A travers la poupée, le hacker a demandé à Rae de déverrouiller la fenêtre. | Open Subtitles | أذن .. من خلال الدمية القرصان أوعز الى راي بفتح النافذة |
Vous regardez tout comme cette poupée ma petite sœur l'habitude d'avoir. | Open Subtitles | أنتِ تشبهين تماماً هذه الدمية التي كانت لدي أختي |
Si je reçois un message ou une poupée stupide de plus, tu vas perdre le contrôle. | Open Subtitles | إن أتتني رساله أُخرى أو دمية غبيّه، فأنتَ ستبدأ بشراء الصّابون على حبال |
Maman tu ressembles à une poupée russe. Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | أماه، تبدين وكأنكِ دمية التعشيش الروسية، ما هو الامر؟ |
Mais ne t'inquiètes pas, poupée. Tu ne peux l'attraper qu'une seule fois. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي يا عزيزتي , فأنت ستصابين به فقط مرة واحدة |
J'étais capricieuse, je changeais de poupée dès qu'il en avait des nouvelles, c'est donc pour ça que je ne me souviens pas de leur nom. | Open Subtitles | كنتُ مثل فتاة مسترجلة ومتقلبة دائما أغير الدمى بسرعة، واشتري دمية جديدة وأجمل من السابقة، لذلك فأنا لا أتذكر اسمائهم |
Une rumeur assez monstrueuse circule comme quoi tu te serais procuré une poupée me ressemblant, une poupée avec laquelle tu faisais l'amour dans un placard. | Open Subtitles | هناك اشاعة بشعة تدور هنا انك صمّمت دمية تشبهني الدمية التي تم امساكك بها وانت تمارس الجنس معها في الخزانة |
Donc la poupée était au départ collée à la chaise. | Open Subtitles | إذاً الدمية في الأصل صمغت على ظهر الكرسي |
Il faut que je laisse cette poupée dans votre loge. | Open Subtitles | أنا بحاجة لإبقاء هذه الدمية هنا في غرفتك |
"Hé ! poupée, ton père n'a pas respecté mes libertés civiles, | Open Subtitles | أنت يا وجهه الدمية والدك داس على حريتي المدنية |
{\pos(192,220)}Elle veut une poupée, {\pos(192,220)}et je veux lui offrir un beau cadeau pour son anniversaire. | Open Subtitles | ستعجبها الدمية كثيراً، وأنا أريد أن أفعل شيئاً مميزاً جداً لعيد ميلادها |
La famille confectionne une poupée aussi pour le défunt marié. | Open Subtitles | العائلة تصنع دمية من أجل العريس الميت أيضاً |
Qui veut d'une poupée qui se serait prise un bus ? | Open Subtitles | لماذا تريدين دمية , تبدو وكأنها صدمت بشاحنة ؟ |
Whoa attend, poupée. Tu réalises ce que tu veux faire. | Open Subtitles | هـاي هناك، دمية.تدركين مـاكنتِ على وشك القيـام به. |
Salut, poupée ! Tu ne devrais pas être en première classe ? | Open Subtitles | أوه, عزيزتي أعتقد أنك تجاوزت الدرجه الأولى |
Si tu étais à moi, je t'habillerais comme une poupée sexy. | Open Subtitles | لو كنتِ فتاتي، كنت سأجعلكِ تلبسين كدمية مثيرة صغيرة، عزيزتي. |
Tu vas être heureuse d'avoir attendu, poupée. | Open Subtitles | حسنا, انت سوف تصبح مسرور انتظرت, عزيزتي. |
Dans un ventre à l'intérieur d'une femme... ouais, c'est comme une poupée russe. | Open Subtitles | داخل رحم بداخل امرأة نعم، إنها مثل الدمى الروسية |
Du moment que la poupée reste sous l'eau personne ne trouvera le corps. | Open Subtitles | طالما ستبقى الدُمية تحت الماء لا يُمكن لأحد العثور على الجثة. |
Et quand ma poupée était triste ça me rendait triste aussi. | Open Subtitles | وعندما دميتي تكوت حزينة تجعلني حزيناً ايضاً |
Mais dans ce cas, je sens que j'ai trahi mon éthique, et pour ça, poupée, je m'en excuse. | Open Subtitles | و لكن بهذه الحالة أعتقد أنى أخون مبادئى الأخلاقية ولهذا يا عزيزتى فأنى اعتذر لك |
Désolé jolie poupée, mais maintenant, grâce à la marijuana, je suis prêt à être interné ! | Open Subtitles | آسف يا وجه الدميه لكن شكراً للمريوانا ، أنا مجنون بشكل لا يصدق |
Dommage, poupée, car il n'y a rien là-dedans. | Open Subtitles | ذلك سيء للغاية يا حلوتي لأنه لا يوجد شيء بها |
Ce n'est pas juste une poupée, c'est de la manipulation. | Open Subtitles | إنها ليست مُجرد دُمية ، إنه تلاعب ـ ماذا ؟ |
Passe de ce côté, poupée. Allons-y. | Open Subtitles | إنتقلي إلى هذا الجانب ، دول هيا فلنفعل ذلك |
"Écoute, poupée, tu crois que tu peux me laisser dans cet état ?" | Open Subtitles | "اسمعي يا حلوة , أتعتقدين أنه بامكانك تركي" "منتشياً و جافاً هكذا ؟" مشيراً إلى قضيبه |
La poupée que tu as prise au magasin. | Open Subtitles | تلك الدّمية التي أخذتها من المتجر. |
On dirait une poupée Barbie d'occasion. Et c'est trop serré. | Open Subtitles | أنا أبدو مثل دميه باربى مُبالغ فيها هو ضيق جدا |
J'ai la voix rauque. "Salut, poupée. " | Open Subtitles | عِنْدي a صوت أجشّ. " مرحباً، طفل رضيع. " |