"pourquoi je suis là" - Translation from French to Arabic

    • لماذا أنا هنا
        
    • لماذا انا هنا
        
    • سبب وجودي هنا
        
    • لما أنا هنا
        
    • السبب أنا هنا
        
    • لمَ أنا هنا
        
    • السبب في أنني هنا
        
    • لم أنا هنا
        
    • سبب مجيئي
        
    • لما انا هنا
        
    • بسبب وجودي هنا
        
    • لماذا جئت
        
    • لمَ أنا هُنا
        
    • لم انا هنا
        
    • لِم أنا هنا
        
    Vous n'avez vraiment aucune idée de pourquoi je suis là ? Open Subtitles ألا تعلموا أنتما الاثنين حقاً لماذا أنا هنا ؟
    pourquoi je suis là si personne d'autre n'y est obligé ? Open Subtitles لماذا أنا هنا إذا لم يكن هذا واجب على الجميع؟
    Mais vous savez pourquoi je suis là. Je veux mon salon. Open Subtitles لكن انت تعلم لماذا انا هنا انا اريد استعادة متجري
    Ma connaissance est vaste. C'est pourquoi je suis là, ok ? Open Subtitles معلوماتي واسعه وهذا سبب وجودي هنا ,اليس كذلك ؟
    Dis moi pourquoi je suis là à réparer ton hologramme. Open Subtitles أخبرني لما أنا هنا أصلح جهازك للرسم المجسم
    Oui, je sais, c'est pourquoi je suis là. Je... je suis venue m'excuser. Open Subtitles أجل، أعرف، ولهذا السبب أنا هنا جئت لأعتذر
    En fait, je ne sais même pas pourquoi je suis là. Open Subtitles في الواقع ، لا أعرف حتى لمَ أنا هنا
    Cher journal, dis-moi pourquoi je suis là ? Open Subtitles مفكّرتي العزيزة, قولي لي لماذا أنا هنا ؟
    Quelqu'un peut me dire pourquoi je suis là, à regarder la classe dirigeante agonisante ? Open Subtitles , هل يمكن لآي شخص يخبرني لماذا أنا هنا أراقب الطبقة الحاكمة في الالام أحتضارها ؟
    Encore une chose : personne ne doit savoir pourquoi je suis là. Open Subtitles أوه ، وشيئ آخر ، وبالتأكيد لا أحد يعرف لماذا أنا هنا
    pourquoi je suis là ? Open Subtitles لماذا أنا هنا ؟
    pourquoi je suis là ? Open Subtitles لماذا أنا هنا ؟
    Sauf votre respect, pourquoi je suis là ? Open Subtitles مع فائق احترامي ,سيدي هل لي أن اعلم لماذا انا هنا ؟
    pourquoi je suis là ? Open Subtitles اوكي ، اذا كان لديك فكره احسن ، لماذا انا هنا ؟
    Dis-moi pourquoi je suis là, je te promets d'être de très bonne conversation. Open Subtitles إذا أخبرتني سبب وجودي هنا فحسب أعدك أنها ستكون بداية لمحادثة جيدة
    Vous savez pourquoi je suis là. Je veux lui faire voir ce qu'il a fait. Open Subtitles أنتم تعرفون سبب وجودي هنا أريده أن يرى ما قد فعله
    Je vais te dire pourquoi je suis là et si ça t'offense, on pourra se lever et partir. Open Subtitles سأقول لكِ لما أنا هنا ولو اهانك الأمر يمكنكِ النهوض والذهاب للبيت وليس علينا ان نتحدث ثانيةً
    Il dit que ce pourrait être psychosomatique, que je devrais voir un psy, c'est pourquoi je suis là. Open Subtitles قال لا بد أنها أعراض نفسية، أنني يجب أن أرى طبيبا نفسيا، و لهذا السبب أنا هنا.
    - Mon Dieu, pourquoi je suis là ? Open Subtitles يا إلهي، يا إلهي، لمَ أنا هنا من أجل ذلك؟
    Je dois assumer c'est pourquoi je suis là Open Subtitles يجب أن أفترض هذا هو السبب في أنني هنا
    Je ne sais pourquoi nous sommes ici, pourquoi je suis là, où on est mais j'ai l'intention d'en profiter. Open Subtitles لا يوجد عندي أدنى فكرة لم أنتم هنا و لم أنا هنا ، و ما هذا المكان ؟ و لكني قررت أن أستمتع فأنا مدبرة جداً
    Cela fait longtemps que je n'ai pas apprécié une bonne bagarre, mais ce n'est pas ce pourquoi je suis là. Open Subtitles مرّت عصور منذ استمتعت بشجار لائق، لكن هذا ليس سبب مجيئي.
    - Ravie. Tu sais pourquoi je suis là ? Open Subtitles -من اللطيف رؤيتك ، انتِ تعرفين لما انا هنا
    Appelle ça comme tu veux. Je sais pourquoi je suis là. Open Subtitles سمِّه ما تشاء، فإنّي عليمة بسبب وجودي هنا.
    Tu ne veux même pas savoir pourquoi je suis là? Open Subtitles اذن , انت لا تريدين حتى ان تعرفى لماذا جئت الى هنا ؟
    Faisons court. Vous savez pourquoi je suis là. Open Subtitles تجاهلوا الرسميات , كلاكما يعلم لم انا هنا
    J'ignore pourquoi je suis là. Open Subtitles لا أعلم لِم أنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more