"pourquoi vous avez fait ça" - Translation from French to Arabic

    • لماذا فعلت ذلك
        
    • لماذا فعلت هذا
        
    • لماذا فعلتم ذلك
        
    • لماذا قمت بذلك
        
    • لم فعلت ذلك
        
    • لم فعلت هذا
        
    • لماذا قمت بهذا
        
    Pourquoi vous avez fait ça ? Open Subtitles ــ أتعتقدون أنني سأسقط وحدي ؟ ــ لماذا فعلت ذلك ؟
    Je m'en moque de qui vous êtes ou de Pourquoi vous avez fait ça. Open Subtitles لا يهمني من أنت أو لماذا فعلت ذلك
    J'aimerais vraiment savoir Pourquoi vous avez fait ça. Open Subtitles انا اود حقاً ان اعرف لماذا فعلت ذلك
    Voilà Pourquoi vous avez fait ça. Open Subtitles لذلك لماذا فعلت هذا
    Pourquoi vous avez fait ça ? Open Subtitles لماذا فعلتم ذلك ؟
    Pourquoi vous avez fait ça ? Open Subtitles لماذا قمت بذلك ؟
    Pourquoi vous avez fait ça ? Open Subtitles لم فعلت ذلك بطفلك ؟
    J'ai besoin de savoir Pourquoi vous avez fait ça pour croire en vous. Open Subtitles لم فعلت هذا ؟ أخبرنى وربما أمكننى أن أومن بك
    Et je sais Pourquoi vous avez fait ça. Open Subtitles وأعلم لماذا فعلت ذلك
    - Pourquoi vous avez fait ça bordel ? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك بحق الجحيم؟
    erreur fatale ! - Je ne connaissais pas encore Julie. - Pourquoi vous avez fait ça ? Open Subtitles (وكان ذلك قبل أن أقابل (جولي- لماذا فعلت ذلك ؟
    Bons sang Pourquoi vous avez fait ça? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك بحق الجحيم
    Pourquoi vous avez fait ça ? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك
    Je ne comprends pas Pourquoi vous avez fait ça. Open Subtitles أنا لست متأكدة لماذا فعلت هذا
    Pourquoi vous avez fait ça? Open Subtitles هل توضح لي لماذا فعلت هذا ؟
    Je ne comprends même pas Pourquoi vous avez fait ça pour moi. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم لماذا قمت بهذا من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more