيال على الناس، لاحضرت لك ما تشائين |
Peut-être que si tu avais pris une seconde de ton précieux temps pour la passer seule avec moi, tu aurais pu voir que je ne t'ai pas jugée. | Open Subtitles | ربما لو استغرقت ثانية واحدة من خطتك في تفادي قضاء ثانية واحدة معي فلربما كنت لاحظت أني لم احكم عليك على الإطلاق |
Peut-être que si tu avais fait ce qu'elle t'a demandé, les choses seraient différentes. | Open Subtitles | ربما لو فعلت ما طلبه منك، لربما اختلف الوضع. |
Peut-être que si tu n'avais pas entrainé toute l'équipe dans ce coup d'état, tu aurais écouté. | Open Subtitles | ربما لو لم تقنعوا الطاقم قاطبا بأن يشكلوا إنقلابا لربما أصغيتم |
Peut-être que si tu avais juste parlé d'un cours de poterie ou d'aquagym, elle l'aurait fait. | Open Subtitles | ربما لو انك فقط ذكرت الطبقة الفخارية أو التمارين الرياضية المائية ربما لكانت لتذهب الى هناك |
Papa, Peut-être que si tu t'appliquais un peu, tu aurais de meilleures notes. | Open Subtitles | حسناً، ربما لو بذلت مجهود أكثر كانت درجاتك لتكون أعلى |
Peut-être que si tu m'avais épaulé pour une fois, | Open Subtitles | حسنا، أجل، ربما لو دعمتني و لو مرة واحدة |
Et bien, Peut-être que si tu l'avais fait, tu n'aurais pas eu à louer une maison à des étrangers sur Internet. | Open Subtitles | حسناً، ربما لو فعلتِ، لما كنتِ قمتِ بتأجير منزلكِ للغرباء على الانترنت |
Et Peut-être que si tu avais parlé avec elle au lieu de la faire escorter vers la sortie... | Open Subtitles | و ربما لو تحدثت أليها بدلا ً فقط من مرافقتها الى الخارج |
Peut-être que si tu arrêtais de t'agiter, à essayer de te faire aimer de tout le monde, ils te prendraient suffisamenent au sérieux pour te laisser savoir ce qui se passe vraiment. | Open Subtitles | ربما إذا توقفت عن اللهو ومحاولة دفع الجميع لأن يُعجبوا بك، سوف يأخذونك على محمل الجد ويخبرونك بما يحدث |
Donc Peut-être que si tu apprends à contrôler ça, alors... | Open Subtitles | لذلك ربما إذا كان بإستطاعتك التحكم في هذا، عندها.. |
Peut-être que si tu comprends sa signification, tu n'en auras plus peur. | Open Subtitles | ربما إذا توقفت و اكتشفت ما الذي يعنيه لن تكوني خائفة منه بعد الآن |
Peut-être que si tu faisais plus de cardio et moins de muscu, tu serais plus rapide. | Open Subtitles | ربما اذا قمت أكثر بتمارين اللياقة ونقصت وزنك ستتحرك بشكل أسرع |
Peut-être que si tu rangeais ton bureau plus souvent. | Open Subtitles | ربما اذا نظفت مكتبك أكثر من مرة في السنة ؟ |
Peut-être que si tu fermais tes yeux, ce serait comme si tu étais à l'opéra. | Open Subtitles | ربما اذا قمتى باغلاق عينيكى ستشعرين و كأنكى فى الاوبرا |
Peut-être que si tu pris tous les jours, Jésus Christ descendra du paradis, t'enlèvera 100 kilos puis t'amènera une petite copine et une nouvelle voiture. | Open Subtitles | ربما إن دعوت يومياً، فسينزل المسيح من الجنة و يسحب من وزن 200 رطل ويحضر إليك امرأة محترمة و سيارة جديدة |
Ouais, donc Peut-être que si tu as un secret, je veux dire, comme un vraiment moche, où une personne meure, alors Mary le voit et te punis pour ça. | Open Subtitles | ربما إن كان لديك سر أعني سر خطير , حيث مات أحدهم ثم تقوم ماري برؤيته وتعاقبك على ذلك |