"que je ne suis" - Translation from French to Arabic

    • أنني لست
        
    • أني لست
        
    • اني لست
        
    • بأنني لست
        
    • أنني لستُ
        
    • انني لست
        
    • مما أنا
        
    • أنني لم أعد
        
    • الذي لست
        
    • أننى لست
        
    • أني لستُ
        
    • أنِ
        
    • أنّي لست
        
    • يعني أنني لم
        
    • بأنني لم أعد
        
    Et parfois je pense que je ne suis pas bon pour les autres, tu sais, que ce n'est pas bon pour eux d'être avec moi. Open Subtitles و أحياناً أفكر في أنني لست جيدا مع الناس و حسب كما انه ليس من الجيد لهم أن يكونوا بقربي
    Écoute, tu sais que je ne suis pas ce gars. Open Subtitles اسمعي، أعلم أنني لست رجلاً من ذلك القبيل
    J'aimerai pouvoir te démontrer que je ne suis pas l'ennemi. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع جعلكم تقولون أنني لست العدو.
    Et je veux que tu saches que je ne suis pas le genre de mec qui recherche des aventures d'un soir. Open Subtitles و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة
    Dites au service publicité que je ne suis pas encore sûr. Open Subtitles ثلاث أيام اخبري الاعلام اني لست متأكد حتى الآن
    M. Matsuda, je prouverai que je ne suis pas Kira. Open Subtitles ,سيد ماتسودا انا سأثبت للجميع بأنني لست كيرا
    Le FBI saura que je ne suis pas vraiment immunisé. Open Subtitles سيتبيَّن المكتب الفيدراليّ أنني لست منيعًا كما أدَّعي
    On sait toutes les deux que je ne suis pas innocente. Open Subtitles أليس كذلك؟ أعني بربك كلتانا نعلم أنني لست بريئة.
    Ils savent que je ne suis pas vraiment là pour vous ramenez des nems Open Subtitles هم يعلمون أنني لست هنا لإحضار طبق بيض لك أيها الأحمق
    Je vous ai dit que je ne suis pas fou, Je suis indifférent, correct ? Open Subtitles لقد قلتُ لك أنني لست غاضباً أنا فقط لا أبالي ، حسناً؟
    que je ne suis pas mort au bord d'une route. Open Subtitles أنني لست ميتا بجانب أحد الطرق, أليس كذلك؟
    Je veux juste être sûr qu'aucun innocent ne soit blessé, un concept que je ne suis pas surpris que tu trouves déroutant. Open Subtitles أريد أن أتأكد فقط من أن لا يتأذى قوم أبرياء. مفهوم، أنني لست مفاجئا لكونك تجد المر مربكا.
    Depuis très longtemps, je voulais que quelqu'un me croit et me dise que je ne suis pas fou. Open Subtitles ،لمدة طويلة أردت فقط شخصا ليصدقني و يخبرني أني لست بمجنون
    Je vois dans tes yeux que je ne suis pas différent des autres hypocrites qui ont dirigé Salem, mais je le suis... différent. Open Subtitles ... انا اعرف من عينيك ... بأنك تظن اني لست مُختلف عن بقية المنافقين الطغاة الذين حكموا ساليم
    Tu sais que je ne suis pas du genre rancunière. Open Subtitles تعلم بأنني لست الشخص الذي يكن الضغائن لأحد
    Je ne voulais blesser personne, mais j'ai besoin que les gens comprennent que je ne suis pas un monstre, je suis humain. Open Subtitles لم أرغب في أن يتعرض أى شخص لأى أذى لكني احتجت من الناس أن تفهم أنني لستُ وحشاً ، أنا إنساناً
    Mais quand je suis avec toi, ça me rappelle que je ne suis pas aussi bien. Open Subtitles لكن عندما اكون معك دائماً اتذكر انني لست خيره كما اريد أن اكون
    J'ai prétendu être meilleur que je ne suis. J'ai traité avec des types sacrément louches. Open Subtitles تظاهرتُ بأن أكون أفضل مما أنا عليه، وتعاملت مع أناس مشبوهين جدّاً.
    Si vous voyez ces images, cela signifie que je ne suis plus de ce monde. Open Subtitles عندما ترين هذه الرسالة، فهذا يعني أنني لم أعد في هذا العالم.
    - Mais ce soir les Kappa Taus organisent ce truc "Bière-Pong", que je ne suis pas vraiment sur de quoi il s'agit. Open Subtitles بها حدث لعبة البير بونغ الذي لست متأكّد جداً ماهذهـ.
    Ce que j'essaie de dire, c'est que je ne suis plus obligée de manger seule. Open Subtitles وجهى نظرى , أننى لست مضطرة إلى أن أكل لوحدى بعد الان
    Si tu vas rester là et me dire que je ne suis pas assez forte ou robuste, s'il te plaît... ne le fais pas. Open Subtitles إن كنت ستقفين هنا وتقولين لي أني لستُ قويّة أو عتيّة كفاية، فرجاءً لا تفعلي.
    Pourquoi tout le monde pense que je ne suis pas sophistiqué ? Open Subtitles لماذا لا يعتقد الجميع أنِ لا استطيع أن أكون متطوراً
    Retrouvons-nous et vous verrez que je ne suis pas ce monstre. Open Subtitles أترغبين بمقابلتي؟ لكي تري أنّي لست الوحش الذي تخالينه؟
    Professeurr Fang, certaines personnes pensent que je ne suis plus fait pour ce métier. Open Subtitles بروفسورة فانغ ، بعض الناس يعتقدون بأنني لم أعد مناسباً للعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more