"purée" - Translation from French to Arabic

    • البطاطا
        
    • البطاطس
        
    • مهروسة
        
    • هريس
        
    • جيز
        
    • الهريسة
        
    • البطاط
        
    • عصيدة
        
    • مهروس
        
    C'est un bol de purée en-dessous de ton lit ? Open Subtitles هل هذا وعاء من البطاطا المهروسة تحت سريرك؟
    Quand vous dégusterez votre purée dans une cellule sombre, pensez à moi, dans les champs de blé. Open Subtitles لذا بينما تتناول البطاطا المهروسة من العلبة في غرفة مظلمة فكر فيّ وأنت بالزنزانة
    Personne n'a inventé le sandwich, pas plus que la purée. Open Subtitles لم يخترع أحد السندوتش أكثر من البطاطس المهروسة
    Je vais retomber en enfance. Sauf que je ne ferai pas de château en purée. Open Subtitles سيكون مثل أيام أن كنت طفلة، فقط بدون بناء القلاع من البطاطس
    Ça va avec du pain de maïs, du chou, de la purée de patates, un 4 fromages, des haricots ou un tempura de gombo. Open Subtitles تأتي مع خبز الذرة , سلطة الكرنب بطاطا حلوة مهروسة , أربعة معكرونة بالجبنة , فول محمص أو بامية
    Mais je savais que l'artichaut ne passerait pas la nuit et que la purée de betterave ne serait pas assez chaude... Open Subtitles ولكن كنت أعرف أن الخرشوف لن يصمد طول الليل وأن ذلك هريس البنجر ل يسخن جيدا
    De la farce, de la purée, salade d'airelles, des œufs mimosa. Open Subtitles البطاطا المهروسة سلطة التوت البري البيض ذو الطبقات
    Et tu t'es approchée, t'as ramassé la purée de patates par terre, et tu t'es dirigée vers Phil et tu lui as écrabouillé la purée de patates en plein visage. Open Subtitles وجئت أنت وقمت بالتقاط البطاطا المهروسة من الأرض وذهبت نحو فيل وضربته بها على وجهه
    Jackie, si tu questionne le serveur, demande quand la purée arrive. Open Subtitles جايكي اذا كنت ستسأل النادل اسأله متى ستأتي البطاطا المهروسة
    À mon anniversaire, elle m'a juste donnée du rab de purée de pomme de terre. Open Subtitles في عيد ميلادي، أعطتني فقط مغرفة زائدة من البطاطا المهروسة.
    Tu m'as dit que la purée de pomme de terre n'était pas assez de responsabilité. Open Subtitles أخبرتني أن البطاطا المهروسة لم يكن ما يكفي من المسؤولية..
    Un pain de viande et de la purée Open Subtitles لقد أعدت لك رغيف اللحم و بعض البطاطا المهروسه
    Bien, je vais reprendre de la purée. Open Subtitles حسنًا، سأذهبُ أنا للحصول على بعض البطاطس المهروسة
    Avec votre omelette, Voulez-vous de la purée ou des fruits rouges en compote ? Open Subtitles ومع عجّة البيض، أتودّ البطاطس المقلية أو التوت المخلوط؟
    Et s'il nous sert de la purée de pommes de terre, et que tu dis "passe-moi la purée" comment je suis censée savoir ? Open Subtitles الشفيرة حسناً , لكن ماذا إن كان يقدم البطاطس المهروسة ؟ وأنت قلت مرري لي البطاطس المهروسة كيف لي أن أعرف ؟
    Je veux être une énorme tête avec une bouche géante, et manger des lignes et des lignes de malbouffe en boulette, et où est mon sac de purée ? Open Subtitles اريد ان اكون رأسا عملاقا وفما و اريد ان اكل الكثير من الوجبات السريعة و اين كيس البطاطس خاصتي ؟
    Vous avez de la purée. Bouffez-moi cette gelée. Open Subtitles لديك بعض البطاطس المهروسة هيا, ألحس بعضآ منها
    Je vais prendre des côtelettes et de la purée de patates. Open Subtitles سأخذ طبق الأضلاع مع طبق بطاطس مهروسة جانبي
    Par pitié, dis-moi que tu fais de la purée. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك تصنع بطاطا مهروسة تقليدية
    Ne pleure pas, petit monstre. Le général a assez de purée de carottes pour toute ta vie. Open Subtitles لا تبكي أيها الوحش الصغير ,المرسال لديه هريس الجزر الذي يستمر طوال حياتك.
    purée. Open Subtitles جيز.
    A table, la purée est prête. Open Subtitles لنذهب إلى الطاولة، الهريسة جاهزة...
    du poulet chasseur sauté avec de la purée de pommes de terre ; Open Subtitles مقلي مع الدجاج ويقدّم مع البطاط المهروسة
    C'est le magasinage, les heures au marché fermier, trouver la bonne nourriture pour elle, faire la purée de patates, et je fais tout ça en même temps que j'allaite. Open Subtitles أنه كل ذلك التسوق و تضييع ساعات في سوق المزارعين للحصول على الأكل المناسب لها, إنها عصيدة البطاطا الحلوة وأفعل كل ذلك وبنفس الوقت أقوم بارضاعها
    La nuit dernière j'ai fait à manger. Un rôti avec de la purée. Open Subtitles صنعت العشاء بالأمس, رغيف لحم و مرق مع بازلاء وبطاطاس مهروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more