"pigeon" - French Arabic dictionary

    "pigeon" - Translation from French to Arabic

    • حمامة
        
    • الحمامة
        
    • كبش
        
    • بيجن
        
    • بيجون
        
    • الحمامه
        
    • اليمامة
        
    • حمامه
        
    • الحمام الزاجل
        
    • اللوم عليه
        
    • يمامة
        
    • حمامةً
        
    • الطائر
        
    • بحمامة
        
    • زاجل
        
    Tu lui as dit qu'on tentait de sauver un pigeon. Open Subtitles وأخبرتها أننا كنا هناك نحاول إنقاذ حمامة مريضة
    Si un pigeon meurt sur l'Aventin*, je suis au courant. Open Subtitles إن ماتت حمامة على تل الأفانتاين أسمع بها
    Avec un arc et une flèche, Je l'ai vu tirer dans l'oeil d'un pigeon en plein vol ! Open Subtitles رأيتها تقتلع عين حمامة طائرة باستخدام قوس وسهم
    Comme une pigeon mourant, c'est ce que dit mon mari et alors vous devenez tellement fatigué. Open Subtitles ,مثل الحمامة وهي تحتضر هذا رأي زوجي وبعدها تتعب جداً من الشعور بالتعب
    Tu es chanceux que ce pigeon n'ait pas voulu te parler de la météo. Open Subtitles كنت محظوظاً ان الحمامة لم تكن تريد الدردشه معك حول الطقس
    J'ai pris soin de trouver un pigeon et de laisser traîner des preuves. Open Subtitles راقبتُ سير إتصالاتهم لأسابيع لأحصل على كبش الفداء المثالي وأدسّ الدليل.
    Aigle, héron, paon, guerrier, arbre, lapin, criquet, pigeon royal. Open Subtitles نسر ، ببغاء ، طتووس ، محارب جبل ، شجرة ، أرنب ، سمكة جراد ، حمامة
    Ils essayent de trouver un nom pour la nouvelle mascotte pigeon du NYPD. Open Subtitles انهم يحاولون من أجل التوصل إلى اسم ل حمامة التميمة شرطة نيويورك الجديدة.
    Pourquoi avoir choisit un pigeon ? Open Subtitles لماذا عليك حتى اختيار حمامة على أية حال؟
    Nous avons trouvé la personne parfaite pour porter le costume du pigeon. Open Subtitles أعتقد أننا قد وجدت الشخص المثالي بارتداء زي حمامة.
    Faut-il retoucher le costume ou avez-vous votre propre pantalon de pigeon ? Open Subtitles هل نحن بحاجة للحصول على زي تتغير أو هل لديك ملابسك حمامة الخاصة؟
    Non, Madeline, je n'ai pas de pantalon de pigeon. Open Subtitles لا، مادلين، وأنا لا ديك سروالي حمامة الخاصة.
    Te faire aboyer comme un chien, te faire agir comme un pigeon, te ridiculiser. Open Subtitles بوسعهم جعلك تنبح مثل الكلب، أو تطير وكأنك مثل الحمامة ويكون منظر سخيفاً، حسناً؟
    Je n'ai pas porté quelque chose à plumes depuis que ce pigeon a volé dans notre ventilateur. Open Subtitles لم أرتدي شيئاً مصنوعاً من الريش منذ أن طارت تلك الحمامة إلي مروحتنا
    Si je dois compter dessus pour vivre, je vais mourir, ici, tout seul, en faisant le pigeon mort. Open Subtitles لكي أعيش، مما يعني سأموت حتمًا سأموت هنا بمفردي مثل .الحمامة الميّتة
    Inutile de faire l'oiseau. Inutile de faire le pigeon. Open Subtitles .ليس عليك أن تصدر صوت مثل الطيور .وليس عليك أن تصدر صوت مثل الحمامة
    Puis-je vous parler du pigeon que j'ai acquis pour vous ? Open Subtitles لقد كُنت أتسائل لو بإمكانِنا أن نتحدث عن الحمامة التى إقتنيتُها لأجلِك مؤخراً.
    Il me fallait un pigeon, si ça tournait mal... comme avec les deux agents que tu as flingués. Open Subtitles كنت أحتاج كبش فداء لتبادل الحقائب إذا فشلت العملية مثل الذين قتلتهما بجراج الأمم المتحدة
    pigeon Hill Street, ou pigeon Hill Road? Open Subtitles -شارع "بيجن هل" أم طريق "بيجن هل"؟
    Vous ne perdez pas de temps. Donnez-le à pigeon. Open Subtitles لا تضيعين أي وقت يا ماريان أعطيه إلى بيجون
    L'histoire du pigeon sur le rebord de la fenêtre? Open Subtitles انه يطارد تلك الحمامه فى البلكونه نعم هذا.
    C'est bizarre mais elle n'a pas parlé de l'effrayant pigeon. Open Subtitles الأمر الغريب هو ان الوسيطة لم تذكر شيئا عن اليمامة الخائفة.
    Oui, vous auriez pu être réincarné en crotte de pigeon. Open Subtitles نعم كنت لتعاد بقايا جثتك على صوره روث حمامه
    Le Royal Homing pigeon Service nous montre la voie. Open Subtitles إنها وكالة الحمام الزاجل الملكية التي تقود الطريق
    Disant qu'ils recherchaient un pigeon. Open Subtitles قالت أنهم يبحثون عن شخصٍ .ليلقون اللوم عليه
    Ce n'est pas un œuf de pigeon. Open Subtitles تبدو في حجمهـا كبيضة يمامة!
    avec une cruauté préméditée... assassiné un adorable pigeon pur comme un agneau... et désobéi à quelques ordres en prime... Open Subtitles وبكل قسوة, مع سابق الاصرار والترصد الوحشي بقتل, حمامةً مسالمةً وبريئة! كما عصى الأوامر أيضاً.
    Un sang de pigeon unique est apparu sur le marché noir de New York, et personne ici n'a ce genre de produit. Open Subtitles ياقــوتـــــة دم الطائر النادرة مؤخــرا وصلـــــت إلى نيويورك ولا أحـــد في المحلات المحليــة يملكهــا
    Contre un pigeon gras ? Open Subtitles ما رأيك بحمامة سمينة؟
    Au fait, quand je t'ai cloné, j'ai dû remplacer certaines parties manquantes de ton ADN avec celui d'un pigeon voyageur. Open Subtitles بالمناسبة عندما إستنسختك توجب علي إستخدام الحمض النووي لحمامة زاجل ه لملئ بعض الفراغات بحمض النووي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more