"pourquoi faites-vous" - Translation from French to Arabic

    • لماذا تفعل
        
    • لماذا تفعلين
        
    • لماذا تفعلون
        
    • لمَ تفعل
        
    • لم تفعل
        
    • لما تفعل
        
    • لماذا تَعْملُ
        
    • لماذا فعلت
        
    • لمَ تفعلين
        
    • لما تقوم
        
    • لماذا تعمل
        
    • لماذا تقوم
        
    • لماذا تقومين
        
    • لمذا تفعل
        
    • لمَ تفعلون
        
    Pourquoi... faites-vous ça ? - Nous... Open Subtitles هل يمكن ان تبتعد عني , لماذا تفعل ذلك بي ؟
    Pourquoi faites-vous ça, habitant fou ? Open Subtitles أخبرنا أيها المجنون، لماذا تفعل هذا؟
    Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles لماذا تفعل ذلك؟ لماذا تفعل هكذا؟
    Alors Pourquoi faites-vous tout pour l'éloigner de moi ? Open Subtitles إذاً لماذا تفعلين كل شيء لتبقيه بعيدا عني؟
    Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles ماذا حدث لكم ؟ لماذا تفعلون هذا؟
    Alors Pourquoi faites-vous cela ? Open Subtitles لمَ تفعل هذا إذن؟
    Je fais erreur. Pourquoi faites-vous ça? Open Subtitles أرتكبت خطأً لم تفعل هذا، فيكتور؟
    Dites-moi, Pourquoi faites-vous cela pour moi ? Open Subtitles أخبرني, لماذا تفعل كل هذا لأجلي؟
    - Non. Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles لا لماذا تفعل ذلك؟
    Alors, Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles اذاً لماذا تفعل هذا؟
    Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles لماذا تفعل هذا يا سيد كوينلين؟
    Pourquoi faites-vous ça ? Pourquoi me faites-vous ça ? Open Subtitles لمذا تفعل هذا لماذا تفعل هذا معي ؟
    - Bientôt. - Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles قريباً - سيدي المزارع , لماذا تفعل هذا ؟
    Je n'ai aucun secret. Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles ليست عندي أيّة أسرار، لماذا تفعل هذا؟
    Je ne comprends pas Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تفعلين ذلك بي ؟
    Pourquoi faites-vous ça pour moi? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا لأجلى؟
    Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles لماذا تفعلون هذا؟
    Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles لمَ تفعل ذلك؟ هل تحصل على نوعًا ما من
    Pourquoi faites-vous ça pour nous ? Open Subtitles لم تفعل هذا معنا
    Pourquoi faites-vous des choses pareilles ? Open Subtitles لما تفعل مثل هذه الأمور؟ ماذا تريد؟
    Pourquoi faites-vous tout trois fois ? Open Subtitles - نعم؟ لماذا تَعْملُ كُلّ شيءَ ثلاثة ثلاثة؟
    Pourquoi faites-vous ça? Open Subtitles ان كل هذا فخ لماذا لماذا فعلت ذلك
    Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles هل لي بالسؤال لمَ تفعلين ذلك ؟
    Pourquoi faites-vous une partie de ma lessive pour commencer, Crane ? Open Subtitles لما تقوم بغسل أي من غسيلي في المقام الأول ، كرين؟
    Pourquoi faites-vous ce que vous faites ? Open Subtitles لماذا تعمل ما تعمله ؟
    - avant lui est inutile ? - Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles حتى التقيته كانت بلا هدف لماذا تقوم بهذا؟
    Excusez la simplicité de ma question, mais Pourquoi faites-vous ça? Open Subtitles أعذريني لأنني أتحدث بشكل مباشر ولكن لماذا تقومين بهذا؟
    - Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles لمَ تفعلون هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more