"pluriannuelle" - Translation from French to Arabic

    • المتعدد السنوات
        
    • متعدد السنوات
        
    • متعددة السنوات
        
    • المتعددة السنوات
        
    • المتعدِّد السنوات
        
    • لعدة سنوات
        
    • عدة سنوات
        
    • لسنوات متعددة
        
    • سنوات متعددة
        
    • الانتقائي
        
    • ومتعدد السنوات
        
    • الخبراء المتعدد
        
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les produits de base UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية
    Recommandation : la Commission souhaitera peut-être continuer à utiliser une approche thématique pluriannuelle pour ses travaux. UN التوصية: قد ترغب اللجنة في مواصلة استخدام نهج مواضيعي متعدد السنوات في عملها.
    :: Amélioration de la programmation pluriannuelle des ressources des organismes des Nations Unies en fonction des plans stratégiques UN :: تحسن برمجة موارد الأمم المتحدة متعددة السنوات المربوطة بخطط استراتيجية
    Le nombre d'annonces de contribution sur une base pluriannuelle a plus que doublé en un an, passant de 11 à 24. UN وزادت بأكثر من نسبة النصف إعلانات التبرعات المتعددة السنوات حيث ارتفعت من 11 إلى 24 إعلانا.
    Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les produits de base UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالسلع الأساسية والتنمية
    Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالتجارة والخدمات والتنمية
    ii) Réunion d'experts pluriannuelle sur les produits de base UN `2` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية
    iii) Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services UN `3` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les produits de base UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les produits de base UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية
    Les engagements non réglés se rapportant à des fonds de nature pluriannuelle restent valables jusqu'à l'achèvement du projet; UN وتظل الالتزامات غير المصفَّاة التي تتصل بالصناديق ذات الطابع المتعدد السنوات سارية لحين إنجاز المشاريع ذات الصلة بها؛
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les produits de base UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع
    Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service UN اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن الاستثمار من أجل التنمية
    Le Conseil instituera une réunion d'experts pluriannuelle sur les produits de base. UN وفي هذا الصدد، سوف ينظم مجلس التجارة والتنمية اجتماعاً متعدد السنوات للخبراء بشأن السلع الأساسية.
    Une stratégie de solutions pluriannuelle a été mise au point, aboutissement d'intenses consultations entre les trois gouvernements et le HCR. UN وقد وضعت استراتيجية متعددة السنوات لإيجاد الحلول نتيجة للمشاورات المكثفة بين الحكومات الثلاث والمفوضية.
    :: Amélioration de la programmation pluriannuelle des ressources des organismes des Nations Unies en fonction des plans stratégiques UN :: تحسُّن عملية برمجة الموارد المتعددة السنوات المربوطة بالخطط الاستراتيجية على صعيد وكالات الأمم المتحدة
    Réunion d'experts pluriannuelle sur le commerce, les services et le développement UN اجتماع الخبراء المتعدِّد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية
    Ces 10 dernières années, l'UNIDIR n'a reçu qu'une seule annonce de contribution pluriannuelle. UN ففي السنوات العشر الماضية، تلقى المعهد فقط تعهدا واحدا بالتبرع لعدة سنوات.
    Le contrôle s'effectuait par la présentation annuelle ou pluriannuelle de rapports gouvernementaux publics ou internes et par des débats parlementaires. UN وشملت عملية الرصد تقديم تقارير حكومية علنية أو داخلية كل سنة أو كل عدة سنوات وإجراء مناقشات برلمانية.
    La délégation a noté que l'Irlande n'était pas en mesure de faire une annonce de contribution pluriannuelle. UN وأشار إلى أن أيرلندا ليست في وضع يمكّنها من إعلان تبرع لسنوات متعددة.
    Ces initiatives ont cherché à développer la base de fournisseurs de produits alimentaires thérapeutiques prêts à l'emploi et à faire baisser les prix des vaccins pentavalents et contre la poliomyélite, et ainsi inverser ainsi une tendance pluriannuelle. UN وشملت هذه الجهود توسيع قاعدة الموردين الخاصة بالأغذية العلاجية الجاهزة للاستعمال وتخفيض الأسعار الخاصة باللقاحات الخماسية التكافؤ واللقاحات ضد شلل الأطفال، مما أدى إلى تغيير اتجاه دام سنوات متعددة.
    78. La planification pluriannuelle sélective a été également une des questions examinées lors de l'Evaluation approfondie. Il a été proposé ce qui suit : UN ٨٧- عالج التقييم المتعمق مسألة أخرى هي مسألة التخطيط الانتقائي للمشاريع المتعددة السنوات، واقترح ما يلي:
    L'observateur a insisté sur la mise en place par la Commission européenne d'un cadre commun de programmation pluriannuelle avec les États partenaires et d'autres donateurs, ainsi que sur la nécessité d'élaborer des principes opérationnels garantissant la coordination et de réviser les règles de l'Union européenne en matière de cofinancement afin de faciliter les arrangements de financement commun. UN وركز على إنشاء إطار برمجة مشترك ومتعدد السنوات تضطلع به المفوضية الأوروبية مع الدول الشريكة وجهات مانحة أخرى، وكذلك على الحاجة إلى وضع مبادئ عملياتية لضمان التنسيق وتنقيح قواعد الاتحاد الأوروبي بشأن التمويل المشترك بغية تيسير ترتيبات التمويل المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more