À l'université, j'ai joué dans l'équipe de polo et j'avais un...un string à poneys. | Open Subtitles | لذا عندما كُنت فى الجامعة قد لعبت لصالح فريق الإسكواش وكانت لدىّ سلسلة من المهور |
Je l'ai rencontré à l'harras ou j'achetai mes poneys. | Open Subtitles | والدها كان مالك الإسطبل حيث أحضرت المهور الصغيرة |
Je te ferai savoir si les poneys de polo deviennent incontrôlables. | Open Subtitles | - دعني أخبرك سأخبرك عندما تخرج المهور عن السيطرة |
Vingt filles en boas de plumes paradant comme des poneys de cirque. | Open Subtitles | عشرون فتاة يعملون بجد ويرقصون مثل مهور السيرك |
Je m'occupe aussi bien des poneys, et je peux saboter ma vie quand j'ai tout ce que je veux avoir. | Open Subtitles | حتى أنني أجيد الرهان في سباق الخيول و أستطيع أن أفسد شخصي عندما أحصل على كل ما أبتغي. |
Quand les enfants viennent, en été, on selle les poneys et on les laisse les monter. | Open Subtitles | في الصيف عندما الأطفال يصعدونه نسرج فوق المهر ونأخذ جوله |
À cause de ça, les Jolis poneys Roses n'auront pas d'entraîneur de base-ball ! | Open Subtitles | وبسبب ذلك، في المهور الوردي جميلة لن يكون مدرب المحمله الكرة! |
Des poneys jouent près de la maison. Mon fils veut être l'un d'eux. | Open Subtitles | المهور البرية تلعب قرب منزلى وأبنى يتمنى أن يصبح منهم |
Elle devrait plutôt jouer avec ces idiots de poneys à la crinière rose. | Open Subtitles | ألا يفترض بها أن تلعب بدمي المهور ذو الشعر الوردي؟ |
T'aimes les poneys, mini-garce ? | Open Subtitles | تحبين المهور أيتها العاهرة الصغيرة؟ رائع. |
Détachez les poneys. Qu'ils retournent chez leur maître. | Open Subtitles | أطلقوا عِنان المهور دعوها ترجِع إلى سيّدها |
Je vous revends les poneys achetés par mon père. | Open Subtitles | أعرض عليك بيع تلك المهور التي اشتراها أبي منك. |
Je vous paie pour un cheval que je ne possède pas et je rachète des poneys qui ne me servent à rien impossibles à revendre. | Open Subtitles | أدفع لك ثمن حصان لا أمتلكه. واشتريت قطيعاً من المهور معدومة الفائدة والتي لا أستطيع بيعها ثانية. |
On se demandait si l'un des cavaliers ou des poneys avait un accent. | Open Subtitles | نحن نتساءل عمّا إذا كان أيّ من الممتطيات أو المهور أصيب بحادثة |
Qui ne se détériore pas au soleil. Seulement le meilleur pour vos clients poneys. | Open Subtitles | لا تتدهور في أشعة الشمس الأفضل فحسب لعملائكَ المهور |
Il faut partir. Impossible ! On n'a pas de poneys. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا حالا لا يمكن لا نملك مهور لقدحاوطونا |
En fait, j'envisageais des petits poneys. | Open Subtitles | في الحقيقة, كنت أفكر أن أضع مهور صغيرة. |
Et elle est enfin partie, mais sur un des poneys du manège ! | Open Subtitles | و عندما غادرت ركبت البوني والتي تخص جولة الخيول |
Merci. J'aime... tes poneys. | Open Subtitles | شكراً، تروقني قبعة المهر خاصتك. |
Je conduis un couple de poneys jusqu'à la vente de Show Low demain matin. | Open Subtitles | ... إني سأنقل مهرين إلى المعرض في الصباح |
Tu devrais jouer avec tes rubans et tes poneys. | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكوني بالخــارج تلعبين بأشرطة التزييـن و الأحصنة الصغيرة ؟ |
Ne tirez pas avant de voir les jambes des poneys. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار حتى تتمكنوا من إصابة اقدام تلك الجياد |
Quand j'étais une petite fille, en Pologne, nous avions tous des poneys. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة في (بولندا)، كان لدينا جميعاً مهوراً |
Il y avait aussi une montgolfière et des poneys. Enfin, une petite fête d'anniversaire habituelle. | Open Subtitles | كان هناك بالونات نفخت بالهواء الحار، أحصنة تعلمون، حفلة يوم ميلاد معتادة |