Selon le porte-parole de cette organisation, Philip Veermon, environ 150 adolescents, dont la plupart avaient été arrêtés en 1995, étaient détenus sans chef d'inculpation. | UN | وقدر فيليب فيرمون المتحدث باسم هذه المنظمة أن هناك نحو ١٥٠ شابا محتجزا بدون تهمة، وقد اعتقل معظمهم في عام ١٩٩٥. |
Son Excellence M. Philip Ruddock, Ministre de l’immigration et des affaires pluriculturelles de l’Australie. | UN | سعادة اﻷونورابل فيليب رادوك، وزير شؤون الهجرة وتعدد الثقافات في أستراليا. |
Son Excellence M. Philip Ruddock, Ministre de l’immigration et des affaires pluriculturelles de l’Australie. | UN | سعادة اﻷونورابل فيليب رادوك، وزير شؤون الهجرة وتعدد الثقافات في أستراليا. |
Il est toujours détenu dans le quartier Sirius East de la prison de Port Philip. | UN | وهو لا يزال مسجوناً في وحدة سيريوس إيست التابعة لسجن بورت فيليب. |
J'ai remarqué que vous aviez utiliser des ressources pour faire des recherches sur Philip Bartlett. | Open Subtitles | لقد لاحظت الموارد كنت قد كرست لتشغيل فحص الخلفية على فيليب بارتليت. |
Richard Castle, vous avez résolu le meurtre de Philip Harris. | Open Subtitles | ريتشارد كاسل، كنت قد تحل مقتل فيليب هاريس. |
Philip, on a rendez-vous dans une heure avec un acheteur. | Open Subtitles | فيليب .. لدينا مقابله مع الشارى بعد ساعه |
Elle sera enterrée sans sacrement, et donc c'est Philip qui l'a envoyée en enfer. | Open Subtitles | سوف تدفن الآن في الأرض الغير مقدسة فيليب أرسلها إلى الجحيم |
Philip Banks, vous êtes un brillant avocat avec votre propre cabinet à Beverly Hills. | Open Subtitles | فيليب بانكس, كنت محامي ناجح مع توجيهك النّفسي في بيفيرلي هيلز |
Non, Philip, c'est Richard Nixon avec un masque de Will. | Open Subtitles | لا فيليب, إنّه ريتشارد نيكسون يرتدي قناع ويل |
Philip, Vy ne boit pas ce genre de jus de fruits, et Helen ne mange pas de ce pain. | Open Subtitles | فيليب, هذا ليس نوع العصير الّذي تشربه فاي وهيلين لا تحب هذا النّوع من الخبز |
Philip, de quoi parles-tu ? Je n'ai pas de douleurs. | Open Subtitles | فيليب, مالّذي تتحدذث عنه, لا أعاني من الآلام |
Marc Philip Bragger, acceptez-vous de prendre Sara Maria McNally... en tant que légitime épouse? | Open Subtitles | هل تقبل انت مارك فيليب سارة مكنلي لِكي تَكُون زوجتك الشرعية |
A cet égard, il faut tenir compte des recommandations formulées par l'expert indépendant, M. Philip Alston, dans son rapport intérimaire. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي مراعاة التوصيات التي أوردها الخبير المستقل، السيد فيليب ألستون، في تقريره المؤقت. |
Rapport du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Philip Alston | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، فيليب ألستون |
Rapport du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Philip Alston | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، فيليب ألستون |
Rapport du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Philip Alston | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، فيليب ألستون |
Il s'agit du dernier rapport présenté au Conseil des droits de l'homme par Philip Alston en sa qualité de Rapporteur spécial. | UN | وهو التقرير النهائي الذي يقدمه السيد فيليب ألستون إلى مجلس حقوق الإنسان بصفته مقرراً خاصاً. |
M. Philip Alston, Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires | UN | السيد فيليب ألستون، المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا |
M. Philip Alston, Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires | UN | السيد فيليب ألستون، المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا |
Depuis 2000, Nestlé, Philip Morris et Unilever sont les < < trois grands > > des marchés alimentaires mondiaux. | UN | وبحلول عام 2000 كانت شركات نستله وفيليب موريس ويونيليفر قد برزت باعتبارها أكبر ثلاث شركات في أسواق الأغذية. |
Philip, pouvez-vous vous assurer que tout le monde assiste bien au séminaire de démarrage ce matin ? | Open Subtitles | فليب,هل تتاكد ان كل شخص في هذه القائمة يحظر انطق الاستعارض هذا الصباح؟ |
Henry Miller, Philip Roth, Martin Amis. | Open Subtitles | هنري ميلر، فيلب روث و مارتن أميس |
Dites .. "Philip Banks, non merci", le jour des élections. | Open Subtitles | قولو لا شكراً لفيليب بانكس في يوم الإنتخاب |
Philip, je peux te parler seul ? | Open Subtitles | نعم هل استطيع التحدث معك يافيليب بشكل خاص لدقيقة ؟ |
La composition de la Sous-Commission est la suivante : Hilal Mohamed Sultan Al-Azri, Indurlall Fagoonee, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yuri Borisovitch Kazmin et Philip Alexander Symonds. | UN | وتتألف اللجنة الفرعية من الأعضاء التالية أسماؤهم: هلال محمد سلطان الأزري، وإيندرولال فاغوني، ونويل نيوتن سانت كلافر فرانسين، وميهاي سيلفيو جرمان، وأبو بكر جعفر، ويوري بوريسوفيتش كازمين، وفليب ألكسندر سيموندس. |