Conclusions des première et deuxième séances plénières de haut niveau | UN | استنتاجات الجلستين العامتين الرفيعتي المستوى الأولى والثانية |
Les aperçus des 17e et 18e séances plénières de l'Assemblée générale paraîtront dans le prochain numéro du Journal (No 2010/186). | UN | يرد موجز وقائع الجلستين العامتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للجمعية العامة في العدد المقبل من اليومية (العدد 2010/186). |
L'aperçu des 4e et 5e séances plénières de l'Assemblée générale paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 2012/185). | UN | سيرِد موجز وقائع كل من الجلستين العامتين الرابعة والخامسة للجمعية العامة في العدد المقبل من اليومية (رقم 2012/185). |
Les séances plénières de la Conférence sont publiques sauf décision contraire des gouvernements participants. | UN | يعقد المؤتمر بكامل هيئته جلسات عامة علنية ما لم يقرر المشاركون الحكوميون خلاف ذلك. |
Au cours des réunions plénières de la Conférence, certaines délégations ont réaffirmé ou développé l'exposé de leurs positions respectives sur la question, dont on trouvera la description détaillée dûment consignée dans les rapports annuels de la Conférence, dans les documents officiels et documents de travail connexes, ainsi que dans les comptes rendus de séance. | UN | وفي الاجتماعات العامة التي عقدها المؤتمر، أكدت بعض الوفود من جديد مواقفها بالنسبة إلى هذا البند أو توسعت في عرض هذه المواقف، وقد ورد تفصيلها على النحو الواجب في التقارير السنوية الصادرة عن المؤتمر والوثائق الرسمية وأوراق العمل المتصلة بذلك وكذلك محاضر الجلسات العامة. |
Par la même résolution, l'Assemblée a décidé que le 5 décembre 2011, date de la Journée internationale des volontaires pour le développement économique et social ou autour de cette date, elle consacrerait deux séances plénières de sa soixante-sixième session au suivi de l'Année internationale et à la célébration de son dixième anniversaire. | UN | وفي القرار ذاته، قررت الجمعية القيام في 5 كانون الأول/ديسمبر 2011، الذي يوافق اليوم الدولي للمتطوعين من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية، أو في موعد قريب من ذلك اليوم، بتكريس جلستين عامتين من جلسات دورتها السادسة والستين لمتابعة السنة الدولية، والاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لتلك السنة. |
L'aperçu des 13e et 14e séances plénières de l'Assemblée générale paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 2012/188). | UN | سيرِد موجز وقائع الجلستين العامتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجمعية العامة في العدد المقبل من اليومية (رقم 2012/188). |
L'aperçu des 16e et 17e séances plénières de l'Assemblée générale paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 2012/189). | UN | سيرِد موجز وقائع الجلستين العامتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجمعية العامة في العدد المقبل من اليومية (رقم 2012/189). |
L'aperçu des 12e et 13e séances plénières de l'Assemblée générale paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 2011/183). | UN | سيصدر موجز وقائع الجلستين العامتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للجمعية العامة في العدد التالي من اليومية (رقم 2011/183). |
Note : L’aperçu des 1re et 2e séances plénières de l’Assemblée générale paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 1999/186). | UN | ملاحظة: يصدر موجز وقائع الجلستين العامتين ١ و ٢ للجمعيــة العامة في العدد القادم من اليومية )رقم ١٩٩٩/١٨٦(. |
Note : L’aperçu des 3e et 4e séances plénières de l’Assemblée générale paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 1999/187). | UN | ملاحظة: يرد موجز وقائع الجلستين العامتين ٣ و ٤ من جلسات الجمعية العامة في العدد التالي لليومية )رقم ١٩٩٩/١٨٧(. |
Note : L’aperçu des 4e et 5e séances plénières de l’Assemblée générale paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 1999/188). | UN | ملاحظة: يرد موجز وقائع الجلستين العامتين ٤ و ٥ من جلسات الجمعيــة العامــة فــي العــدد التالي لليومية )رقم ٩٩٩١/١٨٨(. |
Note : L’aperçu des 23e et 24e séances plénières de l’Assem- blée générale paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 1999/191). | UN | ملاحظة: يرد موجز وقائع الجلستين العامتين ٢٣ و ٢٤ من جلسات الجمعية العامــة في العدد التالي لليومية )رقم ١٩٩٩/١٩١(. |
