Je ne pige pas une miette de ce qu'elle dit. | Open Subtitles | معذرةً، إنّي لستُ أفهم كلمة من هذه الفتاة. |
Je ne pige ni où on va... ni pourquoi on se casse le cul. | Open Subtitles | نعم، لا أفهم إلى أين نحن ذاهبون أو لماذا نزعج أنفسنا |
Je comprends que ce Garavito est un psychopathe, un taré, un maniaque mais je ne pige pas. | Open Subtitles | أنا أفهم بأن غارفيتو شخص مريض عقلي مختل أو أيا كان ، لكنني لم أفهم |
Je pige pas non plus. Mais je pose pas de questions. | Open Subtitles | لست افهم أنا الاخر إلا انني لا اوجه سؤالا |
Il pige pas que ça a pas autant de valeur qu'il le pense. | Open Subtitles | لا يبدو بأنه يفهم بأن هذه لم تعد قيمة كما يعتقد |
J'ai le droit de dire que je pige rien à ton charabia ? | Open Subtitles | هل يمكنني ان أقول أنني لم أفهم شيء ما تقوليه |
Je pige pas, qu'est-ce qu'il fait là ? | Open Subtitles | ـ لا أفهم. ما الذي يفعله هنا؟ ـ ما الذي يفعله هنا؟ |
C'est tout en anglais. Je pige que dalle. | Open Subtitles | إنه بالإنجليزية، أنا لا أفهم كلمة من ذلك |
Et même si je pige toujours pas pourquoi je peux pas traiter ta maison comme la mienne... alors que ma maison est la tienne... | Open Subtitles | ورغم ذلك مازلت لا أفهم لم لايمكنني معاملة منزلك مثل منزلي رغم أن منزلي منزلك |
Mon problème, c'est que je pige pas comment tu peux être si bête. | Open Subtitles | مشكلتي هي أني لا أفهم كيف يمكنكِ أن تصبحي غبية بالكامل |
Je pige pas. On t'aurait jamais lâché. | Open Subtitles | لستُ أفهم يا صاح، تعلم أنّنا سنعاضدك حتّى النهاية. |
Ça m'a pris un bout de temps, mais je voulais que tu saches que je pige. | Open Subtitles | وانه تطلب مني فترة لكني أريد أن أعلمك , باني أفهم ذلك |
Mais je ne pige pas pourquoi il avouerait s'il n'a rien fait. | Open Subtitles | لكنني لا أزال لم أفهم سبب .قولِ أنه قد فعلها لو لم يفعلها |
Je ne pige pas que tu ne puisses pas laisser tomber. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ، لم لا تتركين الأمر ؟ |
Je pige pas. Sauf si un truc te tracasse. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك إلا إذا كان هناك شيء يدعوك للقلق |
Ce que je pige pas, c'est qu'on part de chez Mud, on descend en ville, on va à la Sécu, et boum, ces deux mecs nous attendent pour récupérer leur merde. | Open Subtitles | لست أفهم كيف نترك ماد كيف نرحل ونترك ماد ونذهب الى وسط المدينة ونخرج من الظمان الأجتماعي ليكون بانتظارنا سافلان |
Ils savent pas jouer, on pige rien aux paroles et le chanteur pue l'ammoniac. | Open Subtitles | لا يمكنهم العزف لم استطع ان افهم كلمة من كلمات الأغنية ورائحة المغني كـالبول |
Je pige toujours pas pourquoi on l'aide. | Open Subtitles | مازلت لا افهم لما نحن نساعدها على أي حال |
Rien ne serait arrivé si John avait été millionnaire, mais parfois John pige pas. | Open Subtitles | لا شىء من هذا كان سيحدث لو أن جون مليونير أو إذا كان اسمه الأخير روكفيلير لكن أحياناً جون لا يفهم |
Je ne pige pas. | Open Subtitles | ♪ ♪ أنا فقط لا تحصل عليه. |
C'est une de ces blagues que tu fais et que je pige pas ? | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني هذا فقط واحد نُكاتِكَ التي أنا لا أَحصَلُ عَلى. |
Il y a un truc que je pige toujours pas. Pourquoi toujours les âmes ? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم أكن أفهمه هو لما يحتاج لأرواحنا |
Je ne pige pas. | Open Subtitles | لكنني لا أستوعب الأمر |
Je pige pas bien pourquoi tu détestes les sportifs. | Open Subtitles | انظري , انا لاأفهم لماذا تكرهيني بشدة لأني أمارس الالعاب الرياضية |
Bon, je pige, mais je dois dire quand même que c'est la pire stupidité qu'elle pouvait faire. | Open Subtitles | حسنا ، فهمت الآن ، لكن عليّ أيضا أن أقول هذا أغبى شيء يمكن أن تقوم به |