J'envoie quelques hommes à l'écurie pour voir s'il y a un kit vétérinaire avec quelque chose de manquant uh... | Open Subtitles | سأرسل بعض الرجال الى الاسطبل ويروا ان كان هناك ادوات بيطيرية مع المفقودات , اوه.. |
C'est un proche de M. Blé Goudé et a été aperçu, au début de la crise, avec quelques hommes dans le quartier de Yopougon à Abidjan. | UN | وهو أحد أقرباء السيد بليه غوديه وقد شوهد في بداية الأزمة مع بعض الرجال في حي يوبوغون في أبيدجان؛ |
Toutefois, le pays compte encore quelques hommes étrangers qui enseignent des matières spécialisées. | UN | بيد أن بعض الرجال الأجانب لا يزالون يعملون معلمين في مجال المواضيع المتخصصة. |
Pourquoi ne pas sortir cette nuit, boire quelques verres, discuter avec quelques hommes ? | Open Subtitles | لما لا تخرجين الليلة ربما تشربين قليلاً تتحدثين مع بعض الرجال الوسيمين؟ |
Seuls quelques hommes et femmes sont demeurés sur place pour garder les maisons et le bétail. | UN | ولم يبق في المستوطنة إلا بضعة رجال ونساء للحفاظ على منازلهم وماشيتهم. |
On dirait que parfois, pour sauver l'humanité, il faut faire avec quelques hommes désagréables, hein ? | Open Subtitles | يبدو أحيانا لإنقاذ البشرية، لدينا لطرح مع عدد قليل من الرجال طيفين . هممم؟ |
J'ai besoin d'une petite assistance, quelques hommes qui savent tenir un flingue. | Open Subtitles | أحتاج للقليل من المساعدة فحسب بعض الرجال الذين يعرفون كيف يستخدمون السلاح |
Il y a quelques hommes bien là-bas, tu sais ? | Open Subtitles | هناك بعض الرجال جيدة في هناك، هل تعلم؟ |
Il a quelques hommes sur le balcon, quelques autres vers le puits. | Open Subtitles | ولديه بعض الرجال على شرفته ورجلين عند البئر |
Prends quelques hommes pour surveiller tes arrières. Je rassemblerai les autres, et on montera un périmètre. | Open Subtitles | خذي بعض الرجال لتأمينك، وسأجمع البقيّة لنقيم نطاقًا مؤمنًا. |
Quand quelques hommes ont disparu dans le brouillard, une vague de panique s'est répandue à travers tous le camp. | Open Subtitles | عندما يختفي بعض الرجال في الضباب موجة من الذعر سوف تنتشر في المخيم |
C'est juste quelques hommes qui veulent acheter une photocopieuse à la noix. | Open Subtitles | هؤلاء فقط بعض الرجال الذين يريدون شراء آلة تصوير سخيفة. |
Elle te demande de lui prêter quelques hommes pour protéger notre porte en ton nom. | Open Subtitles | تطلب منكِ إقراضها بعض الرجال لحماية دارنا باسمك |
Et tu as besoin d'emprunter quelques hommes pour une armée, c'est ça? | Open Subtitles | وانتى تردين بعض الرجال لتكوين جيش اليس كذلك؟ |
quelques hommes dans mon livre sont peut-être jetables. | Open Subtitles | ربما بعض الرجال بالكتاب تافهون بعض الشيء |
La Garde pourrait envoyer quelques hommes chercher un voleur de chevaux. | Open Subtitles | سيرسل الحرس بعض الرجال للبحث عن لِص الخيول. |
Je parie qu'on pourra trouver quelques hommes qui n'ont jamais joué au billard contre des filles. | Open Subtitles | انا اراهن من اننا سنعثر على بعض الرجال الذين لم يسبق لهم وان لعبوا بالبلياردو ضد فتاة |
J'enverrai quelques hommes patrouiller. C'est le mieux que je puisse faire. | Open Subtitles | سأرسل بعض الرجال للقيام بدوريات هذا أفضل ما يمكنني القيام به |
Demande à Ritchie une description de l'Indien, envoie-le parler aux Russes, puis prends quelques hommes et fouille toute la ville. | Open Subtitles | وترسله الي الروس وتجعله يتحدث اليهم وتجلب بعض الرجال وتبحث بالمدينة |
Messieurs, messieurs. Du calme. Nous sommes à la recherche de quelques hommes de valeurs. | Open Subtitles | سادتي , إسترخوا إننا نبحث عن بضعة رجال طيبين |
Vous voudriez mettre quelques hommes là-dessus. | Open Subtitles | قد ترغب بوضع بضعة رجال للبحث بتلك الغابة |
Il était perdu en plein désert, dont le sable était orange, avec seulement quelques hommes. | Open Subtitles | لقد كان تائهاً في صحراء شاسعة مليئة بالرمال البرتقالية اللون ومعه فقط عدد قليل من الرجال |
Mais quelques hommes braves ont commencé à imprimer des dépliants relatant ces débats. | Open Subtitles | لكن عدة رجال شجعان بدؤوا بتسريب المعلومات |