"prunes" - Translation from French to Arabic

    • الخوخ
        
    • البرقوق
        
    • أجاص
        
    • الأجاص
        
    • خوخ مجفّف
        
    • برقوق
        
    • وخوخ
        
    Il y avait un groupe de paysannes, très jeune, qui ramassées les prunes et les mangeaient. Open Subtitles كان هنالك فلاحتين في ريعان الشباب يقطفن الخوخ ويتناولنه.
    Mais avec de l'entraînement, des prunes poussent sur des pêchers. Open Subtitles فلن تزهر البُرعومة. و لكن مع التدريب ستجد الخوخ على أشجار الشاطيء
    Une banane et deux prunes posées sur une petite table. Open Subtitles نعم, موزة و زوج من البرقوق موضوعين على منضدة قهوة
    La consommation de prunes et de tomates contribuait le plus au risque chronique et le risque aigu (dose aiguë de référence, DARf) était élevé pour toutes les cultures à l'exception des brocolis, choux-fleurs, choux et pommes de terre. UN وجاءت أكبر المساهمات في الخطر المزمن من استهلاك البرقوق والطماطم وكان الخطر مرتفعاً بالنسبة لجميع المحاصيل باستثناء البروكلي والقرنبيط والكرنب والبطاطس.
    C'est pas vrai ! Du ragoût de prunes des mers ? Open Subtitles محال أجاص البحر المجفف المطبوخ
    Y a pas de manuel contre le lancer de prunes. Open Subtitles الجواب في كيف توقف رمي الأجاص ليس في الكتاب
    Non, mais j'ai deux prunes bien mûres ici, si tu veux. Open Subtitles قام خلاله، ولكن لقد حصلت على زوجين الخوخ الناضجة هنا، إذا كنت تريد.
    Les choses sucrées... Poires, prunes, dentifrice. Open Subtitles أحب الأطعمة الطبيعية ، الأجاص ، الخوخ ، معجون الأسنان
    Depuis, je peux plus manger ni prunes, ni abricots secs, ni bananes. Open Subtitles حتى ذلك اليوم، لا أستطيع أكل الخوخ أو المشمش المجفف أو الموز
    Dis, il te reste de ces prunes japonaises ? Open Subtitles بالمناسبة، هل لديك المزيد من الخوخ الياباني؟
    {\pos(192,217)}Je vais rester sur celle aux trois prunes, avec de la glace. Open Subtitles " أعشاب الراوند: سأختار فطيرة فاكهة الخوخ إنها الموضة الدارجة
    Avoue qu'on pourrait aussi bien dire que ce sont des prunes ... ou des pêches. Open Subtitles أجل يا سيدتي يمكن أن تكون كـ الخوخ
    Eeeh dix-sept fois au torse, deux fois ... dans les prunes. Open Subtitles إيه... 17 إلى الجذع، اثنين إلى... مجموعة البرقوق.
    Au monastère, le frère Kuo... récoltait les prunes chaque été pour faire du vin. Open Subtitles في الدير، كان الأخ "كو" يقطف البرقوق صيفاً لصنع النبيذ.
    Deux gâteaux aux prunes. Open Subtitles إثنتان من أفضل كعك البرقوق لديك.
    "J'ai mangé les prunes qui étaient au réfrigérateur..." Open Subtitles ".. لقد أكلت البرقوق الذي في صندوق الثلج"
    Où sont les prunes ? Open Subtitles ماذا عن البرقوق الذي تتحدث عنه ؟
    Il y a aussi une prune, dont je ne connais pas la valeur nutrionnelle, mais d'un point de vue symbolique, tu sais que les "cooplettes" ont la taille de prunes en ce moment ? Open Subtitles - هناك ايضا البرقوق والتي لا اعرف ماهي قيمته الغذائية لكن رمزيا وضحت وجهة نظري
    Tu veux le gâteau de prunes ? Open Subtitles هل تريد كعكة "أجاص"؟ - تعرف أنّ ذلك صحيح -
    - Des prunes? Attendez. Open Subtitles أجاص مجفف ؟
    prunes. Elle voudrait savoir si vous avez des prunes. Open Subtitles خوخ مجفّف، إنها تريد معرفة إن كنتم تملكون خوخ مجفّف
    Je vends des oranges, de l'ananas blanc du pays, des prunes de Californie, des pommes, des poires juteuses, des pêches à emporter. Open Subtitles برتـقــال, أنـانـاس برقوق كاليفورينا , كمثرى و السعر رخيص
    Si tu dis "Brindille et prunes" devant un membre, il doit trouver une excuse pour quitter la pièce tout de suite. Open Subtitles مثل إذا قال أحد "غصين وخوخ" أمام عضو، فعليه إيجاد عذر لإخلاء الغرفة فوراً مهما كان يفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more