"poignarde" - Translation from French to Arabic

    • يطعن
        
    • طعن
        
    • بطعنك
        
    • نطعن
        
    • اطعن
        
    • تطعن
        
    • يطعنني
        
    • طعنة
        
    • الخنجر
        
    • الطعن
        
    • يطعنك
        
    • طعنات
        
    • بطعنه
        
    • تطعنه
        
    • ويطعنك
        
    Il tire de la main gauche, poignarde avec la droite, étrangle avec les deux. Open Subtitles يطلق الرصاص باليسرى و يطعن باليمنى و يخنق بكليهما
    Comment un type aussi grand et fort que ça, poignarde sa femme et n'obtient que 5 cm de sang sur la pointe de la lame? Open Subtitles إذاً كيف رجل كبير وقوي كهذا يطعن زوجته وفقط نجد بوصتين من الدم على السكينة ؟
    Je préférais que tu me cries dessus plutôt que tu me poignarde. Open Subtitles أنا أفضل أن كنت أصرخ في وجهي من طعن لي مرتين وترك لي للميت.
    Sinon j'attends que tu t'endormes et je vous poignarde, toi et poil de carotte dans le coeur. Open Subtitles وإلا، سأنتظرك حتى تخلد إلى النوم وأقوم بطعنك أنت والفتى الأصهب
    On ne se poignarde pas ; on forme des groupes d'entraide. Open Subtitles لا نطعن بعضنا، بل نكون مجموعات للمساعدة.
    Tu sais quoi ? poignarde ce salopard. Open Subtitles هل تعلم ماذا، اطعن هذا الحقير
    Le coupable l'a su. On poignarde pas un cadavre sans le savoir Open Subtitles و مهما كان من فعلها، لابد و أنه علم بذلك لا يمكن لأحد أن يطعن جثة و لا يعلم بذلك
    Mais un être humain ne poignarde pas 12 fois une jeune fille de 17 ans, drogue ou pas drogue. Open Subtitles لكنّ الإنسان لا يطعن فتاةً .. في السابعة عشرة، اثنا عشر طعنة . سواءً كان متعاطياً أو لا
    Demandez si Darryl est un ami pourri qui poignarde par-derrière dans le dos. Open Subtitles لما لا نسأل إذا كان ديريل صديق سيئ و يطعن الناس من الخلف
    Quel genre de psychopathe poignarde à mort un homme puis boit une tasse de café ? Open Subtitles ما هو نوع المختل الى طعن رجل حتى الموت ويشرب قهوة؟
    Il poignarde un flic dans le noir et s'enfuie comme une vermine. Un dégonflé. Open Subtitles طعن شرطياً في الظلام وفر كالحشرة، إنه جبان
    Maintenant pour arrêter les organes, poignarde la chair... Open Subtitles والآن طعن الجزئ الحيوي إطعني اللحم - أوقفي القلب -
    Si tu dis compliqué, je te poignarde dans ton sommeil la prochaine fois. Open Subtitles لو قلت بأن الأمر معقد سوف أقم بطعنك أثناء نومك بالمرة القادمة
    On se poignarde pas soi-même. Open Subtitles سيدي، نحن لم نطعن نفسينا
    Mais je ne poignarde pas les gens dans le dos. Open Subtitles لكنني لا اطعن الناس في ظهرهم
    Tu les énerves tout le temps avec tes commentaires sarcastiques, et la seule fois où on te le fait, tu poignarde ma table ? Open Subtitles بملاحظاتك السريعة وتعليقاتك الساخرة ،وفي المرة الوحيدة التي نغيظك فيها تطعن طاولتي؟
    Ça me poignarde le cœur depuis 2 heures. Open Subtitles لقد كان يطعنني في قلبي لمده ساعتين
    Un vampire meurt s'il poignarde un original. Open Subtitles طالما ليس من مصّاص دماء بوسعه رشق هذا الخنجر في قلب مصّاص دماء أصليّ دونما الموتِ.
    Souvent lorsqu'il poignarde, le meurtrier se blesse. Open Subtitles العديد من مرات الطعن القاتل سيجرح نفسه خلال العملية
    Ça craint d'avoir un ami qui te poignarde dans le dos comme ça. Open Subtitles لمن الدمامة أن تحظى بصديق يطعنك في الظهر بهكذا طريقة
    Le passager avec l'épée poignarde Raj le conducteur lorsqu'ils s'arrêtent. Open Subtitles راكب ذو سيفٍ طعنات راج السائق عندما كنت توقفت
    Un des tiens le poignarde et ainsi de suite jusqu'à votre mort à tous. Open Subtitles وأحد أتباعك سيقوم بطعنه وهكذا حتى لن يتبقى أحد منكم
    Ramsey est allé après elle avant qu'elle le poignarde ? Open Subtitles هل كان رامزي يلاحقها قبل أن تطعنه ؟
    Un coup de pied dans n'importe quel rocher fait sortir un desperado qui en rampant vous poignarde dans le coeur pour un petit dollar. Open Subtitles اركل أي صخرة وعلى الأرجح شرير سيزحف ويطعنك بالسكين في القلب لو كان به دولاراً واحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more