professeur de droit privé, Université d'Helsinki, depuis 2006 | UN | أستاذ القانون الخاص، جامعة هلسنكي، 2006 حتى اليوم |
M. Alain Claisse, professeur de droit public, Université de Paris | UN | السيد ألان كليس، أستاذ القانون العام بجامعة باريس |
M. Alain Claisse, professeur de droit public, Université de Paris | UN | السيد ألان كليس، أستاذ القانون العام بجامعة باريس |
professeur de droit international à l'Universidad Central du Venezuela. | UN | أستاذ في القانون الدولي، جامعة فنزويلا المركزية. |
professeur de droit international de l'Union européenne (cours de deux ans sur le droit de l'Unions européenne) | UN | :: الشهادة المحصّل عليها أستاذ قانون الاتحاد الأوروبي لدورة الدروس التي دامت سنتين في مادة قانون الاتحاد الأوروبي |
De 1977 à ce jour professeur de droit public international et de droit pénal international, Osgoode Hall Law School, York University, Toronto. | UN | 1977 إلى الوقت الحاضر أستاذة القانون الدولي العام والقانون الجنائي الدولي، كلية أوسغود هول للحقوق، جامعة يورك، تورنتو. |
professeur de droit international à l'Institut des affaires étrangères de Beijing (Chine). | UN | استاذ القانون الدولي، معهد الشؤون الخارجية، بيجينغ، الصين. |
M. Y K Pao, professeur de droit public à l'Université de Hong Kong | UN | أستاذ القانون العام من فئة السير يا كا باو، بجامعة هونغ كونغ |
professeur de droit international à l'Académie de science sociale (études supérieures de chinois). | UN | أستاذ القانون الدولي بالدراسات العليا في الكلية الصينية للعلوم الاجتماعية |
Depuis 1987 professeur de droit international à l'Institut universitaire européen | UN | منذ عام ١٩٨٧ أستاذ القانون الدولي، المعهد الجامعي اﻷوروبي |
1976-1977 professeur de droit pénal à l'Université de Hambourg | UN | ١٩٧٦ - ١٩٧٧ أستاذ القانون الجنائي في جامعة هامبورغ |
1988 : professeur de droit civil à l'Ecole des hautes études pratiques | UN | ١٩٨٨ أستاذ القانون المدني بكلية الدراسات التطبيقية العليا |
professeur de droit constitutionnel et de droit international à l'Université de Berne | UN | أستاذ القانون الدستوري والقانون الدولي، جامعة برن |
Depuis 1985, professeur de droit constitutionnel et de droit international à l'Université de Berne | UN | أستاذ القانون الدستوري والقانون الدولي منذ عام 1985، جامعة برن |
professeur de droit privé, Université d'Helsinki, Finlande | UN | أستاذ القانون الخاص، جامعة هلسنكي، فنلندا |
professeur de droit international public, spécialisé en droit international des droits de l'homme, en particulier les questions concernant la torture et la prévention de la torture | UN | أستاذ في القانون الدولي العام متخصص في حقوق الإنسان على الصعيد الدولي لا سيما المسائل المتعلقة بالتعذيب ومنع التعذيب. |
professeur de droit international à la faculté des sciences juridiques et politiques de l'Université de Bamako depuis 1985 | UN | أستاذ في القانون الدولي في كلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة باماكو منذ عام 1985؛ |
professeur de droit au Centre de formation administrative | UN | أستاذ قانون في مركز التدريب الإداري سواني أيمادو |
professeur de droit international public, faculté de droit de l'Université de la République orientale de l'Uruguay. | UN | أستاذة القانون الدولي العام في كلية القانون بجامعة أوروغواي. |
professeur de droit international, faculté de droit et de sciences politiques, Université de Téhéran, depuis 1974. | UN | استاذ القانون الدولي، كلية الحقوق والعلوم السياسية، جامعة طهران، منذ عام ١٩٧٤. |
1970 : professeur de droit associé, Texas Southern University, Ecole de droit Thurgood Marshall, Houston (Texas) | UN | ١٩٧٠: أستاذة قانون معاونة، جامعة جنوب تكساس، مدرسة مارشال ثورغود للقانون، هيوستن، تكساس |
professeur de droit international à l'Institut diplomatique argentin, à l'Université catholique argentine et à l'Université de Belgrano. | UN | أستاذ للقانون الدولي في معهد العمل الدبلوماسي، بجامعة الأرجنتين الكاثوليكية وجامعة بلغرانو. |
Actuellement professeur de droit international à l'Université de Corée (République de Corée) | UN | :: يعمل حاليا أستاذا للقانون الدولي في جامعة كوريا، جمهورية كوريا |
J'avais tout de même accepté ce mandat une fois de plus, espérant pouvoir mener de front cette double charge au sein de l'ONU et mes fonctions de professeur de droit à plein temps à l'Université d'Essex. | UN | إلا أني قبلت بتجديد ولايتي مرة أخرى على أمل أن أستطيع التوفيق بين هذه المسؤولية المزدوجة في الأمم المتحدة ومنصبي الأكاديمي كأستاذ للقانون متفرغ في جامعة إسكس. |
professeur de droit de l'Union européenne : maîtrise de droit administratif organisée par l'école d'administration publique | UN | :: الشهادة المحصّل عليها أستاذ في مادة القانون الدولي في ماجستير القانون الإداري الذي نظمته مدرسة الإدارة العامة |
professeur de droit diplomatique et de rédaction diplomatique à l'École nationale d'administration (ENA), à Alger | UN | أستاذ في قانون الدبلوماسية والصياغة الدبلوماسية، المدرسة الوطنية للإدارة، الجزائر |
Etait absent David Kretzmer, Président du Conseil national de l'Association pour les droits civiques en Israël et professeur de droit à l'Université hébraïque de Jérusalem. | UN | وتغيب دافيد كريتزمر، رئيس المجلس الوطني لرابطــة الحقــوق المدنية في اسرائيل وأستاذ القانون في الجامعة العبرية بالقدس. |
professeur de droit international à la faculté de droit de l'Université de Florence depuis 1974. | UN | محاضر في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة فلورنسا منذ عام 1974. |
Il peut être aidé par d'autres personnes ayant les compétences voulues, notamment un professeur de droit. | UN | ويجوز أن يساعد المحامي أشخاص آخرون، بمن فيهم أساتذة القانون الذين تتوافر فيهم الخبرة اللازمة. |