"province chinoise de" - Translation from French to Arabic

    • المقاطعة الصينية
        
    • اﻹقليم الصيني
        
    Une autre délégation a fait remarquer que l'organisation avait fait référence à Taiwan et a demandé que soit employée la désignation correcte: province chinoise de Taiwan. UN ولاحظ وفد آخر بأن المنظمة أشارت إلى تايوان وطلب تصحيح هذه الإشارة لتصبح تايوان المقاطعة الصينية.
    Outre la province chinoise de Taïwan, d'autres régions sont devenues des fournisseurs de métamphétamines pour le Japon, les Philippines et la République de Corée. UN وبالاضافة الى المقاطعة الصينية تايوان، ظهرت مناطق أخرى كجهات توريد للميثامفيتامينات الى كل من اليابان والفلبين وجمهورية كوريا.
    11. Il n'y a que deux fournisseurs de pétrole et de gazole sur le marché de la province chinoise de Taiwan. UN 11- هناك في سوق تايوان المقاطعة الصينية موردان اثنان فقط لوقود البترول والديزل.
    province chinoise de Taïwan UN تايوان، المقاطعة الصينية
    Selon le rapport, elles se situeraient à " 300 kilomètres environ à l'est de la côte chinoise " , ce qui pourrait donner à penser que la province chinoise de Taïwan ne fait pas partie du territoire chinois. UN ولكــن ورد في التقريــر أنها " تقــع على قرابــة ٠٠٢ ميل شرقي الساحل الصيني " ، وهو ما قد يُفهم على أنه إخراج لمقاطعة تايوان الصينية من اﻹقليم الصيني.
    province chinoise de Taiwan UN تايوان المقاطعة الصينية
    En 2010, des condamnations à mort pour des infractions liées à la drogue ont également été prononcées en Égypte, dans les Émirats arabes unis, au Koweït, en Malaisie, au Pakistan, en République démocratique populaire lao, à Singapour et au Viet Nam, ainsi que dans la province chinoise de Taiwan. UN وفي عام 2010، أُقرّت عقوبات بالإعدام في جرائم تتعلق بالمخدرات في الإمارات العربية المتحدة، وباكستان، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسنغافورة، والصين، وفييت نام، والكويت، وماليزيا، ومصر إلى جانب تايوان المقاطعة الصينية.
    :: La question du détroit qui sépare la Chine de la province chinoise de Taiwan; UN :: مسألة المضائق المتقاطعة بين الصين وتايوان (المقاطعة الصينية)
    La République de Corée et la province chinoise de Taiwan étaient également de gros importateurs. UN وتعتبر جمهورية كوريا وتايوان (المقاطعة الصينية) من أهم البلدان المستوردة أيضاً.
    Cet accroissement repose pour l'essentiel sur le relèvement du secteur du tourisme après la crise de 1997, mais aussi sur un nombre accru de touristes venant de marchés autres que le Japon, notamment la République de Corée, la Chine, Hong Kong et la province chinoise de Taiwan. UN ويعزى قدر كبير من هذه الزيادة المسقطة إلى الانتعاش الحاصل بعد انكماش السياحة في أعقاب أزمة عام 1997، مع أن من الممكن أن يعزى قدر من هذه الزيادة إلى الزيادة المسجلة في عدد السياح القادمين من أسواق غير السوق اليابانية، لا سيما من جمهورية كوريا، والصين، وهونغ كونغ، وتايوان، المقاطعة الصينية.
    Y ont assisté des fonctionnaires chargés de la concurrence de la Chine, du Japon, de la province chinoise de Taiwan, de Singapour, de l'Inde, de l'Indonésie, du Viet Nam, de la Mongolie, de la Malaisie, de l'Ouzbékistan et du Bhoutan. UN وحضر الدورة مسؤولون معنيون بالمنافسة من الصين، واليابان، وتايوان (المقاطعة الصينية)، وسنغافورة، والهند، وإندونيسيا، وفييت نام، ومنغوليا، وماليزيا، وأوزبكستان، وبوتان.
