Examen périodique universel: projet de décision présenté par le Président | UN | الاستعراض الدوري الشامل: مشروع مقرر مقدم من الرئيس |
Projet de décision présenté par le Président sur les progrès accomplis en vue de faciliter et de promouvoir le transfert de techniques écologiquement rationnelles, la coopération et la création de capacités | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيس عن التقدم المحرز في تيسير وتعزيز نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات |
Question de l'envoi de missions de visite dans les territoires : projet de résolution présenté par le Président | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Projet de résolution présenté par le Président de la Commission constituée en Comité préparatoire | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية |
Ordre du jour provisoire − présenté par le Président désigné | UN | جدول الأعمال المؤقت - مقدّم من الرئيس المعيّن |
Rapports des mécanismes et des détenteurs de mandats: projet de décision présenté par le Président | UN | تقارير الآليات والولايات: مشروع قرار مقترح من الرئيس |
présenté par le Président désigné | UN | مقدَّم من الرئيس المعيّن |
Question de l'envoi de missions de visite dans les territoires : projet de résolution présenté par le Président | UN | مسألة إيفاد بعثــات زائرة إلى اﻷقاليم: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
présenté par le Président désigné de la onzième Assemblée des États parties | UN | مقدم من الرئيس المعين للاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف |
présenté par le Président désigné de la onzième Assemblée des États parties | UN | مقدم من الرئيس المعين للاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف |
Ordre du jour provisoire − présenté par le Président désigné | UN | جدول الأعمال المؤقت. مقدم من الرئيس المُعيّن |
Programme de travail provisoire − présenté par le Président désigné | UN | برنامج العمل المؤقت. مقدم من الرئيس المُعيّن |
présenté par le Président désigné de la dixième Assemblée des États parties | UN | مقدم من الرئيس المعين للاجتماع العاشر للدول الأطراف |
Projet de résolution présenté par le Président du Groupe de travail officieux sur l'invalidité | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالعوق |
Application du Protocole relatif à la traite des personnes: projet de décision présenté par le Président | UN | تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص: مشروع مقرّر مقدّم من الرئيس |
II. Examen d'un projet de décision présenté par le Président | UN | ثانيا - النظر في مشروع مقرر مقترح من الرئيس |
Le Conseil a examiné un projet de décision présenté par le Président (IDB.40/L.12) et adopté la décision IDB.40/Dec.2 (voir annexe I). | UN | ونظر المجلس في مشروع مقرَّر مقدَّم من الرئيس ((IDB.40/L.12 واعتمد المقرَّر م ت ص-40/م-2 (انظر المرفق الأول). |
Moyens de parvenir au désarmement nucléaire : document présenté par le Président | UN | السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي: ورقة مقدمة من الرئيس |
Projet de déclaration politique présenté par le Président du Sommet | UN | مشروع الإعلان السياسي المقدم من رئيس مؤتمر القمة |
Prenant note du calendrier actualisé des procès en première instance et en appel présenté par le Président du Tribunal, | UN | وإذ يحيط علما بالجدول المستكمل لقضايا المرحلة الابتدائية ومرحلة الاستئناف الذي قدمه رئيس المحكمة الدولية، |
La Commission est saisie du projet de décision A/C.5/49/ L.19 présenté par le Président. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/49/ L.19 المقدم من الرئيس. |
Toutefois, il est disposé à examiner le projet présenté par le Président pour autant qu'il soit légèrement étoffé. | UN | وأضاف أنه على استعداد مع ذلك للنظر في المشروع الذي قدمه الرئيس شرط تطويره إلى حد ما. |
Document de travail présenté par le Japon au sujet du plan d'action présenté par le Président du Comité préparatoire | UN | ورقـــة عمل مقدمة من اليابان بشأن ورقة العمل المقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية |
Il a été répété que le projet de conclusions du groupe de travail informel présenté par le Président pourrait être publié comme document du Conseil de sécurité, même sans les parties qui n'avaient pas fait l'objet d'un consensus. | UN | وجرى التأكيد مجددا على أن النتائج التي اقترحها الرئيس للفريق العامل غير الرسمي يمكن أن تصدر كوثيقة من وثائق مجلس الأمن حتى من غير الأجزاء التي لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأنها. |
Observations concernant le document interne présenté par le Président | UN | تعليقات على ورقة العمل غير الرسمية المقدمة من الرئيس |
Plan de règlement de la crise en Yougoslavie présenté par le Président de l'Ukraine | UN | ضميمة خطة مقدمة من رئيس أوكرانيا بشأن تسوية اﻷزمة في يوغوسلافيا المرحلة اﻷولى |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil de sécurité le rapport ci-joint, présenté par le Président exécutif de la Commission spéciale constituée conformément au paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil. Français | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى مجلس اﻷمن تقريرا مقدما من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(. |