"poils" - Translation from French to Arabic

    • شعر
        
    • الشعر
        
    • الفرو
        
    • شعيرات
        
    • الشعيرات
        
    • الفراء
        
    • بالشعر
        
    • فرو
        
    • شعرات
        
    • بشعر
        
    • الشعرات
        
    • شعرة
        
    • فراء
        
    • وبر
        
    • الزغب
        
    Manteaux pour hommes, en tissus de laine ou en poils fins UN معاطف رجالية، منسوجة، من صوف أو شعر حيواني ناعم
    Pantalons pour hommes en tissus de laine ou de poils fins UN بنطلونات رجالية، منسوجة، من صوف أو شعر حيواني ناعم
    J'ai des poils qui n'ont toujours pas repoussé à certains endroits. Open Subtitles نعم, فلم ينمو لى الشعر فى بعض الاماكن أبدا.
    J'ai des poils dans le slip. Tu veux les voir ? Open Subtitles لدي بعض من الشعر ينمو بالأسفل هل تريدين رؤيته؟
    Robes pour femmes en tissus de laine ou de poils fins UN ألبسة نسائية، منسوجة، من صوف أو شعر حيواني ناعم
    L'épaisseur et la texture confirment qu'il s'agit de poils du visage. Open Subtitles السُمك و الملمس يؤكدان أن هذا شعر من الوجه
    Voilà pourquoi les poils de torse font leur grand retour. Open Subtitles ولهذا السبب شعر الصدر بطريقه الى العودة للموضة
    Aujourd'hui , la technologie des poils pubiens laisse vraiment a desirer. Open Subtitles اليوم تكنولوجيا شعر العانة ليست حقاً علي المستوي المطلوب
    Bien, tu sais, si ça ça marche, tu vas devoir raser tous ses poils. Open Subtitles حسناً، تعلم إذا كان هذا سينجح فعليك حلاقة شعر جسمك بأكمله.
    À peine a-t-on récupéré un tas de poils de torse grillés. Open Subtitles لا كلماوجدوه، كان كومة ، من شعر الصدر المحروق
    Han ne devrait-il pas laisser pousser ses poils avant de donner des conseils ? Open Subtitles الا ينبغى ان ينمو بعض الشعر اولا قبل ان يبدء بالمشورة
    Parce qu'un de mes poils est sur une morte, ça fait de moi une tueuse ? Open Subtitles ذلك لأن الشعر من الألغام على فتاة ميتة، وهذا يعني أنني قتلها
    Je te donnerai les poils pour te faire une vraie barbe. Open Subtitles حيث يمكننى اعطائك الشعر ليمكنك الحصول على لحية كاملة
    Vous pouvez vous attendre à avoir une très belle petite fille. Les poils sont juste résiduels, comme j'ai essayé de l'expliquer à votre femme. Open Subtitles قرْ عيناً , فسوف تحظى بطفلة جميلة , الشعر غير ذا مغزىً هنا , لقد حاولت أن اُخبر زوجتك
    Votre tante m'a jeté un sort et j'ai perdu tous les poils de mon corps. Open Subtitles عمّتك وضعت لعنة عليّ وتساقط الشعر من كامل جسمي كل المناطق الهامة
    Il aurait été frappé à la jambe droite avec une matraque, ce qui aurait occasionné une fracture, cause de douleurs permanentes; on l'aurait aspergé d'eau alors qu'il était menotté; on lui aurait arraché des poils de la peau et on l'aurait brûlé avec des cigarettes. UN وكان يصب الماء فوق رأسه وهو مقيد اليدين وانتزع الشعر من جسمه وحرق جسمه بلفافات التبغ المشتعلة.
    C'est ma collection de poils trempés dans de l'acide gastrique. Open Subtitles إنه مجموعتي من كرات الفرو مع سوائل المعدة
    Mais ma mère lui a fait me donner la version des années 70 car elle pense que les enfants devraient savoir à quoi les poils pubiens ressemblent. Open Subtitles لكن أمى أعطتنى نسخة الكتاب من السبيعينات لانها تعتقد أن الأطفال يجب أن يعرفوا كيف تبدو شعيرات المرأة
    - Pas de "merci" ? C'était du boulot, il y avait un paquet de poils. Open Subtitles بدون شكر ، لا أعتقد أنكِ تعلمين عدد الشعيرات التي نتحدث عنها
    Il y avait des poils et des dents, et les voisins ont passé la journée à la recherche de leur chat. Open Subtitles عبارة عن بعض الفراء والأسنان والجيران كانوا يبحثون طوال اليوم عن قطتهم
    S'il avait autant de cheveux que de poils dans le dos, il aurait pas besoin d'une moumoute ! Open Subtitles اوآصل القول له ان انمى شعراً في راسه. مثل مآ ينميه في ظهره. لكآن له رأس ملئ بالشعر
    Il y a des poils de fourrure d'ours, des herbes et quoi d'autre encore? Open Subtitles يوجد بعض الزغب من فرو الدببة, أعشاب و ماذا أيضا؟
    J'ai des poils bizarres. Open Subtitles الآن، أصبحت لديّ شعرات غريبة، فماذا في ذلك؟
    Préparez-vous pour une bouchée... de burnes recouvertes de poils blonds roux. Open Subtitles إستعدوا لفم مملوء بشعر أشقر بنكهه الفراولة علي خصيتين
    Trouvé ces poils bizarres prospectifs partout dans la rue. Open Subtitles وجدت هذه الشعرات غريبة المظهر جميع أنحاء الشارع.
    Il a réclamé des dommages car ses poils pubiens n'ont pas repoussé. Open Subtitles ثم قاضاة من اجل مليون دولار لإن شعرة لم يعد ينمو
    C'est une brosse en poils de lapin ? Open Subtitles من فضلك المس الحملتين. ما نوع هذه الفرشاه؟ هل هى من فراء الارنب؟
    Manteaux pour hommes, en tissu de laine ou de poils fins UN المعاطف الرجالية، المنسوجة، من الصوف أو وبر الحيوانات الناعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more