"puerto" - Translation from French to Arabic

    • بويرتو
        
    • بورتو
        
    • وبويرتو
        
    • بورتوريكو
        
    • بورتاريكو
        
    • بيرتو
        
    • بوريتو
        
    • الولايات المتحدة وبورتوريكو
        
    • بورتريكو
        
    • ببويرتو
        
    Il aurait également indiqué ne pas citer le nom des personnes qui louaient les chambres parce qu'elles étaient fonctionnaire ou agent de police à Felipe Carrillo Puerto. UN كما أشار إلى أنه يحذف أسماء مستأجري الغرف لأنهم أشخاص يشغلون وظائف عامة في بلدية فيليبي كارّييو بويرتو كموظفين حكوميين أو أفراد شرطة.
    Son père, né dans les Falkland (Malvinas), s'est ensuite installé à Puerto San Juliàn. UN وقد وُلد والده في جزر مالفيناس ولكنه انتقل فيما بعد إلى بويرتو سان خوليان.
    Le Forum mondial sur les migrations et le développement tiendra sa quatrième réunion à Puerto Vallarta (Mexique) en novembre. UN وسيعقد المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية اجتماعه الرابع في بويرتو فالارتا، المكسيك، في تشرين الثاني/نوفمبر.
    Tu te souviens de la playa à Puerto Vallarta ? Open Subtitles هل تتذكر كيف كانت الأحوال فى بورتو فاليرتا؟
    L'autoroute Pailón—San José—Puerto Suaréz. UN الطريق السريع بين بايلون وسان خوسيه وبويرتو سواريز.
    C'est dans ce contexte que s'est développé Puerto Soledad, dont les habitants élevaient du bétail, chassaient les phoques et louaient leurs services aux bâtiments qui accostaient. UN ونتيجة لذلك، نمت بويرتو سوليداد وعمل سكانها في مجال تربية الماشية وصيد الفقمة وتقديم الخدمات للمراكب التي تدخل الميناء.
    Le Gouvernement argentin a accédé à cette demande en 1828 et Puerto Soledad a été désigné comme siège du Gouvernement des îles Malvinas. UN ووافقت حكومة الأرجنتين على الطلب في عام 1828 واختيرت بويرتو سوليداد مقرا لحكومة جزر مالفيناس.
    Les deux ont été approuvés à Puerto Vallarta. UN وقد تم تأييد هذين الأمرين في بويرتو فالارتا.
    On les aurait accusés d'être les auteurs de l'attentat survenu le matin même à Puerto Rico. UN ويزعم أنهم اتهموهما بارتكاب الاعتداء الذي وقع في الصباح ذاته في بلدية بويرتو ريكو.
    L'armée aurait déclaré, en outre, que Miguel Puerto Barrera, représentant légal des victimes, était une cible pour les militaires. UN وذُكر أيضا أن الجيش قد أعلن أن ميغيل بويرتو باريرا، الممثل القانوني للمجني عليهم، هدف عسكري.
    68. José Uribe Díaz, arrêté par des membres de la police judiciaire de Puerto Montt le 21 août 1993. UN ٨٦- خوسيه أوريبه دياس، اعتقله أفراد شرطة التحقيقات في بويرتو موت في ١٢ آب/أغسطس ٣٩٩١.
    Après leur détention, ils n'ont pas été présentés au juge, mais ont été transférés dans les locaux de la police nationale de Puerto Barrios. UN ولم يمثلا أمام القاضي بعد اعتقالهما وإنما نقلا الى مقر الشرطة الوطنية في بويرتو باريوس.
    Département : Pasco; province : Oxapampa; district : Puerto Bermudez UN مقاطعة: ياسكو؛ محافظة: أوكسابامبا؛ ناحية: بويرتو بيرموديز
    Il est parti le 22 juin pour Puerto Padre, où il a fait escale le 24 pour embarquer le sucre. UN وفي 22 حزيران/يونيه، أبحرت السفينة باتجاه ميناء بويرتو بادري حيث رست في 24 حزيران/يونيه لتحميل السكر.
