Le plus âgé a frappé le témoin, qui avait 17 ans, six fois dans le dos et huit fois sur les jambes. | UN | وضرب الرجل الأكبر سنا الشاهدة، البالغة من العمر 17 سنة، ست مرات على ظهرها وثماني مرات على ساقيها. |
En prenant ainsi la direction des opérations, l'enfant plus âgé acquiert davantage de confiance en soi et d'estime de soi. | UN | وميزة طريقة التعليم هذه هي أن الطفل الأكبر سناً يكتسب، عند قيامه بدور الناصح، قدراً أكبر من احترام الذات والثقة. |
Un mariage précoce avec un homme plus âgé et déjà sexuellement actif n'est toutefois pas la garantie que sa jeune épouse ne sera pas infectée par le VIH. | UN | على أن الزواج المبكر برجال أكبر سناً وأكثر تمتعاً بخبرة جنسية لا يكفل عدم إصابة الفتيات بالفيروس. |
Il doit être fort pour faire ça, signifiant qu'il est plus âgé. | Open Subtitles | لكن كان عليه ان يكون قويا للقيام بهذا لذلك هذا ربما يشير الى انه كان اكبر سنا |
Un jeune musulman à peine plus âgé que mon neveu. | Open Subtitles | شاب مسلم ليس أكبر سنا من إبن أختي |
Mon nom est Roger Moore, et je suis plus âgé qu'avant... je n'ai pas fini, Steve, ne m'interromps pas en présence de ton fils. | Open Subtitles | كما روجر مور اه، اسمي روجر مور. الآن، أنا الأكبر سنا بكثير مما كنت عليه، لذا فإن هناك درجة |
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires. | UN | ومع ذلك يمكن القول إن النساء في فئة العمر الأكبر سنا يصبحن أكثر نشاطا في الأعمال التجارية. |
Son Altesse était le chef d'État le plus âgé et le troisième ayant servi le plus longtemps au monde, lorsqu'il a fêté son quatre-vingt-quinzième anniversaire, au début de cette année. | UN | وكان سموه الرئيس الأكبر سنا وثالث أقدم رئيس دولة في العالم عندما احتفل بعيد ميلاده الخامس والتسعين في أوائل هذا العام. |
Le plus âgé à faire un coup de circuit en ligue majeure. | Open Subtitles | حسناً يا ستان ستان روس في 47 الرجل الأكبر سناً الى هوميروس في فرق الدوري الرئيسية |
C'est mon père, ton mec plus âgé? | Open Subtitles | مهلاً, أبي هو الرجل الأكبر سناً الذي تواعدينه؟ |
C'est l'avantage d'un mari plus âgé. On en est plus vite libérée ! | Open Subtitles | هذه ميزة الزوج الأكبر سناً الذي يحصل على إفراج مبكر! |
Ça pourrait être n'importe quel homme plus âgé de ce réseau criminel. | Open Subtitles | قد يكون أي شخصية أكبر سناً من شبكة الجريمة. |
En entendant votre voix au téléphone... je vous imaginais plus âgé. | Open Subtitles | من صوتك على الهاتف، أنّني... اعتقدت أنك أكبر سناً. |
Je crois que c'est le flag le plus âgé de toute ma carrière. | Open Subtitles | اظنه اكبر مجرم اعتقلة في مسيرتي المهنية كلها |
Je pensais que ce serait bon pour Chris, d'avoir un frère plus âgé. | Open Subtitles | ظننت ان ذلك سيكون جتذا ل كريس تعلمين لان يكون له اخ اكبر |
L'accent anglais fait paraître plus âgé. | Open Subtitles | اللهجة الإنجليزية تجعل الناس يبدون أكبر سنا في أي عالم ؟ |
Maman passe tout son temps avec un mec à peine plus âgé que moi. | Open Subtitles | تَصْرفُ الأمُّ كُلّ وقتِها مَع بَعْض الرجلِ الذي أكبر سنّاً بالكاد منيّ. |
Voir, mais je l'ai perdu de vue le fait que je suis, comme, huit ans plus âgé qu'elle. | Open Subtitles | لكنني لم أفهم حقيقة أنني أكبر منها بثمان سنوات. |
Je regrette d'avoir gaché mes années lycées en sortant avec un mec plus âgé. | Open Subtitles | يؤسفني اني اهدرت دراستي الثانوية لتورطي في حب رجل أكبر مني |
Mme Minassian, je suis sûr que vous pouvez comprendre mon père est un homme plus âgé. | Open Subtitles | مدام مانسيان , انا متاكد انكي تفهمي والدي رجل مسن |
Elle avait 17 ans et avait rencontré un homme plus âgé, mon père, qui venait d'Algérie. | Open Subtitles | "قابلت رجل كبير السن والذي كان أبي من "الجزائر |
M. Leu était pire avec le plus âgé Todd. | Open Subtitles | شقيق السيد ليو الاكبر تود تلقى التعنيف الاسوء |
Tu réalises que notre fils serait maintenant plus âgé que toi lors de notre rencontre ? | Open Subtitles | هل تُدرك أن إبننا كان ليكون الآن أكبر منك عندما تقابلنا للمرة الأولى ؟ |
Stewie, tu n'est pas tellement plus âgé que Susie. | Open Subtitles | ستوي، لستم أن الكثير من كبار السن من سوزي. |
Je suis toujours nerveuse quand il sort avec ce mec plus âgé, Sam. | Open Subtitles | أني دائماً أشعر بالقلق حينما يخرج مع الفتى (الذي يكبره عمراً , (سام |
Lorsque la composition d'une Chambre par tirage au sort se heurte à des difficultés dues aux incompatibilités de l'article ..., le Premier et le Deuxième Vice-Président peuvent être remplacés par un Vice-Président et un Vice-Président par le juge conseiller le plus anciennement nommé la Cour, ou, à défaut, le plus âgé. | UN | إذا واجه تشكيل دائرة بطريق القرعة صعاب من جراء حالات التنافي المنصوص عليها في المادة ...، يجوز أن يحل أحد نواب الرئيس محل النائب اﻷول أو النائب الثاني للرئيس، وأن يحل محل نائب للرئيس أقدم القضاة المستشارين في المحكمة، أو إذا تعذر ذلك، أكبرهم سنا. |