Note : L’aperçu des 1re et 2e séances plénières de l’Assemblée générale paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 1997/180). | UN | ملاحظة: سيرد موجز وقائع الجلستين العامتين ١ و ٢ للجمعية العامة في العدد التالي من اليومية )رقم ١٩٩٧/١٨٠(. |
18e et 19e séances plénières L'aperçu des 18e et 19e séances plénières de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 2014/188). | UN | الجلستان العامتان 18 و 19 سيرِد موجز وقائع الجلستين العامتين 18 و 19 للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة في العدد المقبل من اليومية (رقم 2014/188). |
L'aperçu des 39e et 40e séances plénières de l'Assemblée générale paraîtra dans le prochain numéro du Journal (No 2008/219). | UN | سيرد موجز الجلستين العامتين 39 و40 للجمعية العامة في العدد المقبل من اليومية (العدد 2008/219). |
Salle du Conseil de sécurité * À l’issue des consultations plénières de 11 h 30. | UN | * عقب رفع جلسة مشاورات المجلس بكامل هيئته المقرر عقدها الساعة ٣٠/١١. |
Les séances plénières de la Conférence et les séances de la Commission plénière sont publiques, à moins que l'organe intéressé n'en décide autrement. | UN | تكون جلسات المؤتمر بكامل هيئته وجلسات اللجنة الجامعة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية غير ذلك. |
Au cours des séances plénières de la Conférence, les délégations ont précisé leurs positions sur la question, position dont l’exposé détaillé a été dûment consigné dans les comptes rendus des séances plénières de la session. | UN | ٢٤ - وخلال الجلسات العامة التي عقدها المؤتمر، بلورت الوفود مواقفها من هذه المسألة، وترد هذه المواقف مدونة تفصيلا وعلى النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة لهذه الدورة. |
Les boursiers ont assisté aux séances plénières de la Conférence du désarmement ainsi qu'à des exposés sur son histoire, ses réalisations et ses méthodes de travail. | UN | وحضر الحاصلون على الزمالات الجلسات العامة التي عقدها مؤتمر نزع السلاح، واستمعوا إلى إحاطات عن تاريخه وإنجازاته وأساليب عمله. |
Dans sa résolution 55/57, l'Assemblée a encouragé les gouvernements, les organismes des Nations Unies et les autres acteurs pertinents à prendre toutes les mesures possibles pour promouvoir le volontariat et a décidé de consacrer au volontariat deux séances plénières de sa cinquante-sixième session. | UN | وفي قرارها 55/57 شجعت الجمعية العامة الحكومات، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والعناصر الفاعلة الأخرى على اتخاذ كل إجراء ممكن لدعم العمل التطوعي. وتقرر أيضاً تخصيص جلستين عامتين من جلسات الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة لمسألة العمل التطوعي. |
À déterminer Deux séances plénières de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale constitueront la Conférence internationale sur les familles. | UN | * ستعتبر جلستان عامتان في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة المؤتمر الدولي المعني باﻷسرة. |
Le Groupe de travail à composition non limitée sur le non-respect se réunira en même temps que les séances plénières de la Conférence et ses travaux se dérouleront en six langues. | UN | وسوف يعقد الفريق العامل مفتوح العضوية اجتماعاً في نفس الوقت الذي تُعقد فيه الجلسات العامة للاجتماع، وسوف يعمل بست لغات. |
Les premières séances plénières de l'Assemblée sous la présidence de Mme Haya Rashed Al-Khalifa ont été marquées par un débat extrêmement ardu sur une question à caractère procédural, mais ayant une incidence politique significative. | UN | والجلسات الأولى للجمعية العامة بكامل هيئتها تحت رئاسة الشيخة هيا راشد آل خليفة شهدت مناقشات بالغة الصعوبة حول مسألة كانت إجرائية بطبيعتها، ولكن كان لها معنى سياسي كبير. |
Le projet de programme de travail des séances plénières de l'Assemblée générale à sa soixante-huitième session figure au chapitre II du document A/67/922. | UN | ويرد مشروع برنامج عمل الجلسات العامة لدورة الجمعية العامة الثامنة والستين في الوثيقة A/67/922، الفرع الثاني. |
Le Procureur général participe à toutes les sessions plénières de la Cour suprême. | UN | ويحضر المدعي العام جميع الجلسات العامة للمحكمة العليا. |