"que tu ne veux pas" - Traduction Français en Arabe

    • أنك لا تريد
        
    • أنك لا تريدين
        
    • بأنك لا تريد
        
    • أنّك لا تريد
        
    • أنكِ لا تريدين
        
    • انك لا تريدين
        
    • لا تريد أن
        
    • انك لا تريد
        
    • أنك لا ترغبين
        
    • أنك لا تود
        
    • أنت لا تريد
        
    • أنك لا تودين
        
    • عدم رغبتك
        
    • بأنك لا ترغبين
        
    • بأنكِ لا تريدين
        
    A cause de Gibbs. Je sais que tu ne veux pas en parler, mais... Open Subtitles بسبب غيبس. أنظر, أعلم أنك لا تريد الحديث بهذا الشأن, ولكن..
    Je sais que tu ne veux pas être notre chef, mais tu dois l'être. Open Subtitles أعلم أنك لا تريد أن تكون القائد حاليًا ولكن عليك ذلك
    Tu es sûre que tu ne veux pas faire le test pendant qu'on est ici? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟
    Tu dis que tu ne veux pas faire les 4 ans, donc tu dois travailler. Open Subtitles تقولين بأنك لا تريد الابعه كامله اذا عليك ان تحصلي على عمل
    Tu es sûr que tu ne veux pas que l'on t'aide là-dedans, patron ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنّك لا تريد المساعدة في الداخل أيّها الرئيس؟
    Maman, je sais que tu ne veux pas en parler mais il le faut. Open Subtitles أمي, أعرف أنكِ لا تريدين التحدث بشأن هذا ولكن يجب علينا
    Tu es sûre que tu ne veux pas de smoothie ? C'est frais-ane. Open Subtitles هل انت متأكدة انك لا تريدين قليلا من هذا العصير ؟
    Dis à papa et maman que tu ne veux pas les voir ou je passe te prendre à 19 h. Open Subtitles الآن كن ناضجاً و اخبر أبويك أنك لا تريد رؤيتهما أو سأمر لأخذك بالسابعة لأجل العشاء
    Il pleut. Tu es sûr que tu ne veux pas que je t'emmène ? Open Subtitles لكن هناك مطر خفيف أمتأكد من أنك لا تريد توصيلة؟
    Je ne veux pas vivre avec un homme désillusionné, et je sais que tu ne veux pas être cet homme non plus. Open Subtitles لا أريد قضاء باقي حياتي مع رجل تخلى عن أحلامه، و أعلم أنك لا تريد أن تكون ذلك الرجل أيضا.
    Et tu es sûr que tu ne veux pas plutôt suivre cette histoire de gens morts ? Open Subtitles وأنت متأكد أنك لا تريد تجربة مضاجعة الأموات تلك؟
    Tu es sûr que tu ne veux pas mettre ce kit de rasage dans ta valise ? Open Subtitles متأكد أنك لا تريد أن تضع حقيبة الحلاقة هذه فى حقيبة سفرك ؟
    Es tu sûr que tu ne veux pas qu'on attende après... Open Subtitles هل أنت متأكده أنك لا تريدين الأنتظار إلى بعد
    Tu es sûre que tu ne veux pas dire autre chose? Open Subtitles هل أنت واثقة من أنك لا تريدين قول المزيد؟
    Tu es sûre que tu ne veux pas de frites ? Open Subtitles أننت متأكدة أنك لا تريدين بطاطا مقلية من هنا؟
    Dis-moi que tu ne veux pas prendre ta revanche sur cet enfoiré, et je laisse tomber. Open Subtitles قلت لي بأنك لا تريد أن تعود إلى ذلك الغبي, وأنا أتلفت الأمر
    Tu es sur que tu ne veux pas abandonner ton beau docteur et t'enfuir avec moi? Open Subtitles أمتأكد أنّك لا تريد ترك الدكتورة الجميلة التي تملكها وتهرب معي؟
    Tu es sûre que tu ne veux pas leur donner une dose ? Open Subtitles أنتِ متأكد من أنكِ لا تريدين أن تعطيهم الجرعات؟
    T'es sûre que tu ne veux pas faire le DJ pour le bal de promo ? Open Subtitles هل انت متأكدة من انك لا تريدين عمل المطرب لوحدك
    Je sais que tu ne veux pas écouter ça, Sam, mais Marcus Chaplin est à un doigt de prendre le chemin des Kadhafis du monde. Open Subtitles اعلم انك لا تريد سماع ذلك, سام لكن مارك شابلن قريب جدا من ان يسلك نفس الطريق اللتي سلكها القذافي
    Je sais que tu ne veux pas entendre ça, mais tu n'as pas abandonné non plus. Open Subtitles أعلم أنك لا ترغبين بسماع هذا لكنني لا أعتقد أنك تخليتي عنها أيضاً
    Je sais que tu ne veux pas me parler. Bien. Open Subtitles أعلم أنك لا تود التحدث إلىّ ، حسناً
    Tu devras faire quelque chose pour eux que tu ne veux pas. Open Subtitles تضطر لتفعل شيئاً بشأنهم . أنت لا تريد أن تفعله
    et puis dire que tu ne veux pas en parler. Open Subtitles ومن ثم تقولين أنك لا تودين الحديث عنه
    Tu es sûr que tu ne veux pas confier ça à quelqu'un d'autre ? Open Subtitles هل أنت متأكد من عدم رغبتك في إعطاء ذلك لشخص أخر؟
    Prends au moins le temps de lui dire que tu ne veux pas lui parler. Open Subtitles على الأقل تحدثت معه فى الهاتف بأنك لا ترغبين فى الحديث معه
    Je suppose que tu ne veux pas que je te dépose. Open Subtitles حسناً، أفترض بأنكِ لا تريدين أن أرافقكِ لباب بيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus