"poule" - French Arabic dictionary

    "poule" - Translation from French to Arabic

    • الدجاجة
        
    • دجاجة
        
    • الدجاج
        
    • البيض
        
    • دجاج
        
    • أوزة
        
    • هين
        
    • دجاجتي
        
    • حظيرة
        
    • الدجاجه
        
    • بالقشعريرة
        
    • كالدجاجة
        
    • تشيك
        
    • دجاجه
        
    • الخائفة
        
    Et bien, il a emmerdé la poule aux oeufs d'or maintenant. Open Subtitles حسناً, لقد قتل الدجاجة التي تبيض له ذهباً الآن
    Cette poule a dix fois plus d'hygiène que toi et elle a un nom. Open Subtitles مع تلك الدجاجة القذرة الصغيرة هذه الدجاجة صحيا اكثر بعشرة مرات
    J'ai volé une poule aux œufs d'or au royaume du géant. Open Subtitles سرقتها من دجاجة تضع بيضاً ذهبياً من مملكة العمالقة
    {\pos(192,210)}Ce serait pas trop fort, si en cassant cet œuf, une poule en sortait ? Open Subtitles كم من الرائع سيكون اذا كسرت البيضة و خرجت منها دجاجة ؟
    On n'a relevé aucune preuve d'effets neurotoxiques différés chez le rat ou la poule dans des études durant jusqu'à 13 semaines. UN لم تظهر أي أدلة على تأثيرات سمية عصبية متأخرة في الدراسات التي أُجريت على الفئران أو الدجاج حتى 13 أسبوعاً.
    Ce fut la nuit je devais tous que le lait de poule et de l'agneau, non? Open Subtitles كانت تلك اللية التي أكلت فيها مخفوق البيض مع لحم الغنم أليس صحيحاً
    Je vais lui faire une bonne poule au pot. Open Subtitles إعتقدت أنه يجب علينا أن نعد لها مرقه دجاج
    Il ne s'agit donc plus de chercher à savoir qui de la poule ou de l'oeuf vient en premier. Nous avons besoin des deux, car l'un ne va pas sans l'autre. UN فالمسألة ليست البحث عن معرفة من السابق، الدجاجة أم البيضة، فنحن بحاجة إلى الاثنين، والواحد لا يصلح دون اﻵخر.
    Par exemple, il existe un proverbe qui dit que la poule ne chante pas quand le coq est présent. UN ومن الأمثال الشعبية الشائعة على سبيل المثال أن الدجاجة لا تصيح في حضرة الديك.
    Et pourtant, en ce qui concerne la prise en main locale, nous sommes confrontés à un dilemme qui revient à une version moderne de l'énigme de la poule et de l'œuf. UN ولا نزال نواجه معضلة عندما يتعلق الأمر بالملكية المحلية التي هي في عصرنا هذا نسخة عن مشكلة الدجاجة والبيضة.
    Il est inutile de spéculer pour savoir qui, de l'oeuf ou de la poule, vient en premier. UN ومن العبث التفكير فيما إذا كانت الدجاجة هي اﻷصل أم البيضة.
    Il semble qu'on ait un souci de l'oeuf et la poule, et si vous essayez de prouver la causalité, c'est mauvais signe. Open Subtitles حسنا اعتقد اننا لدينا اشكال من جاء اولا الدجاجة ام البيضة ؟ اذا كنتم تريدون
    J'ai acheté tous les oeufs du quartier, donc à moins que vous ayez une poule bionique... Open Subtitles لقد أشتريت للتو كل أطباق البيض من كل محل في الحي لذلك، إن لم تكن صديقاً لـ دجاجة آلية فلقد إنتهى الأمر
    Demande à ton ami de te faire un costume de poule mouillée. Open Subtitles لماذا لا تقول لصديقك الخياط أن يجهز لك زي دجاجة
    Une poule de Cornouailles, habillement sculptée par un beau garçon dans un restaurant. Open Subtitles دجاجة كورنيش مقطعة بإتقان بواسطة فتى جميل في مطعم
    Jusqu'où je pourrais couper la tête, tout en gardant la poule en vie, avant de la tuer... Open Subtitles الآن أنا قد أقطع رأس ولا تزال الدجاج على قيد الحياة قبل قتلها
    Je serais ta mère poule, et je garderais nos poussins ensemble. Open Subtitles وسوف تكون الدجاجة أمك، وسأبقي الدجاج لدينا معا.
    Quand j'étais petite fille,si j'étais malade, elle me faisait le plus délicieux des bouillons de poule. Open Subtitles حين كنت فتاةً صغيرة, إذا مرضت كانت تعد ألذ حساء مرق الدجاج وتقدمه لي فيه
    Tu peux apporter du lait de poule, ce soir ? Open Subtitles هل يمكنك ان تجلبي لنا شراب البيض الليلة؟
    La poule mouillée ne fait pas fort avec l'autre sexe ces temps-ci. Open Subtitles دجاج البحر لا يقوم بالمناسب مع النساء هذه الأيام
    Kathryn, tu ne peux pas te contenter de débarquer et de vendre la poule aux œufs d'or. Open Subtitles كاثرين، كنت لا مجرد الخروج وبيع أوزة أن يضع البيض الذهبي.
    Un sale type appelé "La poule". Open Subtitles شخص لا يستحق أن تعرفه، يُدعى" هين".
    Viens, ma petite poule des bois. Open Subtitles هيا، تعالي ، يا دجاجتي الصغيرة من الغابة.
    Ton cauchemar, la nana des crottes de poule. Open Subtitles الجار الكابوس, المزعجة لدى الجميع. فتاة حظيرة المخلفات.
    Ouais, un chien peut aimer une poule... mais il voudra une chienne, car une poule, ça chasse pas les voitures... et tout l'amour du monde n'y pourra rien changer. Open Subtitles حسناً جداً، فالكلب يحب الدجاجه ولكنه في الأخير سيرغب في كلب آخر لأن الدجاجات لاتطارد السيارات وكل الحب في العالم لن يغير هذا
    Certaines te donneraient la chair de poule. Open Subtitles نعم، أستطيع إخبارك بقصص تصيبك بالقشعريرة
    Je dois être nulle en philo, mais ce que tu dis, ça me rappelle l'histoire de la poule et de l'œuf. Open Subtitles ربما أنا سيئة في الفلسفة لكن بالنسبة لي الوجود ، والروح كالدجاجة والبيضة
    Chick, arrête d'appeler Sandra une poule. Open Subtitles تشيك, توقف عن التحدث عن ساندرا بهذه الكلمة
    Aujourd'hui Rev. plaint que ses œufs de poule plus. Open Subtitles القس جاءني اليوم يشتكي لأن دجاجه توقف عن وضع البيض
    J'y penserai, poule mouillée. Open Subtitles حسناً، سأبقي هذا في بالي أيها القطة الخائفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more