"présente le projet de résolution" - Translation from French to Arabic

    • عرض مشروع القرار
        
    • عرضت مشروع القرار
        
    • قدم مشروع القرار
        
    • بعرض مشروع القرار
        
    • قدمت مشروع القرار
        
    • فعرض مشروع القرار
        
    • وعرض مشروع القرار
        
    • فقدم مشروع القرار
        
    • فعرضت مشروع القرار
        
    • وقدم مشروع القرار
        
    • قدّمت مشروع القرار
        
    • قدَّم مشروع القرار
        
    • وعرضت مشروع القرار
        
    • تعرض مشروع القرار
        
    • يعرض مشروع القرار
        
    Au nom des coauteurs énumérés dans le document, ainsi que du Brunéi Darussalam, le représentant de l’Égypte présente le projet de résolution. UN عرض مشروع القرار ممثل مصر، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وعن بروني دار السلام.
    Le représentant de la République islamique d’Iran présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l’Oman. UN عرض مشروع القرار ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن عُمان.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/62/L. 10, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 1 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.10، الذي لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Au nom du Groupe des États africains, le représentant de Kenya présente le projet de résolution. UN قدم مشروع القرار ممثل كينيا، بالنيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية.
    Je donne la parole au représentant du Costa Rica pour qu'il présente le projet de résolution. UN أعطـــي الكلمـة لممثل كوستاريكا ليقوم بعرض مشروع القرار.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.21/Rev.1, soumis par la Croatie au nom des auteurs dont le nom figure sur le document. UN 19 - الرئيسة: قدمت مشروع القرار A/C.2/61/L21/Rev.1، المعروض من قبل كرواتيا باسم الدول المقدمة له والمدرجة في الوثيقة.
    Le représentant de la Namibie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Danemark et de Malte. UN عرض مشروع القرار ممثل ناميبيا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الدانمرك ومالطة.
    Le représentant de l’Autriche présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Roumanie. UN عرض مشروع القرار ممثل النمسا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن رومانيا.
    Le représentant de l’Autriche présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l’Azerbaïdjan et de la Roumanie. UN عرض مشروع القرار ممثل النمسا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن أذربيجان ورومانيا.
    Le représentant de la Norvège présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de Malte. UN عرض مشروع القرار ممثل النرويج نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن مالطة.
    Le représentant de la Norvège présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l’Estonie et de la Grèce. UN عرض مشروع القرار ممثل النرويج نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن إستونيا واليونان.
    Le représentant de Cuba présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que d’An-tigua-et-Barbuda et de la Bolivie. UN عرض مشروع القرار ممثل كوبا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن أنتيغوا وبربودا وبوليفيا.
    1. La PRÉSIDENTE présente le projet de résolution A/C.5/49/L.70 auquel ont abouti les consultations officieuses. UN ١ - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.5/49/L.70 الذي انبثق عن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    Mme Šćepanović (Vice-Présidente) présente le projet de résolution au nom du Président de la Commission. UN 28 - السيدة شتشبانوفيتش (نائبة الرئيس): عرضت مشروع القرار باسم رئيس اللجنة.
    Mme Sodov (Mongolie) présente le projet de résolution A/C.3/65/L.10 au nom de ses auteurs. UN 2 - السيدة سودوف (منغوليا): عرضت مشروع القرار A/C.3/65/L.10 باسم مقدميه.
    8. Le PRÉSIDENT présente le projet de résolution et propose de l'adopter par consensus. UN ٨ - الرئيس: قدم مشروع القرار واقترح اعتماده بتوافق اﻵراء.
    69. Le PRÉSIDENT présente le projet de résolution A/C.4/52/L.9/Rev.1 relatif à la question examinée par la Commission et annonce que ses auteurs espèrent qu'il sera approuvé sans être mis aux voix. UN ٦٩ - الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.4/52/L.9/Rev.1 بشأن البند محل البحث، ويأمل مقدموا مشروع القرار أن يعتمد بدون تصويب.
    M. Kamando (République-Unie de Tanzanie), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, présente le projet de résolution. UN ٦٦ - السيد كاماندو )جمهورية تنزانيا المتحدة(: متحدثا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، قدم مشروع القرار.
    Au nom des auteurs énumérés dans le document le repré-sentant de la Turquie présente le projet de résolution. UN قام ممثل تركيا بعرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدمي المشروع الوارد سردهم في الوثيقة.
    Mme Greenway (AntiguaetBarbuda) présente le projet de résolution A/C.2/63/L.37 au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 1 - السيدة غرينواي (أنتيغوا وبربودا): قدمت مشروع القرار A/C.2/63/L.37 باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    S'exprimant en sa qualité de représentant de Chypre, M. Hadjimichael présente le projet de résolution A/C.6/66/L.23 au nom de ses auteurs. UN 2 - وتحدث بوصفه ممثلا لقبرص، فعرض مشروع القرار A/C.6/66/L.23، نيابة عن مقدميه.
    Au nom du Groupe des 77 et de la Chine, le représentant de la République-Unie de Tanzanie présente le projet de résolution. UN وعرض مشروع القرار ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وتركيا، والمكسيك.
    7. Le Président, au nom du Bureau, présente le projet de résolution A⁄C.6⁄57⁄L.10 sur la prévention et le règlement pacifique des différends. UN 7 - الرئيس: تكلم باسم المكتب فقدم مشروع القرار A/C.6/57/L.10 بشأن منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية.
    Mme Gordon (Jamaïque) parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, présente le projet de résolution A/C.2/60/L.20. UN 59 - السيدة غوردون (جامايكا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فعرضت مشروع القرار A/C.2/60/L.20.
    Le représentant du Yémen fait une déclaration et présente le projet de résolution. UN أدلى ممثل اليمن ببيان وقدم مشروع القرار.
    Mme Astiasarán Arias (Cuba) présente le projet de résolution au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 8 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قدّمت مشروع القرار بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    M. Daris (Yémen) présente le projet de résolution A/C.2/65/L.5 au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 3 - السيد دارس (اليمن): قدَّم مشروع القرار A/C.2/65/L.5 بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Sodov (Mongolie), prenant la parole également au nom du Bangladesh et du Chili, présente le projet de résolution A/C.3/65/L.9/Rev.1. UN 15 - السيدة سودوف (منغوليا): تكلمت كذلك نيابة عن بنغلاديش، وشيلي وعرضت مشروع القرار A/C.3/65/L.9/Rev.1.
    Mme Curkovic (Croatie) présente le projet de résolution au nom des auteurs, auxquels se sont joints le Burundi, le Cambodge, le Cap-Vert, le Kirghizistan, le Mali, la Mongolie, le Paraguay et la Somalie. UN 21 - السيدة كوركوفيتش (كرواتيا): قالت وهي تعرض مشروع القرار باسم مقدميه إن باراغواي، وبوروندي، والرأس الأخضر، والصومال، وقيرغيزستان، وكمبوديا، ومالي، ومنغوليا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Je donne la parole au représentant des Pays-Bas pour qu'il présente le projet de résolution A/59/L.24. UN أعطي الكلمة لممثل هولندا كي يعرض مشروع القرار A/59/L.24.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more