A cause de Gibbs. Je sais que tu ne veux pas en parler, mais... | Open Subtitles | بسبب غيبس. أنظر, أعلم أنك لا تريد الحديث بهذا الشأن, ولكن.. |
Je sais que tu ne veux pas être notre chef, mais tu dois l'être. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريد أن تكون القائد حاليًا ولكن عليك ذلك |
Tu es sûre que tu ne veux pas faire le test pendant qu'on est ici? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟ |
Tu dis que tu ne veux pas faire les 4 ans, donc tu dois travailler. | Open Subtitles | تقولين بأنك لا تريد الابعه كامله اذا عليك ان تحصلي على عمل |
Tu es sûr que tu ne veux pas que l'on t'aide là-dedans, patron ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنّك لا تريد المساعدة في الداخل أيّها الرئيس؟ |
Maman, je sais que tu ne veux pas en parler mais il le faut. | Open Subtitles | أمي, أعرف أنكِ لا تريدين التحدث بشأن هذا ولكن يجب علينا |
Tu es sûre que tu ne veux pas de smoothie ? C'est frais-ane. | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك لا تريدين قليلا من هذا العصير ؟ |
Dis à papa et maman que tu ne veux pas les voir ou je passe te prendre à 19 h. | Open Subtitles | الآن كن ناضجاً و اخبر أبويك أنك لا تريد رؤيتهما أو سأمر لأخذك بالسابعة لأجل العشاء |
Il pleut. Tu es sûr que tu ne veux pas que je t'emmène ? | Open Subtitles | لكن هناك مطر خفيف أمتأكد من أنك لا تريد توصيلة؟ |
Je ne veux pas vivre avec un homme désillusionné, et je sais que tu ne veux pas être cet homme non plus. | Open Subtitles | لا أريد قضاء باقي حياتي مع رجل تخلى عن أحلامه، و أعلم أنك لا تريد أن تكون ذلك الرجل أيضا. |
Et tu es sûr que tu ne veux pas plutôt suivre cette histoire de gens morts ? | Open Subtitles | وأنت متأكد أنك لا تريد تجربة مضاجعة الأموات تلك؟ |
Tu es sûr que tu ne veux pas mettre ce kit de rasage dans ta valise ? | Open Subtitles | متأكد أنك لا تريد أن تضع حقيبة الحلاقة هذه فى حقيبة سفرك ؟ |
Es tu sûr que tu ne veux pas qu'on attende après... | Open Subtitles | هل أنت متأكده أنك لا تريدين الأنتظار إلى بعد |
Tu es sûre que tu ne veux pas dire autre chose? | Open Subtitles | هل أنت واثقة من أنك لا تريدين قول المزيد؟ |
Tu es sûre que tu ne veux pas de frites ? | Open Subtitles | أننت متأكدة أنك لا تريدين بطاطا مقلية من هنا؟ |
Dis-moi que tu ne veux pas prendre ta revanche sur cet enfoiré, et je laisse tomber. | Open Subtitles | قلت لي بأنك لا تريد أن تعود إلى ذلك الغبي, وأنا أتلفت الأمر |
Tu es sur que tu ne veux pas abandonner ton beau docteur et t'enfuir avec moi? | Open Subtitles | أمتأكد أنّك لا تريد ترك الدكتورة الجميلة التي تملكها وتهرب معي؟ |
Tu es sûre que tu ne veux pas leur donner une dose ? | Open Subtitles | أنتِ متأكد من أنكِ لا تريدين أن تعطيهم الجرعات؟ |
T'es sûre que tu ne veux pas faire le DJ pour le bal de promo ? | Open Subtitles | هل انت متأكدة من انك لا تريدين عمل المطرب لوحدك |
Je sais que tu ne veux pas écouter ça, Sam, mais Marcus Chaplin est à un doigt de prendre le chemin des Kadhafis du monde. | Open Subtitles | اعلم انك لا تريد سماع ذلك, سام لكن مارك شابلن قريب جدا من ان يسلك نفس الطريق اللتي سلكها القذافي |
Je sais que tu ne veux pas entendre ça, mais tu n'as pas abandonné non plus. | Open Subtitles | أعلم أنك لا ترغبين بسماع هذا لكنني لا أعتقد أنك تخليتي عنها أيضاً |
Je sais que tu ne veux pas me parler. Bien. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تود التحدث إلىّ ، حسناً |
Tu devras faire quelque chose pour eux que tu ne veux pas. | Open Subtitles | تضطر لتفعل شيئاً بشأنهم . أنت لا تريد أن تفعله |
et puis dire que tu ne veux pas en parler. | Open Subtitles | ومن ثم تقولين أنك لا تودين الحديث عنه |
Tu es sûr que tu ne veux pas confier ça à quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من عدم رغبتك في إعطاء ذلك لشخص أخر؟ |
Prends au moins le temps de lui dire que tu ne veux pas lui parler. | Open Subtitles | على الأقل تحدثت معه فى الهاتف بأنك لا ترغبين فى الحديث معه |
Je suppose que tu ne veux pas que je te dépose. | Open Subtitles | حسناً، أفترض بأنكِ لا تريدين أن أرافقكِ لباب بيتك |