    2010: Coordination des bénévoles, écoles communautaires, Puerto Loco, Union Venecia (Équateur). UN 2010: منسق متطوع بمدارس المجتمع المحلي، بويرتو لوكو، يونيون فينيسيا، إكوادور.
    Au moment de la présentation de la communication, l'auteur était détenu au Centre pénitentiaire de Puerto III de Cádiz. UN وكان صاحب البلاغ وقت تقديم البلاغ رهن الاحتجاز في سجن بويرتو الثالث بقادس.
    Activités permanentes d'entretien à titre préventif et correctif pour améliorer le fonctionnement du Centre de détention de Puerto Vallarta; UN يجري بصورة متواصلة تنفيذ أنشطة صيانة وقائية وتصحيحية لتحسين أداء مركز احتجاز بويرتو فالارتا؛
    À Puerto Vallarta, les Amis du Forum avaient décidé d'entreprendre une évaluation en deux phases du processus du Forum. UN وفي بورتو فايارتا، قرر أصدقاء المنتدى الاضطلاع بتقييم من مرحلتين لعملية المنتدى.
    Deuxième partie : Rapports d'étape sur les projets de la Plate-forme lancés à Puerto Vallarta UN الجزء الثاني: تقارير مرحلية بشأن مشروعات منبر الشراكات التي دشنت في بورتو فايارتا
    La session a également examiné les progrès des trois projets de la Plate-forme qui avaient été lancés à Puerto Vallarta en 2010. UN وناقشت الجلسة أيضا التقدم الذي أحرزته مشاريع البداية الثلاثة للمنبر التي دُشنت السنة الماضية في بورتو فايارتا.
    Des mineurs exercent couramment ce métier à Saint—Domingue et dans d'autres zones touristiques comme Boca Chica et Puerto Plata. UN واﻷشخاص القصر الذين يعملون في هذه التجارة منتشرون في سانتو دومينغو وفي مناطق سياحية أخرى مثل بوكا تشيكا وبويرتو بلاتا.
    M. Julio A. Muriente Perez, Nuevo Movimiento Independista de Puerto Rico UN السيد خوليو أ. مورينتي بيريز، الحركة الجديدة لاستقلال بورتوريكو
    Sa femme retourna à Puerto Rico. Open Subtitles عادت زوجة (فرانك) إلى (بورتاريكو)
    On ne devait arriver à Puerto Vallarta que deux jours plus tard. Open Subtitles ليس من واجبنا ان نقف في "بيرتو فايارا" ليومين اخرين
    Josh a fait arrêter la croisière à Puerto Vallarta. Open Subtitles لقد أوقفنا الرحلة البحرية فى بوريتو فالارتا
    97. Le Président a représenté le Comité spécial à une conférence nationale sur le thème " A Time of Change: Relations between the United States, American Samoa, Guam, the Northern Marianas, Puerto Rico and the United States Virgin Islands " , tenue à Washington, D. C., du 8 au 11 février 1993. UN ٩٧ - ومثل اللجنة الخاصة رئيسها في مؤتمر وطني موضوعه " حان وقت التغير " العلاقات بين الولايات المتحدة وبورتوريكو وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وساموا اﻷمريكية وغوام ومارياناس الشمالية " ، عقد في واشنطن العاصمة في الفترة من ٨ إلى ١١ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    L'oncle de mon voisin en a eu une. Il est à Puerto Rico. Open Subtitles عم جارى حظى بواحد، و هو يسبح فى بورتريكو الان
    En 1524, González Dávila accoste à Puerto Caballos, en même temps qu'Hernando de Soto, sur ordre d'Hernán Cortés basé au Mexique, débarque sur la côte atlantique. UN وفي عام 1524، حلَّ غونزاليس دافيلا ببويرتو كابايوس؛ وبلغ هرناندو دي سوتو الساحل الأطلنطي، وكان ينفّذ أوامر هرنان كورتيس، الذي كان يوجد في المكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more