    Visant le même objectif, la République de Corée et la province chinoise de Taiwan ont quant à elles transféré la totalité des droits de propriété aux agriculteurs peu après la Deuxième Guerre mondiale. UN وفي المقابل، سنت تايوان (المقاطعة الصينية) وجمهورية كوريا نقلا كاملا لملكية الأراضي إلى المزارعين بعد الحرب العالمية الثانية بوقت قصير من أجل تحقيق نفس الهدف.
    La plupart des exportations proviennent d'un groupe relativement restreint de pays, comprenant l'Afrique du Sud, le Brésil, la Chine, l'Inde, la province chinoise de Taiwan, la République de Corée et la Turquie. UN ويلاحظ أن معظم الصادرات تأتي من مجموعة صغيرة نسبياً من البلدان تشمل البرازيل والصين والهند وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وتايوان (المقاطعة الصينية) وتركيا.
    Hong Kong (région administrative spéciale de Chine), le Japon, la République de Corée, la province chinoise de Taiwan et la Fédération de Russie comptent chacune deux représentants au sein du Groupe directeur régional et la Chine trois, la Corée et la Mongolie n'ayant pas encore désigné les leurs. UN ويتكون الفريق التوجيهي الإقليمي من ممثلين اثنين عن كل من منطقة هونغ كونغ الصينية الإدارية الخاصة، واليابان، وجمهورية كوريا، وتايوان (المقاطعة الصينية)، والاتحاد الروسي، وثلاثة ممثلين عن الصين.
    De plus, l'IED en provenance de pays en développement d'Asie s'est également accru. La République de Corée vient en tête, suivie par la Chine, l'Inde, la Malaisie et la province chinoise de Taiwan. UN كما ازداد الاستثمار الأجنبي المباشر الوارد من اقتصادات البلدان الآسيوية النامية، وعلى رأسها جمهورية كوريا ثم تلتها تايوان (المقاطعة الصينية) والصين وماليزيا والهند.
    Ces résultats ont pu être comparés avantageusement avec ceux de toutes les autres économies en cours d’industrialisation, à l’exception peut-être de l’Afrique du Sud (1627 certificats délivrés), mais en tenant compte de Singapour (1003) et de la province chinoise de Taïwan (1060). UN وهذا معدل طيب بالمقارنة بجميع الاقتصادات اﻷخرى اﻵخذة في التصنيع، مع احتمال استثناء جنوب أفريقيا )أصدرت ٦٢٧ ١ شهادة(، ولكن بما فيها سنغافورة )٠٠٣ ١( وتايوان المقاطعة الصينية )٠٦٠ ١(.
    Les touristes non japonais de la province chinoise de Taiwan, de la République de Corée et de la Région administrative spéciale de Hong Kong (République populaire de Chine) constituent une part moindre du marché total et leur impact demeure proportionnellement modeste. UN ويشكل السياح غير اليابانيين القادمين من تايوان (المقاطعة الصينية) وجمهورية كوريا وهونغ كونغ ومنطقة هونغ كونغ الصينية الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية جزءا صغيرا نسبيا من السوق الإجمالية، ويكون تأثيرهم أقل نسبيا.
    La hausse de juin 1999 était principalement attribuable à des augmentations du nombre de touristes venant de la province chinoise de Taiwan et de la République de Corée. UN وترجع الزيادة التي حدثت في حزيران/يونيه 1999 بصفة أساسية إلى ارتفاع عدد السياح القادمين من تايوان (المقاطعة الصينية) وجمهورية كوريا.
    9. En 2009, de nombreux pays asiatiques producteurs de riz, dont l'Inde, le Pakistan, la République de Corée, la province chinoise de Taïwan et la Thaïlande, ont aussi bénéficié de ces conditions climatiques exceptionnelles. UN 9- وفي عام 2009، كان للأحوال الجوية الممتازة تأثير على إنتاج الأرز في العديد من الاقتصادات الآسيوية، منها باكستان وتايلند وتايوان (المقاطعة الصينية) وجمهورية كوريا والهند.
    province chinoise de Taïwan UN تايون - المقاطعة الصينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more