"pince" - Translation from French to Arabic

    • مشبك
        
    • الملقط
        
    • ملقط
        
    • مخلب
        
    • المشبك
        
    • كماشة
        
    • الكماشة
        
    • المخلب
        
    • الملاقط
        
    • الكماشات
        
    • الملقاط
        
    • دبوس
        
    • واقي
        
    • بمشبك
        
    • لاقط
        
    A la place de sa pince en écaille, je préférerais un chouchou en velours. Open Subtitles برغم أني قد أفضّل استبدال مشبك الشعر بربطة قطيفية، أحب ذلك.
    J'ai essayé de glisser une petite pince à épiler dans ce trou sur le côté, mais ça ne s'ouvre pas. Open Subtitles حتى أنني استخدمت الملقط الصغير في تلك الفتحة في الجانب ، لكنها لم تفتح
    pince hémostatique, s'il vous plait. Open Subtitles ملقط النزيف, من فضلك
    Alors si le chef pouvait glisser ça Sur la pince du homard avant de le servir. Open Subtitles في مخلب الكركند قبل أن تأتي بالطلب إلينا
    Il est stable, mais la pince ne va pas tenir longtemps. Open Subtitles إنه مستقر، و لكن ذلك المشبك لن يصمد طويلا
    Tu sais, les homards ont une pince pour attraper, et une autre pour écraser ? Open Subtitles تعرف كيف يكون لدى سرطان البحر مِخلب كماشة وآخر للطحن؟
    Il y a des traces de peinture et de rouille dans les rainures de la pince. Open Subtitles هناك آثار من الغبار و الصدأ في أخاديد الكماشة
    C'est pourquoi j'ai passé dix minutes sur cette machine à pince à essayer d'avoir cette énorme fausse bague de diamant. Open Subtitles ولذلك فقد أمضيت 10 دقائق عند آلة المخلب أحاول أن أحصل على ذلك الخاتم الماسي المزيف
    Regarde si tu peux trouver du parfum, un pince à épiler et du sucre. Open Subtitles ،أري إن كان بوسعكِ إيجاد عطراً .وبعض الملاقط وإذا كان هناك أيّ سكر بالجوار
    Donne-moi la pince sur le classeur des spécifications du gouvernement. Open Subtitles أعطني مشبك الأغلفة الذي على المواصفات الحكومية
    Un mauvais geste et la pince sort de son aorte. Open Subtitles خطأ تزاحم واحد و سَيُنزَعُ مشبك الأوراق ذلك من شريانه الأورطي
    J'utilise une pince vasculaire sur le greffon pour faire une incision en manchette et je suture sur l'artère mésentérique inférieure Open Subtitles نستخدم مشبك الإغلاق جزيّئاً على الرُقعة لعمل شُق كفّة و نخيّط الوريد المساريقي السُفلي
    T'as pas pu attraper de pince à épiler pendant que le bateau coulait ? Open Subtitles لم تتمكن من حمل الملقط حينما كانت السفينة تغرق
    J'ai plus la pince à épiler, alors, on peut pas opérer. Open Subtitles ولكننى فقدت الملقط الصغير لذا فلن يمكننا اللعب
    Il n'y a plus de pince dans le seau à glaçons. Open Subtitles لا يوجد ملقط في دلو الثلج بعد الآن.
    Puis quelqu'un ouvre une trappe, et toute l'eau se barre, une pince à salade t'attrape par la tête, et bim, t'es dehors, et un gars que t'as jamais vu commence à te frapper le derrière. Open Subtitles ثم يفتح أحدهم الباب الشرك ، ليتدفق كل الماء به مجموعة من ملقط سلطة الاستيلاء لك من قبل رئيس ويانكيز لكم, وبعد ذلك بعض الرجل الذي لم يسبق له مثيل
    {\pos(192,240)}beaucoup de son temps et de mon argent dans la machine à pince du Crab Shack. Open Subtitles " في آلـة " مخلب الدمـى " في " كراب شـاك
    Le sang appuie sur la pince, car le cœur pompe le sang hors de l'artère, Open Subtitles يتم إجبار الدم على الخروج من المشبك لأن القلب يضخ الدم من شريان الجرح
    Prends une pince et sectionne le grillage... mais fais attention sur la route. Open Subtitles خذى كماشة واقطعى السياج ولكن خذى حذرك على الطريق، فربما ينتظران هناك
    Vous venez de me voir mettre une pince dans ma tête pour sortir une balle. Open Subtitles رأيتني وأنا أضع الكماشة وأسحب الرصاصة من رأسي
    C'est un plus gros foutage de gueule qu'une machine à pince. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون إحتيال بصورة أفضل من آلة المخلب التي في الرواق
    Si vous utilisez cette pince sur vos longs poils de nez, ça fera des merveilles. Open Subtitles ؟ أنا ، أنا أعرف إذا كنتي تستخدمي تلك الملاقط على هذه الشعرات كبيرة نوعا ما الخاصة بكي
    Une pince, des sortes d'épingles métalliques et une corde de violon ensanglantée. Open Subtitles زوج من الكماشات نوع من المسامير المعدنية و خيط كمان دموي
    Ce sont des petits démons furtifs, alors je vais t'amener la petite pince à épiler. Open Subtitles سيكون إلتقاطها صعب لذلك سوف أجلب لكِ الملقاط الصغير
    Plus tôt, je vous ai montré à ouvrir une serrure avec une pince. Open Subtitles في وقت مبكر من اليوم علمتُكم كيف تفتحون قفل بواسطة دبوس
    Malcolm, ne pense pas que tu peux retirer ce pince nez juste parce que je ne te regarde pas. Open Subtitles مالكوم، لاتظن أنه بإمكانك إزالة واقي الأنف لإنني لا أشاهدك
    On va devoir utiliser une pince. Ne reste pas planté là à admirer ton travail. Open Subtitles سوف نحتاج أن نثبت هذا بمشبك. لا تقف هناك و تفتخر بعملك.
    Comment je vais expliquer à ma famille que j'ai fait plus de 1500 km pour vendre une simple pince ? Open Subtitles كيف سأفسر لعائلتي أنني سافرت آلاف الأميال فقط لأبيع مسدس لاقط سخيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more