"pouvoirs des représentants participant" - Translation from French to Arabic

    • تفويض الممثلين المشتركين
        
    • تفويض الممثلين المشاركين
        
    • وثائق تفويض الممثلين
        
    • تفويض الممثلين الحاضرين
        
    • تفويض ممثلي الأعضاء المشتركين
        
    • تفويض الممثلين الموفدين
        
    • تفويض ممثلي الأطراف
        
    Point 7 pouvoirs des représentants participant à la Conférence UN البند 7 وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر
    7. pouvoirs des représentants participant à la Conférence : UN 7- وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر
    La Commission de vérification des pouvoirs devrait examiner les pouvoirs des représentants participant à la Conférence et faire rapport à la Conférence. UN وينبغي للجنة وثائق التفويض أن تفحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر وتقدم تقريرا بهذا الشأن الى المؤتمر.
    pouvoirs des représentants participant à la Conférence UN وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر
    13. Conformément au paragraphe 2 de l'article 17 du règlement intérieur du Conseil d'administration, le Bureau a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session. UN ١٣ - قام المكتب، بمقتضى الفقرة ٢ من المادة ١٧ من النظام الداخلي للمجلس، بفحص وثائق تفويض الممثلين الحاضرين للدورة.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session en cours de l'Assemblée. UN ٢ - وقامت لجنة وثائق التفويض بدراسة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الحالية للجمعية.
    4. La Commission a trouvé en bonne et due forme les pouvoirs des représentants participant à la Conférence et elle recommande qu'ils soient adoptés. UN ٤- ووجدت اللجنة أن وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر مطابقة لﻷصول المرعية، وهي توصي بقبولها.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 8 mars 1995 faisant le point sur les pouvoirs des représentants participant au Sommet. UN ٤ - وكانت أمام اللجنة مذكرة أعدها اﻷمين العام في ٨ آذار/مارس ١٩٩٥ عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في مؤتمر القمة.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire général daté du 8 mars 1995 faisant le point sur les pouvoirs des représentants participant au Sommet. UN ٤ - وكانت أمام اللجنة مذكرة أعدها اﻷمين العام في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١ عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في مؤتمر القمة.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du secrétariat daté du 31 juillet 1996 concernant la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquième Réunion des États parties. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦ عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف.
    Le Conseil adopte le rapport du Bureau sur la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquante et unième session du Conseil. UN اعتمد المجلس تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحادية والخمسين للمجلس.
    Elle a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session en cours de l'Assemblée. UN وفحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية.
    Elle examine les pouvoirs des représentants participant à la Conférence et fait rapport à celleci. UN ويتعين أن تتولى لجنة وثائق التفويض فحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن الى المؤتمر.
    La Commission de vérification des pouvoirs, créée conformément à l'article 3 du règlement intérieur qui a été adopté aujourd'hui, s'est réunie quatre fois pour examiner les pouvoirs des représentants participant à la Conférence. UN إن لجنة وثائق التفويض التي أنشئت بمقتضى المادة ٣ من النظام الداخلي الذي اعتمد اليوم اجتمعت أربع مرات لفحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    pouvoirs des représentants participant à la sixième session de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins UN وثائق تفويض الممثلين الموفدين إلى الدورة السادسة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار
    7. pouvoirs des représentants participant à la Réunion internationale : UN 7 - وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الدولي:
    7. pouvoirs des représentants participant à la Réunion internationale : UN 7 - وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الدولي:
    D. Vérification des pouvoirs Conformément au paragraphe 2 de l'article 17 du règlement intérieur, le Bureau a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session. UN 18- عملاً بالفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الحاضرين للدورة.
    1. Le Bureau s'est réuni le 19 octobre 2000, conformément à l'article 17 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement, pour examiner les pouvoirs des représentants participant à la quarante-septième session du Conseil. UN 1- اجتمع المكتب يوم 19 تشرين الأول/اكتوبر 2000، وفقاً للمادة 17 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية، لفحص وثائق تفويض ممثلي الأعضاء المشتركين في الدورة السابعة والأربعين.
    Présentant ce point, le représentant du Secrétariat a rappelé que conformément à l'article 20 du règlement intérieur, le Bureau examinerait les pouvoirs des représentants participant à la réunion et présenterait son rapport à la Conférence des Parties sur les résultats de cet examen. UN 20 - أشار ممثل الأمانة، في سياق عرضه للبند، إلى أنه عملاً بالمادة 20 من النظام الداخلي، سيفحص المكتب وثائق تفويض ممثلي الأطراف الحاضرة في هذا الاجتماع، وسيقدم تقرير بذلك إلى مؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more