"pour expliquer son vote avant" - Translation from French to Arabic

    • تعليلاً للتصويت قبل
        
    • تعليلا للتصويت قبل
        
    • تعليلاً لتصويته قبل
        
    • تعليلا لتصويته قبل
        
    • لتعليل تصويته قبل
        
    • لتعليل التصويت قبل
        
    • في معرض تعليل التصويت قبل
        
    • تعليلا لتصويتها قبل
        
    940. À la même séance également, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 940- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    995. À la même séance également, le représentant de la Mauritanie a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 995- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل موريتانيا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Je donne la parole au représentant des États-Unis qui souhaite intervenir pour expliquer son vote avant le vote. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة، الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de la République populaire démocratique de Corée a demandé la parole pour expliquer son vote avant le vote. Je lui donne la parole. UN طلب ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، وأعطيه الكلمة.
    À la 48e séance, le 19 avril 2002, le représentant du Viet Nam a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 201- وفي الجلسة 48 المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2002، أدلى ممثل فييت نام ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Le représentant du Mexique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN كما أدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    1017. À la même séance également, le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 1017- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت بخصوص مشروع القرار.
    746. À la même séance, le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 746- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    154. À la même séance, le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement A/HRC/11/L.19 pour expliquer son vote avant le vote. UN 154- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت بشأن التعديل A/HRC/11/L.19.
    127. À la même séance également, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 127- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    170. À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 170- وفي الجلسـة ذاتهـا، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Je donne maintenant la parole à la représentante du Soudan, qui souhaite intervenir pour expliquer son vote avant le vote. UN أعطي الكلمة لممثلة السودان التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Un représentant tient à faire une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. Je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN يود ممثل واحد أن يدلي ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت، اسمحوا لي بأن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Le représentant d'Israël a pris la parole pour expliquer son vote avant le vote. UN 10 - وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    188. Le représentant du Venezuela a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 188- وأدلى ممثل فنزويلا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    247. Le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 247- وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 74- وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Le représentant du Pakistan a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 174- وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Le représentant de la France a demandé à prendre la parole pour expliquer son vote avant le vote. UN طلب ممثل فرنسا أخذ الكلمة لتعليل تصويته قبل التصويت.
    Le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote sur le projet de résolution. UN 340- وأدلى ممثل كندا ببيان لتعليل التصويت قبل التصويت على مشروع القرار.
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé à faire une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. Je lui donne la parole. UN وقد طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻹدلاء ببيان في معرض تعليل التصويت قبل التصويت، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    À la même séance également, la représentante des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 378- وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا لتصويتها قبل إجراء التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more