S.E. M. Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Son Excellence Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda, prononce une allocution. | UN | ألقى صاحب الفخامة يويري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Son Excellence Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. | UN | ألقى صاحب الفخامة الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de M. Alija Izetbegovic, Président de la République de Bosnie-Herzégovine | UN | خطـاب السيد علـي عـزت بيغوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك |
Vous trouverez ci-joint la lettre adressée à S. E. Boutros Boutros-Ghali par S. E. Mircea Snegur, Président de la République de Moldova. | UN | وتجدون طيه الرسالة الموجهة الى فخامة السيد بطرس بطرس غالي من فخامة السيد ميرسيا سنيغور، رئيس جمهورية مولدوفا. |
Allocution de M. Alija Izetbegović, Président de la République de Bosnie-Herzégovine | UN | خطاب السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك |
Allocution de M. Glafcos Clerides, Président de la République de Chypre | UN | خطـاب يلقــي بـه السيد غلافكــوس كلريــدس، رئيس جمهورية قبرص. |
Monsieur Miguel Dos Anjos da Cunha Lisboa Trovoada, Président de la République de Sao Tomé-et-Principe, | UN | السيد ميغيل دوس أنخوس داكونها ليسبوا تروفوادا، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي، |
Allocution de M. Teburoro Tito, Président de la République de Kiribati | UN | خطاب يدلي به السيد تبورورو تيتو، رئيس جمهورية كيريباس |
Exposé de S. E. M. Frederick J. T. Chiluba, Président de la République de Zambie. | UN | إحاطة إعلامية يقدمها سعادة السيد فردريك ج. ت. شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا |
Exposé de S. E. M. Ismail Omar Guelleh, Président de la République de Djibouti. | UN | إحاطة إعلامية يقدمها فخامة السيد اسماعيل عمر غيلي، رئيس جمهورية جيبوتي. |
S.E. M. Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد يوري تاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا، خطابا في الجمعية العامة. |
S.E. M. Gustavo Noboa Bejarano, Président de la République de l'Équateur, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد غوستافو نوبوا بيخارانو، رئيس جمهورية إكوادور، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
S.E. M. Lucio Gutiérrez Borbúa, Président de la République de l'Équateur, prononce une allocution. | UN | أدلى فخامة السيد لوسيو غيتييريز بوربوا، رئيس جمهورية إكوادور، بخطاب في الجمعية العامة. |
S.E. M. Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda, prononce une allocution. | UN | وألقى فخامة السيد يويري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
14e séance plénière Allocution de S.E. M. Anote Tong, Président de la République de Kiribati | UN | الجلسة الرابعة عشرة كلمة ألقاها فخامة رئيس جمهورية كيريباس، السيد أنوتي تونغ |
Allocution de M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale | UN | كلمة يلقيها السيد تيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية |
Allocution de M. Marin Torrijos, Président de la République de Panama | UN | خطاب يدلي به السيد مارتن توريخوس، رئيس جمهورية بنما |
Allocution de M. Valdas Adamkus, Président de la République de Lituanie | UN | خطاب يدلي به السيد فلداس أدامكوس، رئيس جمهورية ليتوانيا. |
Allocution de M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru | UN | خطاب السيد لودفيغ سكوتي، عضو البرلمان، رئيس جمهورية ناورو |
Ministre chargé de la suppléance du Président de la République, de 1962 à 1967. | UN | وزير مكلف بأن ينوب عن رئيس الجمهورية من ١٩٦٢ إلى ١٩٦٧. |
Le Président de la République de Lituanie a assisté à la réunion, qu'il a ouverte par une allocution. | UN | وحضرت الاجتماع أيضا رئيسة جمهورية ليتوانيا التي أدلت ببيان أمام الحاضرين. |
La mission a ensuite rencontré le Président de la République de Serbie, Boris Tadic. | UN | 16 - ثم اجتمعت البعثة برئيس جمهورية صربيا، بوريس تاديتش. |
Je suis pour ma part honoré de prendre pour la première fois la parole devant cette auguste assemblée en ma qualité de Président de la République de Côte d'Ivoire. | UN | من ناحيتي، يشرفني أن أتكلم للمرة اﻷولى في هذه الجمعية العامة بوصفي رئيسا لجمهورية كوت ديفوار. |
Septembre 2001 Représentant spécial du Président de la République de Géorgie pour l'organisation de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants (2001) | UN | الممثل الخاص لرئيس جمهورية جورجيا بشأن الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، 2001 |
L'établissement le mois dernier d'une Assemblée nationale de transition et l'élection du Président de la République de Somalie ont été des événement très important. | UN | إن إنشاء جمعية وطنية انتقالية في الشهر الماضي وانتخاب رئيس لجمهورية الصومال، كان في الواقع مناسبة هامة جدا. |
Déclaration rendue publique le 6 septembre 1997 à Vilnius par le Président de la République de Lituanie et le Président de la République de Pologne à l'issue de la Conférence sur la coexistence des nations et les relations de bon voisinage | UN | بيان نهائي صادر عن رئيسي جمهورية بولنـدا ورئيس جمهورية ليتوانيــا بشأن مؤتمــر التعايش وعلاقــات حسن الجــوار بين الدول - ضمان اﻷمن والاستقرار في أوروبا - في فيلنيوس يوم ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ |